Spektrum SPMVC621 Скачать руководство пользователя страница 3

REMARQUE

La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule 

discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site 

horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.

Signification de certains termes spécifiques

Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de 

danger lors de l’utilisation de ce produit:

AVERTISSEMENT: 

Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner 

des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure 

superficielle. 

ATTENTION:

 Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des 

dégâts matériels ET des blessures graves.

REMARQUE:

 Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des 

dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.

AVERTISSEMENT

: Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec 

les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du 

produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de 

blessures graves. 
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et 

requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne 

respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts 

matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants 

sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec 

des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon 

Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et 

à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements 

du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement 

l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.

14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.

Remarque : 

Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des modèles réduits 

radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de toute responsabilité et garantie si le produit 

est utilisé d’autre manière que celle citée précédemment.

GARANTIE ET ENREGISTREMENT 

Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne votre produit.

FR

GARANTIE ET RÉPARATIONS

Durée de la garantie

Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera 

exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie 

correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie 

est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.

Limitations de la garantie

(a) 

La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de 

l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie 

s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à 

des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées 

sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les 

dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie 

existantes.

(b) 

Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la 

forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité 

de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.

(c) 

Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit 

présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur 

lorsqu’un défaut est constaté.

Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés 

dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort 

d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force 

majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce 

dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.

La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, 

d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non 

effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une 

de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.

Limitation des dégâts

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de 

pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, 

indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou 

l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie 

lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur 

le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits 

choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour 

les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur 

accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le 

présent document.

Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation 

du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son 

emballage d’origine.

Indications relatives à la sécurité

Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon 

sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit 

de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. 

Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice 

d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la 

maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre 

ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter 

une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.

Questions, assistance et réparations

Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à 

l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous 

garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une 

décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.

Maintenance et réparation

Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre 

revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter 

5-14-2015

que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts 

pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction 

de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du 

produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée 

des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une 

adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse 

de courriel.

Garantie et réparations

Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale 

émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date 

d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de 

Horizon Hobby. 

Réparations payantes

En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La 

réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix 

de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au 

minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord 

pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit 

ou de l’utiliser autrement. 

Attention : Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants 

électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier 

celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses 

et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.

Déclaration de conformité de l’Union européenne:

 

Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences 
essentielles et les autres dispositions de la directive CEM.

Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à : 

http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.

Elimination dans l’Union Européenne

Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de 
l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements élec-
triques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sol-
licitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté 
humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements 
électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures 
ménagères.       

5-36V GND Video Audio VBA

T+

GND OSD

MIC

UP

DOWN

MENU

LEFT

RIGHT

5-36V GND Video Audio VBA

T+

GND OSD

MIC

5-36V GND Video Audio VBA

T+

GND OSD

MIC

UP

DOWN

MENU

LEFT

RIGHT

5-36V GND Video Audio VBA

T+

GND OSD

MIC

5-36V GND Video Audio VBA

T+

GND OSD

MIC

UP

DOWN

MENU

LEFT

RIGHT

5-36V GND Video Audio VBA

T+

GND OSD

MIC

Arrière de la 

caméra

Arrière de la 

caméra

Extension OSD

Extension OSD

Tableau de commande OSD

Harnais à 5 broches 

•  VBAT+ (bleu)

•  Sortie audio (blanc)

•  Sortie vidéo (jaune)

•  Câble de mise à la 

terre (noir)

•  Entrée 5 à 36 VCC 

(rouge)

Les fonctions de caméra et OSD intégrées de la caméra peuvent être contrôlées depuis le tableau de com-

mande OSD. Une extension est fournie pour accéder facilement à distance au tableau de commande OSD.

1. 

Utilisez les vis 3 x 5 mm et les contre-écrous pour fixer le support de la caméra à la structure 

de vol.

2. 

Utilisez les vis 3 x 5 mm et les rondelles en nylon pour fixer la caméra au point pivot des deux 

côtés du support.

3. 

Utilisez les vis 2 x 4 mm et les rondelles en nylon pour fixer l’angle de la caméra. 

Deux options de harnais sont incluses avec la 

caméra. 

1.  Un câble standard à trois broches est inclus 

pour les raccords simples. Branchez le 

câble dans l’extrémité éloignée du connecteur le plus proche 

du boîtier, puis branchez-le à l’émetteur SPMTVM150 pour 

effectuer un raccord sans soudure. 

2.  Un harnais avancé à cinq broches est également inclus. Il 

comprend des câbles pour la détection audio et vidéo. 

3.  Branchez le câble VBAT au câble positif de l’alimentation 

électrique pour lire la tension OSD. 

4.  Branchez le câble d’extension OSD pour accéder facilement aux paramètres de la caméra.

•  Caméra Team Spektrum FPV Édition Swift 2

•  Câbles vidéo (2)

•  Tableau de commande OSD et câble d’extension

•  Support caméra

•  Petit outillage (rondelles en nylon, vis 3 x 5 mm, vis 2 x 4 mm, contre-écrous 3 mm)

•  Boîtier caméra facultatif

Paramètres rapides :

Flèche HAUT enfoncée : 

appuyer pendant trois secondes pour accéder aux paramètres de l’écran 

OSD.

Flèche GAUCHE enfoncée :

 appuyer pendant trois secondes pour calibrer la tension. Lorsque le 

texte de la tension clignote, appuyer sur les flèches HAUT ou BAS pour régler la valeur affichée. 

Flèche BAS enfoncée :

 appuyer pendant cinq secondes pour réinitialiser les paramètres OSD par défaut.

Flèche DROITE enfoncée : 

appuyer pendant trois secondes pour basculer entre les présélections 

de la caméra.
1.  Appuyer sur le bouton central pour choisir ON 

(MARCHE) ou OFF (ARRÊT), puis basculez sur 

POS (POSITION) pour régler la position. 

2.  Appuyer sur les flèches haut/bas, gauche/

droite pour parcourir le menu. Appuyer sur les 

flèches haut/bas pour modifier l’emplace-

ment de l’affichage lorsque le curseur est en 

sélection POS (POSITION).

CLR (SUPPRIMER) : 

supprimer le champ ID.

Alarm (Alarme) :

 point de déclenchement 

de l’alarme basse tension. Régler cette valeur 

à la tension à laquelle l’OSD doit déclencher 

l’avertissement de tension faible. 

SCENE (ENVIRONNEMENT) :

 cette sélection propose les paramètres suivants : Personal (Person-

nel), Lightrax, Outdoor (Extérieur), Indoor (Intérieur), Cloudy (Nuageux), Twilight (Obscurité). Maintenir 

la flèche droite enfoncée à tout moment en dehors du menu pour naviguer à travers les options de 

l’environnement sans avoir à entrer dans le menu.

SYSTEM (SYSTÈME) :

 affiche si la caméra fonctionne en mode NTSC ou PAL.

PILOT (PILOTE) :

 activer ou désactiver l’ID du pilote. Lorsque actif, l’ID du pilote s’affiche à l’écran 

lors du fonctionnement. 

TIMER (MINUTEUR) :

 activer ou désactiver le minuteur. Lorsque actif, le minuteur s’affiche à 

l’écran et commence au démarrage. Lorsque désactivé, le minuteur ne s’affiche pas à l’écran. 

VOLTAGE (TENSION) :

 activer ou désactiver le minuteur. Lorsque actif, la tension de la batterie 

s’affiche à l’écran.

HORIZON (HORIZONTAL) :

 activer ou désactiver la ligne de référence horizontale, que certains 

pilotes préfèrent utiliser pour les aider à aligner la trajectoire de vol. 

EXIT (QUITTER) :

 sélectionner cette option pour quitter le menu.

1.  Appuyez sur le bouton central du tableau de commande OSD pour accéder au menu principal 

de la caméra, puis basculez sur POS (POSITION) pour régler la position. 

2.  Appuyez sur les flèches haut/bas, gauche/droite pour parcourir le menu. Appuyez sur les 

flèches haut/bas pour modifier les valeurs lorsque le curseur est en sélection POS (POSI-

TION).

3.  Sélectionnez Return (Retour) pour basculer d’un sous-menu au menu principal.

• 

Sélectionnez Reset (Réinitialiser) pour 

rétablir par défaut tous les paramètres de 

la caméra.

• 

Exit (Quitter) enregistre les paramètre et retourne 

au fonctionnement normal de la caméra.

RACCORD CAMÉRA VERS TABLEAU DE COMMANDE OSD

RACCORD CAMÉRA VERS ÉMETTEUR VIDÉO

CONTENU DE LA BOÎTE

MONTAGE DE LA CAMÉRA

MENU OSD

MENU DE LA CAMÉRA

SETUP

EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE   

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ

.

DPC  

LANGUAGE   

ENGLISH  

RESET

EXIT

EXPOSURE

SHUTTER AUTO

BRIGHTNESS 050

AGC ----

DWDR OFF

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

MANUAL   

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

BLC

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT 

BLC    

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR 

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

WB MANUAL

COLOR TEMP 

MANUAL

  

BLUE 045

RED 064

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ. 

AUTO   

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

IMAGE ADJ.

LENS SHAD. 

ON   

2DNR OFF 

MIRROR OFF

FONT COLOR 

  

CONTRAST 110

SHARPNESS 

026  

DISPLAY 

LCD     

NEG. IMAGE 

OFF

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE ENGLISH

RESET

EXIT

1234567890ABC

DEFGHIJKLMNOPQ

RSTUVWXYZ=/&:.

CLR

ALARM

SCENE 

SYSTEM 

PILOT 

TIMER

VOLTAGE

HORIZON

EXIT

SPEKTRUM

:14.8V 

:PERSONAL

:ON POS

:ON POS

:ON POS 

:ON POS

:OFF POS

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT                    AUTO  

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

D&N AUTO

D->N LEVEL 

144

D->N DELAY 

3 SEC 

N->D LEVEL 

112

N->D DELAY 

1 SEC

RETURN 

RET   

D&N B/W

GAMMA 0.50

PED LEVEL 

017 

COLOR GAIN 

176

RETURN 

RET   

BURST OFF

IR SMART 

ON    

IR LEVEL 

HIGH

RETURN 

RET   

LENS SHAD.
LEVEL

 

020

LCD ADJUST

IR SMART
IRGAIN

 

066

HEIGHT 006

WIDTH 016

LEFT/RIGHT 001

TOP/BOTTOM 004

RETURN 

RET    

AREA SEL.

 

AREA1

AREA STATE 

ON

GAIN 168

HEIGHT 005

WIDTH 005

LEFT/RIGHT 004

TOP/BOTTOM 004

RETURN 

RET    

HLC

LEVEL 200

RETURN 

RET    

FONT COLOR
LEVEL

 

003

ID & TITLE 

003

RÉINITIALISER/QUITTER

SETUP

EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE   

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ

.

DPC  

LANGUAGE   

ENGLISH  

RESET

EXIT

EXPOSURE

SHUTTER AUTO

BRIGHTNESS 050

AGC ----

DWDR OFF

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

MANUAL   

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

BLC

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT 

BLC    

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR 

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

WB MANUAL

COLOR TEMP 

MANUAL

  

BLUE 045

RED 064

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ. 

AUTO   

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

IMAGE ADJ.

LENS SHAD. 

ON   

2DNR OFF 

MIRROR OFF

FONT COLOR 

  

CONTRAST 110

SHARPNESS 

026  

DISPLAY 

LCD     

NEG. IMAGE 

OFF

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE ENGLISH

RESET

EXIT

1234567890ABC

DEFGHIJKLMNOPQ

RSTUVWXYZ=/&:.

CLR

ALARM

SCENE 

SYSTEM 

PILOT 

TIMER

VOLTAGE

HORIZON

EXIT

SPEKTRUM

:14.8V 

:PERSONAL

:ON POS

:ON POS

:ON POS 

:ON POS

:OFF POS

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT                    AUTO  

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

D&N AUTO

D->N LEVEL 

144

D->N DELAY 

3 SEC 

N->D LEVEL 

112

N->D DELAY 

1 SEC

RETURN 

RET   

D&N B/W

GAMMA 0.50

PED LEVEL 

017 

COLOR GAIN 

176

RETURN 

RET   

BURST OFF

IR SMART 

ON    

IR LEVEL 

HIGH

RETURN 

RET   

LENS SHAD.
LEVEL

 

020

LCD ADJUST

IR SMART
IRGAIN

 

066

HEIGHT 006

WIDTH 016

LEFT/RIGHT 001

TOP/BOTTOM 004

RETURN 

RET    

AREA SEL.

 

AREA1

AREA STATE 

ON

GAIN 168

HEIGHT 005

WIDTH 005

LEFT/RIGHT 004

TOP/BOTTOM 004

RETURN 

RET    

HLC

LEVEL 200

RETURN 

RET    

FONT COLOR
LEVEL

 

003

ID & TITLE 

003

SETUP

EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE   

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ

.

DPC  

LANGUAGE   

ENGLISH  

RESET

EXIT

EXPOSURE

SHUTTER AUTO

BRIGHTNESS 050

AGC ----

DWDR OFF

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

MANUAL   

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

BLC

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT 

BLC    

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR 

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

WB MANUAL

COLOR TEMP 

MANUAL

  

BLUE 045

RED 064

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ. 

AUTO   

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

IMAGE ADJ.

LENS SHAD. 

ON   

2DNR OFF 

MIRROR OFF

FONT COLOR 

  

CONTRAST 110

SHARPNESS 

026  

DISPLAY 

LCD     

NEG. IMAGE 

OFF

RETURN 

RET   

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE 

ENGLISH  

RESET

EXIT

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF 

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT COLOR

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE ENGLISH

RESET

EXIT

1234567890ABC

DEFGHIJKLMNOPQ

RSTUVWXYZ=/&:.

CLR

ALARM

SCENE 

SYSTEM 

PILOT 

TIMER

VOLTAGE

HORIZON

EXIT

SPEKTRUM

:14.8V 

:PERSONAL

:ON POS

:ON POS

:ON POS 

:ON POS

:OFF POS

SETUP
EXPOSURE 

 

BACKLIGHT OFF

WHITE BALANCE 

ATW1

DAY&NIGHT                    AUTO  

IMAGE ADJ.

DPC  

LANGUAGE  

ENGLISH

RESET

EXIT

D&N AUTO

D->N LEVEL 

144

D->N DELAY 

3 SEC 

N->D LEVEL 

112

N->D DELAY 

1 SEC

RETURN 

RET   

D&N B/W

GAMMA 0.50

PED LEVEL 

017 

COLOR GAIN 

176

RETURN 

RET   

BURST OFF

IR SMART 

ON    

IR LEVEL 

HIGH

RETURN 

RET   

LENS SHAD.
LEVEL

 

020

LCD ADJUST

IR SMART
IRGAIN

 

066

HEIGHT 006

WIDTH 016

LEFT/RIGHT 001

TOP/BOTTOM 004

RETURN 

RET    

AREA SEL.

 

AREA1

AREA STATE 

ON

GAIN 168

HEIGHT 005

WIDTH 005

LEFT/RIGHT 004

TOP/BOTTOM 004

RETURN 

RET    

HLC

LEVEL 200

RETURN 

RET    

FONT COLOR
LEVEL

 

003

ID & TITLE 

003

Spécifications

MODÈLE

SPMVC621

Capteur d’image

Sony Super HAB II CCD 1/3 po

Résolution horizontale

600 TVL

Lentille

2,1 mm

Signal

NTSC

Tension d’entrée

5 à 36 V CC

Fonctions intégrées

OSD, MIC

Fonctions OSD

Tension, minuteur, indicatif

Éclairage minimum

0,01 lux à 1,2 F

Jour/nuit

Couleur/Auto/N&B

Vitesse d’obturation électronique

1/60 – 100 000

Dimensions

28,5 mm x 26 mm x 26 mm

Consommation électrique

60 mA à 5 V, 140 mAh à 12 V

Poids

14 g

Émetteur vidéo recommandé

SPMVT1000, SPMVTM150

COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS

Pays d’achat

Horizon Hobby

Coordonnées

Adresse

EU

Horizon Technischer 

Service

+49 (0) 4121 2655 100 

[email protected]

Hanskampring 9

D 22885 Barsbüttel, 

Germany

Horizon Hobby GmbH

Отзывы: