background image

51

 

Selección de la velocidad

 

 

Hay dos velocidades según el tamaño del orificio y la dureza del material. Elija la más  

 

lenta para orificios de mayor tamaño y materiales duros. Si durante el taladrado el  

 

sacatestigos se traba, pase a la marcha más baja. Si ya está en la marcha más baja  

 

y el taladro sigue trabándose, ello significa que está utilizando la máquina por encima  

 

de su capacidad máxima.

 

 

Precaución: ¡Nunca cambie de marcha con la  

 

máquina en funcionamiento! Ajuste la marcha  

 

cuando la máquina esté parada.

 

Seleccione la marcha deseada pulsando  

 

el botón de desbloqueo y a continuación  

 

gire el selector de marchas en el sentido  

 

de las agujas del reloj o en el sentido contrario    

 

 

para colocarlo en la marcha oportuna. Suele ser necesario hacer girar el husillo  

 

manualmente para poder modificar su posición.

 

 

Selector de bajo impacto

 

Se pude activar o desactivar la función de bajo impacto. El selector es el aro acanalado 

 

que se encuentra en la parte frontal de la caja de cambios. Para activar o desactivar  

 

esta función, desenchufe primero la máquina, presione el aro acanalado para eliminar  

 

la tensión de resorte y que se suelten los dientes del selector de las ranuras. Fíjese  

 

en el símbolo del láser grabado en el selector y haga girar este último bien hacia el  

 

símbolo del martillo, para seleccionar la función de bajo impacto, o hacia el símbolo “sin  

 

martillo”, para desactivar dicha función.

 

Interruptor

 

La máquina está dotada de un gatillo de bloqueo que deberá apretar para ponerla  

 

en marcha. Para bloquearlo, baje el gatillo y pulse el botón de bloqueo imultáneamente.  

 

Para desbloquearlo, apriete el gatillo y déjelo ir a continuación.

 

 

Precaución: No bloquee nunca el gatillo si está utilizando  

 

el taladro en función manual. El gatillo solo debe bloquearse  

 

cuando el taladro esté montado en un aparejo de perforación.

MARTILLO

(IMPACTO ACTIVADO)

MARTILLO

(IMPACTO DESACTIVADO)

BOTÓN DE

FIJACIÓN PARA 

LA PALANCA 

DE CAMBIOS

SELECTOR 

DE MARCHAS

TECLA DE 

ENCLAVAMIENTO 

DEL INTERRUPTOR 

DE CONEXIÓN/

DESCONEXIÓN

INTERRUPTOR 

DE CONEXIÓN/

DESCONEXIÓN

Содержание 17P SD

Страница 1: ...1 Notice d emploi et d entretien 11 Gebruiksaanwijzing en onderhoudsinstructies 21 Bedienungs und Wartungsanleitungen 32 Instrucciones del manual de usuario y de mantenimiento 43 Manuale d uso e manu...

Страница 2: ...leaner connection 14 Locking screw 1 Mandrin ext rieur M41 int rieur 1 2 BSP 2 S lecteur impact doux on off 3 Verrouillage du s lecteur de vitesse 4 S lecteur de vitesse 5 Niveau bulle 6 Poign e arri...

Страница 3: ...ntegreerde stofafzuiging 12 Voorhandvat 60 mm 13 Aansluiting stofzuiger 14 Vergrendelknop handvat 1 Bohrspindel M41 au en innen 2 Schlag Ein Ausschalter 3 Ausl ser Gangwahlschalter 4 Gangwahlschalter...

Страница 4: ...has 5 Piloto 6 Empu adura 7 Interruptor de conexi n desconexi n 8 Tecla de enclavamiento del interruptor de conexi n desconexi n 9 Cable 4 m 10 Caja de cambios 11 Aspiraci n de polvo integrada 12 Empu...

Страница 5: ......

Страница 6: ...ggles ear protectors protective gloves and sturdy work clothes Read these instructions Use ear protection Wear safety goggles Wear helmet Use protective gloves Wear protective boots Wear dust mask Do...

Страница 7: ...or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an exte...

Страница 8: ...likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be perform...

Страница 9: ...Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool When working with the machine always hold it fi...

Страница 10: ...o concrete Vibration level ah 17 3 m s K 1 5 m s drilling with impact into concrete The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardized tes...

Страница 11: ...65 EU 2004 108 EC 2006 42 EC SPIT SAS 150 Route de Lyon 26500 Bourg l s Valence Cedex France Guy Jaillet Ruben Bernaert Director Product Manager Business Development Innovation FUNCTIONAL DESCRIPTION...

Страница 12: ...ection Choosing the correct core drill for the job Only diamond core drills for dry use are suitable on the SD 17P used with or without soft impact function Special instructions for dry drilling opera...

Страница 13: ...machine To lock the switch on press the lock button while holding the trigger switch on To release squeeze the trigger and release Caution Never lock the switch on when drilling hand held Only lock t...

Страница 14: ...le for the material Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respirator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be wo...

Страница 15: ...by SPIT to do so DISPOSAL The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of power tools into household waste Only for EC countries According...

Страница 16: ...de travail r sistants Lisez les instructions Utilisez des prot ge oreilles Portez des lunettes de s curit Portez un casque Utilisez des gants de protection Portez des bottes de protection Portez un m...

Страница 17: ...surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig rateurs Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre c Ne pas exposer les o...

Страница 18: ...le bloc de batteries de l outil avant tout r glage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de s curit pr ventives r duisent le risque de d marrage accidentel de l outil d...

Страница 19: ...ssures semelle antid rapante Ceci permet d viter des blessures caus es par le fait de glisser sur des surfaces lisses N utiliser que des accessoires d origine SPIT Brancher l outil lectroportatif sur...

Страница 20: ...rotection II C ble 4 m Poids EPTA 5 51 kg Mesures 500 x 210 x 115 mm Poign e oui Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore relev es conform ment la norme EN 60745 2 1 Les mesures...

Страница 21: ...D claration de conformit Nous d clarons sous notre propre responsabilit que le produit d crit sous Caract ristiques techniques est en conformit avec les normes ou documents normatifs suivants EN 60745...

Страница 22: ...machine sont propres Tous les d bris pourrait causer voile excessive de la couronne Voile excessive peut provoquer d faillance pr matur e de la couronne et ou le risque de s curit Serrer la couronne...

Страница 23: ...t un collier cr nel l avant de la bo te de vitesses Pour choisir d branchez la machine puis appuyez sur le collier contre la tension du ressort pour d gager les dents de la s lection des emplacements...

Страница 24: ...st atteint l embrayage est activ Si l embrayage est activ de nombreuses fois il sera us et se d clenchera niveaux de couple plus en plus bas Lorsque cela se produit il doit tre r par par un prestatair...

Страница 25: ...utils lectroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures m nag res Seulem...

Страница 26: ...veiligheidshandschoenen en stevige bescherm kledij gedurend het gebruik van het apparaat Lees de instructies Gebruik oorbeschermers Draag veiligheidsbril Draag veiligheidshelm Draag veiligheidshandsch...

Страница 27: ...armingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van wat...

Страница 28: ...waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit...

Страница 29: ...gde verlengkabel Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand blijft Draag slipvaste schoenen Daardoor voorkomt u letsel dat anders kan ontstaan door uitglijden...

Страница 30: ...het volledig tot stilstand is gekomen Uitlopende inzetgereedschappen kunnen verwondingen veroorzaken Houd de boorstandaard alleen vast aan de ge soleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert waar...

Страница 31: ...pact in beton Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te ver...

Страница 32: ...orpen in overeenstemming met beschermingsklasse II Controleer voordat u het apparaat gebruikt of de spanningstoevoer overeenkomt met de vereisten op het identificatieplaatje van het apparaat Spannings...

Страница 33: ...ansluiting van de machine of de boor te vermijden Selecteer de correcte boor voor de uit te voeren toepassing Enkel diamant droogboren zijn geschikt voor gebruik met de SPIT SD 17P zowel in de functie...

Страница 34: ...i de schakelaar in de positie met hamer om de impact functie in te schakelen of het symbool zonder hamer om het impact functie uit te schakelen Aan uit schakelaar Als u het SD 17P wilt inschakelen dru...

Страница 35: ...atige torsiekrachten Wanneer de ingestelde maximale koppel wordt bereikt zal de koppeling doorslippen Na de koppeling regelmatig slipt zal die slijten en de slipkoppeling een lager koppel aannemen Wan...

Страница 36: ...angen door een erkende specialist gebruik enkel originele koolborstels Elk kwartaal zou een specialist in elektriciteit de schakelaar kabel en stekker moeten controleren SERVICE Als u nog vragen hebt...

Страница 37: ...Schutzhandschuhe sowie stark beanspruchbare Arbeitskleidung getragen werden Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Geh rschutz tragen Schutzbrille tragen Helm aufsetzen Schutzhandschuhe t...

Страница 38: ...Schlages b Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist...

Страница 39: ...lektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschal...

Страница 40: ...icht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch digte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Untersuchen Sie regelm ig das Kabel und lassen...

Страница 41: ...kabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch Metallteile des Bohrst nders unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren FUNKTIONSBESCHREIBUNG Lesen Sie...

Страница 42: ...in Beton Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann f r den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander v...

Страница 43: ...Development Innovation FUNKTIONSBESCHREIBUNG Elektrischer Anschluss Vor der Inbetriebnahme des Werkzeugs muss berpr ft werden ob die Netzspannung mit den Voraussetzungen bereinstimmt die auf dem Type...

Страница 44: ...kann einen vorzeitigen Ausfall des Kernbohrers hervorrufen und oder eine Gefahrenquelle darstellen Ziehen Sie den Kernbohrer auf der Spindel mit Hilfe von zwei Schl sseln fest Verwenden Sie nur Schl...

Страница 45: ...lschalter Die Softschlagfunktion kann ein und ausgeschaltet werden Der Wahlschalter ist eine gezackte Manschette auf der Vorderseite des Getriebes Zur Auswahl trennen Sie zun chst die Maschine von der...

Страница 46: ...ten ausgestattet Wenn das voreingestellte maximale Drehmoment erreicht ist rutscht die Kupplung Nachdem die Kupplung mehrmals gerutscht ist wird sie abgenutzt und rutscht bei immer niedrigeren Drehmom...

Страница 47: ...s kein Wasser in das Werkzeug eindringt Nach ca 250 Betriebsstunden m ssen die Kohleb rsten gepr ft und ggf von einem Fachmann ausgetauscht werden dazu nur Original Kohleb rsten verwenden Einmal pro Q...

Страница 48: ...de o dos guantes protectores y ropa de trabajo resistente Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones Utilice protecci n de o dos Lleve gafas de seguridad Lleve casco Utilice guantes...

Страница 49: ...emplear adaptadores en herramientas el ctricas dotadas con una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Ev...

Страница 50: ...nte El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas el ctricas a No sobrecargue la herramienta el ctrica Use la herramienta el ctrica prevista...

Страница 51: ...grasa son resbaladizas y pueden hacerle perder el control sobre el aparato No utilice la herramienta el ctrica si el cable est da ado No toque un cable da ado y desco necte el enchufe de la red si el...

Страница 52: ...o e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o lesi n grave Despliegue y mantenga abierta...

Страница 53: ...0745 y puede servir como base de comparaci n con otras herramientas el ctricas Tambi n es adecuado para estimar provisionalmente la solicitaci n experimentada por las vibraciones El nivel de vibracion...

Страница 54: ...Jaillet Ruben Bernaert Director Product Manager Business Development Innovation DESCRIPCI N FUNCIONAL Conexi n el ctrica Antes de poner la herramienta en funcionamiento compruebe que el voltaje de re...

Страница 55: ...sacatestigos de la m quina Una desviaci n excesiva a su vez provocar a un fallo en el sacatestigos y o podr a suponer un riesgo para la seguridad Ajuste el sacatestigos al husillo empleando dos llaves...

Страница 56: ...ado que se encuentra en la parte frontal de la caja de cambios Para activar o desactivar esta funci n desenchufe primero la m quina presione el aro acanalado para eliminar la tensi n de resorte y que...

Страница 57: ...e giro excesivas El embrague se accionar cuando se alcance el nivel m ximo predeterminado de fuerza de giro Si el embrague se acciona muy a menudo se ir desgastando y se accionar cada vez ante fuerzas...

Страница 58: ...limpieza Tras aprox 250 horas de funcionamiento se deben comprobar las escobillas de carb n y si es necesario debe sustituirlas un especialista autorizado utilice solo escobillas de carb n originales...

Страница 59: ...fie guanti e abiti da lavoro resistenti Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative Indossare cuffie Indossare occhiali di sicurezza Indossare un casco Indossare guanti protettiv...

Страница 60: ...ificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscaldamenti cucine elettriche e frigoriferi Sussi...

Страница 61: ...macchina a sovraccarico Per il proprio lavoro utilizzare esclusivamente l elettroutensile esplicitamente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nell...

Страница 62: ...sporche di grasso e di olio sono scivolose e possono causare la perdita del controllo Mai utilizzare l elettroutensile con un cavo danneggiato Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di r...

Страница 63: ...con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di alimentazione Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche del sup porto a colonna causando una sc...

Страница 64: ...cestruzzo Valore di emissione dell oscillazione ah 17 3 m s K 1 5 m s foratura con percussione nel calcestruzzo Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato rilevato seguendo una...

Страница 65: ...t Innovation DESCRIZIONE FUNZIONALE Connessione elettrica L SD17P progettato ai sensi della Classe protettiva II Prima di azionare l elettroutensile controllare che la tensione di rete sia conforme ai...

Страница 66: ...chiavi delle giuste dimensioni per evitare danni alla connessione mandrino o corona Scegliere la corona corretta per il lavoro Solo le carotatrici diamantate per uso a secco sono adatte sul 17P SD con...

Страница 67: ...o no hammer per disattivare l impatto soffice L interruttore La macchina dispone di un interruttore di attivazione serratura premere il grilletto per avviare la macchina Per bloccare l interruttore pr...

Страница 68: ...ere di faggio o quercia sono considerate cancerogene in particolare in connessione con additivi per il trattamento del legno cromato conservanti del legno Materiali contenenti amianto devono essere la...

Страница 69: ...manutenzione riparazioni o modificate da una officina espressamente autorizzata da SPIT Smaltire l apparecchio gli accessori e la confezione rispettando l ambiente SMALTIMENTO Avviare ad un riciclagg...

Страница 70: ...rotec o e roupas de trabalho resistentes Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones Utilize protec o auditiva Utilize culos de protec o Utilize um capacete Utilize luvas de protec o...

Страница 71: ...ctrico se o corpo estiver ligado terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltra o de gua numa ferramenta el ctrica aumenta o risco de choque el ctrico d N o dever utilizar o cabo p...

Страница 72: ...ilizadas fora do alcance de crian as N o permita que pessoas que n o estejam familiarizadas com o aparelho ou que n o tenham lido estas instru es utilizem o aparelho Ferramentas el ctricas s o perigos...

Страница 73: ...superf cies lisas S utilizar acess rios originais SPIT Conectar a ferramenta el ctrica a uma rede de corrente el ctrica correctamente ligada terra A tomada e o cabo de extens o devem ter um condutor...

Страница 74: ...todas as instru es O desrespeito das advert ncias e instru es apresentadas abaixo pode causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es Abrir a p gina basculante contendo a apresenta o do aparelho...

Страница 75: ...s direc es determinadas conforme EN 60745 Valor de emiss o de vibra es ah 10 1 m s K 1 5 m s perfura o em concreto sem impacto Valor de emiss o de vibra es ah 17 3 m s K 1 5 m s perfura o em concreto...

Страница 76: ...E SPIT SAS 150 Route de Lyon 26500 Bourg l s Valence Cedex Francia Guy Jaillet Ruben Bernaert Director Product Manager Business Development Innovation DESCRI O DAS FUN ES Liga o el ctrica O SD17P foi...

Страница 77: ...a o montada A rota o excessiva pode causar falhas prematuras na broca de perfura o e ou riscos para a seguran a Aperte a broca de perfura o ao eixo utilizando duas chaves Utilize apenas chaves com a d...

Страница 78: ...ixo com a m o para faz lo deslocar se at ao fim Selector de impacto suave A fun o de impacto suave pode ser ligada e desligada O selector um colar com ameias situado na parte frontal da caixa de veloc...

Страница 79: ...em desliza muitas vezes come a a desgastar se e a deslizar a n veis de torque cada vez mais baixos Quando isto acontecer dever ser reparada por um fornecedor de servi os autorizado Extrac o de poeiras...

Страница 80: ...ialista autorizado utilize apenas escovas de carv o originais Uma vez por trimestre um especialista em electricidade deve verificar o interruptor o cabo e a ficha ASSIST NCIA Caso pretenda colocar out...

Страница 81: ...SWEDEN Tel 8 578 930 00 Fax 8 578 930 45 ITW Construction Products AS Billingstadsletta 14 Postboks 111 1396 Billingstad NORWAY Tel 671 736 00 Fax 671 736 01 ITW Construction Products ITALY S r l Via...

Страница 82: ...teigenschaften jederzeit zu ndern Auf den Fotos sind unter Umst nden Ger te oder Zubeh r zu sehen die als Zusatzausstattung angeboten werden und in den serienm igen Ausf hrungen nicht enthalten sind S...

Отзывы: