background image

S1

5 8 

mm

,,

15

/

64

,

A637

 

x9

A611

 

x1

S6

28 

mm

,,

1

/

8

1

A447

 

x1

B2

19 

mm

,,

3

/

4

A411

 

x2

S3

12 

mm

,,

1

/

2

B696 

x2

B4

38 1 

mm

,

,,

1

/

2

1

,,

3

/

8

2

11

x2

x2

x1

A511

 

x6

S2

9 5 

mm

,,

3

/

8

,

12

x2

x1

x1

x1

S1

5 8 

mm

,,

15

/

64

,

x1

S1

A338

x1

S2

9 5 

mm

,,

3

/

8

,

13

x2

S1

5 8 

mm

,,

15

/

64

,

x2

S1

14

x2

x2

16

x2

x2

A238

15

x4

x2

x1

75 

mm

,,

3

x2

17

x2

x2

x1

x2

A238

A338

14

13

16

15

A016 

x1

75 

mm

,,

3

A117 

x1

60 

mm

C995

 

x1

A337

 

x21

A338

 

x4

A338

 

x3

A259

 

x4

A238

 

x4

A238

 

x8

A238

 

x2

A138

 

x8

A712

 

x2

A806

 

x3

A437

 

x2

D100

 

x2

D206

 

x2

A548

 

x1

C331

 

x1

A811

 

x1

D423

 

x1

D512

 

x2

D513

 

x2

C868

 

x2

A321

 

x1

D516

 

x2

D514

 

x2

D422

 

x1

D090

 

x1

D089

 

x1

D485

 

x1

D499

 

x1

S1

S2

S1

S1

12

10

S2

x2

9 5 

mm

,,

3

/

8

,

,,

3

/

8

2

60 

mm

EN.

 Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary 

from pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should 

be supervised during play. Adult supervision advised. Meccano reserves the right to discontinue use of the www.meccano.com 

website at any time. 

PT.

 Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os endereços, números de telefone e demais informações para 

consulta e referência. O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. Um adulto deve verificar o brinquedo periodicamente para 

garantir que não há danos ou riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja retirado de uso. As crianças devem ser 

supervisionadas enquanto brincam. Recomendada a vigilância por adultos. 

HU.

 Használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot. A tudnivalókat, a címet és a telefonszámot őrizze meg későbbi 

használatra. A csomag tartalma eltérhet a képen látottaktól. A felnőtteknek rendszeresen ellenőrizniük kell, hogy a játékon nincs-e 

sérülés, illetve nem jelent-e veszélyforrást. Ha igen, ki kell vonni a használatból. A gyermekek játék közben felügyeletet igényelnek. 

Felnőtt felügyelete javasolt. 

RO.

 Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de utilizare. Păstraţi aceste informaţii, adresele şi numerele de telefon pentru consultare 

ulterioară. Conţinutul poate fi diferit de imaginea din fotografii. Această jucărie trebuie verificată periodic de un adult pentru a se asigura 

că nu există nicio deteriorare sau niciun pericol; dacă există, scoateţi jucăria din uz. Copiii trebuie supravegheaţi în timp ce se joacă. 

Se recomandă supravegherea de către adulţi. 

PL.

 Przed użyciem wyjąć zabawkę z opakowania. Zachować niniejsze informacje, adresy i numery telefonów na wypadek, gdyby były 

potrzebne w przyszłości. Zawartość opakowania może różnić się od zabawki przedstawionej na obrazkach. Osoba dorosła powinna 

regularnie sprawdzać zabawkę pod kątem uszkodzeń oraz zagrożeń. Jeśli takowe wystąpią, należy zaprzestać używania zabawki. 

Dzieci nie powinny bawić się bez nadzoru. Dzieci powinny być nadzorowane przez osobę dorosłą. 

CZ.

 Před použitím odstraňte veškeré balicí materiály. Uložte si tyto informace, adresy a telefonní čísla pro budoucí použití. Obsah se 

může lišit od obrázků. Dospělá osoba by měla pravidelně kontrolovat, zda hračka není poškozená nebo zda nepředstavuje nebezpečí. 

Pokud ano, hračku vyhoďte. Během hry nenechávejte děti bez dozoru.  Doporučujeme dohled dospělého.

SK.

 Pred použitím odstráňte všetok obalový materiál. Tieto informácie, adresy a telefónne čísla si uchovajte na ďalšie použitie. Obsah 

sa môže líšiť od zobrazenia. Túto hračku musí pravidelne kontrolovať dospelá osoba, aby sa uistila, že nedošlo k jej poškodeniu a že 

nehrozí žiadne nebezpečenstvo. Ak áno, ukončite jej používanie. Deti nesmú byť pri hre bez dozoru. Odporúča sa dozor dospelého. 

RU.

 Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные на упаковке адреса и номера 

телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами. Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации. 

Взрослым следует время от времени проверять игру и следить за тем, чтобы она не была сломана и не представляла 

опасности для ребенка. В противном случае ее не следует использовать. Во время игры дети должны находиться под 

присмотром. Рекомендуется присмотр взрослых. 

FR.

 Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation 

ultérieure. Le contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne présente pas 

de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils jouent. Surveillance d'un 

adulte conseillée. Meccano se réserve le droit de supprimer le site Internet www.meccano.com à tout moment.

ES.

 Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, las direcciones y los números de teléfono para 

futuras referencias. El contenido del paquete puede no corresponder con las imágenes. Un adulto debe revisar de forma periódica el 

juguete para asegurarse de que no supone un riesgo para el niño; si así fuera el caso, interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras 

juegan con el producto. Se recomienda la vigilancia de un adulto. 

DE.

 Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für 

mögliche  Rückfragen  aufbewahren.  Der  Packungsinhalt  kann  von  den  Bildern  abweichen.  Ein  Erwachsener  sollte  regelmäßig 

sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt 

werden. Beaufsichtigung durch Erwachsene empfohlen. 

NL.

 Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud 

kan afwijken van illustraties. Een volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren. In geval van schade of gevaren het 

speelgoed niet meer gebruiken. Houd toezicht als kinderen spelen. Toezicht door een volwassene aanbevolen. 

IT.

 Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento futuro. Il prodotto 

potrebbe essere differente dalle immagini. Il giocattolo deve essere periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali 

danni o rischi; in caso di danno, sospenderne l’uso. I bambini devono essere sorvegliati durante il gioco. Si raccomanda la sorveglianza 

di un adulto. 

UK – 0800 206 1191, [email protected]

IRELAND – 1800 992 249

FRANCE – 0800 909 150, [email protected]

AUSTRALIA  – 1800 316 982, [email protected]

DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222, [email protected]

SCHWEIZ – 0800 561 350  •  ÖSTERREICH – 0800 297 267

NEDERLAND – 0800 022 3683, [email protected]

BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688  •  LUXEMBOURG – 800 2 8044

ITALIA – 800 788 532, [email protected]

MÉXICO – 55 4160 7947, [email protected]

POLSKA – 800080238, [email protected]

ČESKÁ REPUBLIKA – 800550530, [email protected]

SLOVENSKO – 0800232800, [email protected]

MAGYARORSZÁG – 080 100 052, [email protected]

ROMÂNIA – 0800400015, [email protected]

+

www.

?

NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD 1-800-622-8339,  [email protected]

WWW.SPINMASTER.COM

T91850_0001_20094746_GML_ISW_R1(MEC_Racebuggy_Cn_S18)

Meets CPSC Safety Requirements.

Conforme aux exigences de sécurité de la CPSC.

Cumple con las normas de seguridad de la CPSC.

TM & © 2018  MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. ® MECCANO is an exclusive 

trademark of MECCANO. Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. All rights reserved. / TM & © 2018 

MECCANO pour l'emballage, les notices et modèles de ce coffret. ® MECCANO est une marque de commerce exclusive 

de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de commerce de Spin Master Ltd. Tous droits réservés. 

SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA. 

Imported into EU by/Importé dans l’UE par :

 

SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 

20 RUE DES PEUPLIERS, L-2328, LUXEMBOURG

www.spinmaster.com
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China

Отзывы: