background image

ACHTUNG!

Die Verwendung dieses Produkts und die Teilnahme am Sport bergen ein inhärentes Verletzungs- 
oder Todesrisiko. Um Risiken zu reduzieren:

• 

Betriebsdruck:

Board:     8 PSI / 0.55 bar to      12 PSI / 0.8 bar 
Boden: 8 PSI / 0.55 bar
• 

Reihenfolge Befüllen: 

1.) Blasen Sie zuerst die Hauptkammer des Boards auf 
2.) Legen Sie den Boden ein, und blasen sie diesen auf
• 

Dieses Produkt schützt nicht vor dem Ertrinken.

• 

Nur für Schwimmer.

• 

Tragen Sie immer eine nach EN ISO 12402-5 zugelassene persönliche Schwimmweste oder 
eine gleichwertige zugelassene Weste. Dieses Produkt ist kein persönliches Auftriebsgerät.

• 

Lesen Sie vor dem Gebrauch immer die Bedienungsanleitung.

• 

Halten Sie mindestens 2 Meter Abstand zu Badenden ein

• 

Entfernen Sie sich maximal 150 m vom Ufer

• 

Max. Personenzahl beachten.

• 

Nicht im Wildwasser verwenden.

• 

Niemals bei brechenden Wellen, starken Strömungen, Stromschnellen, Gewittern oder Blitzen 
verwenden.

• 

Verwenden Sie dieses Produkt niemals im ablandigen Strom.

• 

Benutzen Sie dieses Produkt niemals bei ablandigen Windbedingungen.

• 

Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.

• 

Wenn Sie unter 18 Jahre alt sind, müssen Sie diese Warnhinweise und Sicherheitsvorkehrun-
gen von einem gesetzlichen Vormund lesen lassen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht ohne 
Aufsicht eines Erwachsenen.

• 

Kinder im Wasser müssen immer beaufsichtigt werden.

• 

Tauchen Sie nicht unter das Board.

• 

Seien Sie bei der Verwendung dieses Produkts stets äußerst vorsichtig. Gehen Sie bei der 
Verwendung dieses Produkts niemals sorglos vor. Ein Missbrauch dieses Produkts kann zu 
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

• 

Verwenden Sie dieses Produkt nur, wenn Sie bei guter körperlicher Gesundheit sind und 
schwimmen können.

• 

Sie sind für Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer um Sie herum verantwortlich, 
wenn Sie das Produkt verwenden.

• 

Vor der Verwendung dieses Produkts sollte der Benutzer Unterricht bei einer zertifizierten Schu-
le nehmen. Dieses Produkt sollte nicht von Personen verwendet werden, die keine Erfahrung 
mit dem Stand-Up Paddeln oder Kayaken haben.

• 

Überprüfen Sie Ihre Ausrüstung vor jedem Gebrauch auf Verschleißerscheinungen, Undichthei-
ten oder Ausfälle und ersetzen Sie sie, wenn Anzeichen von Verschleiß vorliegen.

• 

Verwenden Sie dieses Produkt nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medika-
menten.

• 

Paddeln Sie bei der Verwendung dieses Produkts immer mit einem erfahrenen Partner.

• 

Beachten Sie bei der Verwendung dieses Produkts immer alle geltenden Wassersportgesetze, 
Regeln und Vorschriften der Küstenwache und verwenden Sie den gesunden Menschenver-
stand.

• 

Verwenden Sie dieses Produkt niemals bei mehr als 10 Knoten Wind. Die Verwendung dieses 
Produkts bei Wind kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

• 

Achtung: Das Tragen des Boards bei Wind kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod 
führen.

• 

Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Bootsverkehr oder anderen Wasserfahr-
zeugen.

DAS EINRICHTEN IHRES KAYAKS

• 

AUFBLASEN

• 

ANBRINGEN DER SLIDE IN CENTER FINNE

• 

DAS VENTIL ANZIEHEN

Wählen Sie eine glatte und saubere Oberfläche, um Ihr Board zu entfalten.

Achten Sie darauf, dass das Ventil frei von 
Sand oder Schmutz ist. Schrauben Sie die 
Ventilkappe ab. Drücken Sie den Knopf hinein 
und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn 
nach links, so dass er herausspringt und sich 
in der Position „OUT“ befindet.

Schließen Sie den Bajonetadapter an das Ventil 
an und drehen Sie es im Uhrzeigersinn. Ver-
gewissern Sie sich, dass der Pumpenschlauch 
mit dem Auslass „Inflate“; verbunden ist.

Bevor Sie eine lange Paddeltour unternehmen, 
blasen Sie das Board für volle 24 Stunden 
auf, um sicherzustellen, dass das Board luft-
dicht ist. Beim Paddeln kann die kältere Tem-
peratur des Wassers zu einem leichten Verlust 
des Kammerdrucks führen. Es ist ratsam, eine 
Pumpe mitzunehmen.

Sobald das Board aufgeblasen ist, montieren Sie die 
Mittelfinne. Schieben Sie die Finne nach hinten in den 
Finnenkasten und sichern Sie die Finne mit dem Clip 
(Klick).

Das Ventil ist eine Servicestelle, die vor dem ersten Gebrauch und 1-2 mal wäh-
rend der Saison angezogen werden muss. Es kann zu einer leichten Lockerung 
des Ventils durch den Transport, oder durch Aufschläge des Boards auf Wellen 
kommen.

Der maximale Luftdruck für dieses Produkt beträgt 12 psi. Verwenden Sie keinen Luftkompressor.

ACHTUNG:

Schäden an Ihrem Board, die durch zu starke Befüllung verursacht werden, sind nicht in der 
Garantie abgedeckt.

BEDIENUNGSANLEITUNG - ADRIATIC 430 ULTRA LIGHT - DE

BEDIENUNGSANLEITUNG - ADRIATIC 430 ULTRA LIGHT - DE

Содержание ADRIATIC 430 ULTRA LIGHT

Страница 1: ...r choosing SPINERA Before using your new product please take a minute to read the following warning and safety information This manual is intended to alert you to potential hazards that may occur in a...

Страница 2: ...use in wild water Never use in breaking waves riptide river rapids thunderstorms or lighting conditions Never use this product in offshore current Never use this product in offshore wind conditions No...

Страница 3: ...ot car If the board is going to be in warm environment slightly underinflate the board and put it in the shadow WARNING Damage to your board caused by over inflation or due to extreme conditions is no...

Страница 4: ...ude DAMAGE DUE TO EX CESSIVE PUMPING CRACKING CUTTING HOLES and CUTS CAUSED DURING NORMAL USE products involved in ACCIDENTS products used in RENTAL or COMMERCIAL USE damages caused by IMPROPER STRENG...

Страница 5: ...ieses Produkts erkennt die mit dem Paddelsport verbundenen Risiken an versteht und bernimmt sie Die Warnschilder und Sicherheitsvorschriften sind vom Anwender zu beachten Lesen Sie zu Ihrer eigenen Si...

Страница 6: ...nd ersetzen Sie sie wenn Anzeichen von Verschlei vorliegen Verwenden Sie dieses Produkt nicht unter dem Einfluss von Alkohol Drogen oder Medika menten Paddeln Sie bei der Verwendung dieses Produkts im...

Страница 7: ...it einem runden Patch welches einem Durchmesser von ca 76 mm hat repariert werden Wir empfehlen Ihnen einen 2 Komponenten PVC Kleber zu kaufen Verwenden Sie die beiliegenden PVC Patches Ihres Reparatu...

Страница 8: ...wir noch mehr zu bieten Alles rund um den Wassersport und das richtige Zubeh r Von manuellen und elekt rischen Pumpen ber Paddel bis hin zu Schwimmwesten und Anz ge Schauen Sie sich unsere Produktpale...

Отзывы: