background image

28

© Titan Tool Inc.  All rights reserved.

United States Sales & Service

1-800-526-5362

Fax 1-800-528-4826

107 Bauer Drive

Oakland, NJ 07436

www.titantool.com

Canadian Branch

1-800-565-8665

Fax 1-905-856-8496

200 Trowers Road, Unit 7B

Woodbridge, Ontario L4L 5Z8

International

1-201-337-1240

Fax 1-201-405-7449

107 Bauer Drive

Oakland, NJ 07436 USA

Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is free
from defects in material and workmanship.  With the exception of any special, limited, or extended warranty published by Titan, Titan’s obligation under
this warranty is limited to replacing or repairing without charge those parts which, to Titan’s reasonable satisfaction, are shown to be defective within
twelve (12) months after sale to the End User.  This warranty applies only when the unit is installed and operated in accordance with the
recommendations and instructions of Titan.

This warranty does not apply in the case of damage or wear caused by abrasion, corrosion or misuse, negligence, accident, faulty installation, substitution
of non-Titan component parts, or tampering with the unit in a manner to impair normal operation.

Defective parts are to be returned to an authorized Titan sales/service outlet.  All transportation charges, including return to the factory, if necessary, are to
be borne and prepaid by the End User.  Repaired or replaced equipment will be returned to the End User transportation prepaid.

THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY.  TITAN HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW.  THE DURATION OF
ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY.  IN
NO CASE SHALL TITAN LIABILITY EXCEED THE AMOUNT OF THE PURCHASE PRICE.  LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR
SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW.

TITAN MAKES NO WARRANTY AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
WITH RESPECT TO ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY TITAN.  THOSE ITEMS
SOLD, BUT NOT MANUFACTURED BY TITAN (SUCH AS GAS ENGINES, SWITCHES, HOSES, ETC.) ARE SUBJECT TO THE WARRANTY, IF ANY, OF
THEIR MANUFACTURER.  TITAN WILL PROVIDE THE PURCHASER WITH REASONABLE ASSISTANCE IN MAKING ANY CLAIM FOR BREACH OF
THESE WARRANTIES.

Titan Tools, inc. (« Titan ») garantit qu’au moment de la livraison à l’acheteur original (« Utilisateur »), l’appareil couvert par la présente garantie sera
exempt de défauts de matériaux et de fabrication.  Avec l'exception de spécial, limité, ou garantie allongée publiée par de Titan, les responsabilités de
Titan en vertu de cette garantie se limitent au remplacement ou à la réparation sans frais des pièces dont on aura, à la satisfaction raisonnable de Titan,
démontré la défectuosité dans un délai de douze (12) mois après la date d’achat par l’Utilisateur. Cette garantie ne s’applique que si l’appareil a été
installé et utilisé conformément aux recommandations et directives de Titan.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas d’endommagement ou d’usure engendrés par de l’abrasion, de la corrosion, un mauvais usage, de la
négligence, un accident, une installation incorrecte, un remplacement par des composants non fournis par Titan ou toute intervention non autorisée apte à
nuire au fonctionnement normal de l’appareil.
Les pièces défectueuses doivent être envoyées à un centre de service/vente Titan autorisé; les frais de transport, incluant le retour à l’usine, le cas
échéant, doivent être défrayés à l’avance par l’Utilisateur. Une fois remplacées ou réparées, les pièces seront renvoyées à ce dernier par transport
prépayé.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE N’EST DONNÉE. PAR LES PRÉSENTES, TITAN SE DÉGAGE DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE,
INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DANS LES
LIMITES PERMISES PAR LA LOI. LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES NE POUVANT ÊTRE DÉCLINÉES SE LIMITE À LA PÉRIODE INDIQUÉE
DANS LA GARANTIE EXPLICITE. LES RESPONSABILITÉS DE TITAN NE SAURAIENT EN AUCUN CAS SE CHIFFRER À UN MONTANT SUPÉRIEUR
À CELUI DU PRIX D’ACHAT, ET CELLES RELATIVES AUX DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PARTICULIERS EN VERTU DE TOUTE
GARANTIE SONT ÉGALEMENT DÉCLINÉES, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI.
TITAN NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE ET DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER RELATIVEMENT AUX ACCESSOIRES, À L’ÉQUIPEMENT, AUX MATÉRIAUX OU AUX COMPOSANTS VENDUS MAIS
NON FABRIQUÉS PAR ELLE; CES ÉLÉMENTS (MOTEURS À ESSENCE, COMMUTATEURS, FLEXIBLES, ETC.) SONT PLUTÔT SOUMIS, LE CAS
ÉCHÉANT, AUX GARANTIES DE LEUR FABRICANT. TITAN S’ENGAGE À OFFRIR UN SOUTIEN RAISONNABLE AUX UTILISATEURS QUI FERONT
DES RÉCLAMATIONS RELATIVES À L’INOBSERVATION DE CES GARANTIES.

Titan Tool, Inc., (“Titan”) garantiza que en el momento de la entrega al comprador original para su uso (“Usuario final”), el equipo cubierto por esta
garantía está exento de defectos en material y fabricación.  Con la excepción de cualquier especial, limitada, o extendido garantía publicado por Titan, la
obligación de Titan en virtud de esta garantía se limita a sustituir o reparar sin cargo las piezas que; a la entera satisfacción de Titan, demuestren estar
defectuosas dentro de doce (12) meses después de la venta al usuario final.  Esta garantía corresponde solamente cuando la unidad se instala y
funciona según las recomendaciones e instrucciones de Titan.
Esta garantía no corresponde en el caso de daños o desgaste causados por abrasión, corrosión o uso indebido, negligencia, accidente, instalación
errada, sustitución de piezas con componentes que no sean Titan o alteraciones con la unidad de tal modo que se vea afectado el funcionamiento
normal.
Las piezas defectuosas deben devolverse a un centro de ventas y servicio autorizado de Titan.  Todos los cargos de transporte, incluso la devolución a la
fábrica, si es necesario, debe pagarlos previamente el usuario final.  El equipo reparado o cambiado se devolverá al usuario final con porte prepagado.
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA.  TITAN DESCONOCE POR LA PRESENTE TODA OTRA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUSIVE
ENTRE OTRAS, LAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY.  LA DURACIÓN
DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUE NO PUEDEN DESCONOCERSE SE LIMITA AL PLAZO ESPECIFICADO EN LA GARANTÍA EXPRESA.  EN
NINGÚN CASO EXCEDERÁ LA RESPONSABILIDAD DE TITAN EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA.  LA RESPONSABILIDAD CIVIL POR DAÑOS
Y PERJUICIOS RESULTANTES, FORTUITOS O ESPECIALES BAJO TODA GARANTÍA QUEDA EXCLUIDA EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY.
TITAN NO OFRECE GARANTÍAS Y DESCONOCE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR
REFERENTE A ACCESORIOS, EQUIPO, MATERIALES O COMPONENTES VENDIDOS PERO NO FABRICADOS POR TITAN.  AQUELLOS
ARTÍCULOS VENDIDOS, PERO NO FABRICADOS POR TITAN (COMO LOS MOTORES DE GAS, INTERRUPTORES, MANGUERAS, ETC.) ESTÁN
PROTEGIDOS POR LA GARANTÍA DE SU PROPIO FABRICANTE, SI LA HAY.  TITAN PROPORCIONARÁ AL COMPRADOR ASISTENCIA
RAZONABLE PARA EFECTUAR RECLAMOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS.

Warranty • Garantie • Garantía

Содержание 600-150

Страница 1: ...NOTE This manual contains important warnings and instructions Please read and retain for reference Model Numbers Complete 600 150 Bare 600 151 Do not use this equipment before reading this manual Owner s Manual For professional use only PowrTex 1200 SF Airless Texture and Paint Sprayer ...

Страница 2: ... to ignite 4 Paint or solvent flowing through the equipment is able to result in static electricity Static electricity creates a risk of fire or explosion in the presence of paint or solvent fumes All parts of the spray system including the pump hose assembly spray gun and objects in and around the spray area shall be properly grounded to protect against static discharge and sparks Use only conduc...

Страница 3: ...and operation 11 The United States Government Safety Standards have been adopted under the Occupational Safety and Health Act OSHA These standards particularly part 1910 of the General Standards and part 1926 of the Construction Standards should be consulted 12 Before each use check all hoses for cuts leaks abrasion or bulging of cover Check for damage or movement of couplings Immediately replace ...

Страница 4: ...r above the maximum operating pressure range of the airless sprayer 4 Make sure the pressure control knob is in its OFF position in the black zone 5 Fill the oil cup with one tablespoon of piston seal lubricant Piston Lube Never operate unit for more than ten seconds without fluid Operating this unit without fluid will cause unnecessary wear to the packings 6 Make sure the electrical service is 12...

Страница 5: ...N 4 Set the pressure to minimum by turning the pressure control knob to the Min setting in the yellow zone 5 Move the PRIME SPRAY valve down to the PRIME position 6 Turn on the sprayer by moving the ON OFF switch to the ON position 7 Allow the sprayer to run until material is coming through the return hose into the metal waste container 8 Turn off the sprayer by moving the ON OFF switch to the OFF...

Страница 6: ... PRIME SPRAY valve is in the SPRAY position either the spray tip is worn or the sprayer is in need of service repair Min PSI Bar Max PSI Bar Blinking Yellow 0 200 PSI Solid Yellow 201 1900 PSI Solid Green 1901 3300 PSI Motor Running Pulse Clean Pressure Indicator Motor Running Indicator 6 Titan Tool Inc All rights reserved Pressure Relief Procedure Be sure to follow the pressure relief procedure w...

Страница 7: ...AL PSI 2950 Titan Tool Inc All rights reserved 7 Service Time Screen The Service Time screen allows the user to set a service time interval in hours Below the set time the screens shows the current amount of hours on the sprayer To select the Service TImer screen press the 4 key The screen will toggle between the service hours and a screen that allows the user to change the service time interval W...

Страница 8: ...essure settings as well as the addition of a splatter nozzle WARNING NOTE If there is no action at any menu screen for 30 seconds the display will go back to the Main Screen PULSE CLEAN ACTUAL PSI XXXX 8 Titan Tool Inc All rights reserved Proper lapping overlap of spray pattern is essential to an even finish Lap each stroke If you are spraying horizontally aim at the bottom edge of the preceding s...

Страница 9: ...ME in case the sprayer is pressurized WARNING CAUTION WARNING 14 Follow the Pressure Relief Procedure found in the Operation section of this manual 15 Unplug the sprayer and store in a clean dry area Do not store the unit under pressure Cleaning the Inlet Screen The inlet screen will clog and must be cleaned at least once a day 1 Remove the retaining ring from the foot valve housing 2 Remove the i...

Страница 10: ...the Pressure Relief Procedure and unplug the sprayer 2 Loosen and remove the four motor shroud screws Remove the motor shroud 3 Release the tie wrap on the top of the baffle assembly and slip the baffle assembly down off of the motor 4 Loosen and remove the three electronic cover screws Lift the electronic cover off of the electronic control assembly on the motor 5 Disconnect all wires between the...

Страница 11: ...otor Make sure the shroud gasket is positioned properly 12 Secure the motor shroud with the four motor shroud screws Motor Shroud Transducer Grommet Motor Shroud Screws Electronic Control Assembly Mounting Plate To Filter NOTE Make sure the o ring on the transducer is in place before threading the transducer into the filter housing Replacing the PRIME SPRAY Valve Perform the following procedure us...

Страница 12: ...ng during disassembly of the outlet valve Outlet Valve Retainer Nylon Washer Outlet Valve Seat Outlet Valve Ball Outlet Valve Cage Outlet Valve Seal Piston Rod Upper Housing Lower Housing Foot Valve Housing Viton O Ring O ring Teflon Back Up Ring Foot Valve Seat Foot Valve Ball Foot Valve Cage Lower Housing Upper Housing WARNING 12 Titan Tool Inc All rights reserved Repacking the Fluid Section 1 R...

Страница 13: ...and check for leaks NOTE Repacking kit P N 800 273 is available For best results use all parts supplied in this kit NOTE If the fitting on the upper housing does not face the tool box side of the unit turn the upper housing counterclockwise until the nipple faces the tool box side of the unit Do not turn the upper housing more than one full turn counterclockwise NOTE When repacking the fluid secti...

Страница 14: ...cing the Fluid Section procedure in the Maintenance section of this manual 2 Replace the piston rod following the Servicing the Fluid Section procedure in the Maintenance section of this manual 1 Replace hose with a minimum of 50 of 1 4 grounded textile braid airless paint spray hose 2 Replace the spray tip following the instructions that came with the spray gun 3 Rotate the pressure control knob ...

Страница 15: ...ears when the transducer has become disconnected or is defective Take the sprayer to a Speeflo authorized service center for repair Check Motor Screen E3 The Check Motor screen appears when the motor or motor sensor is defective Take the sprayer to a Speeflo authorized service center for repair Low Voltage Screen E4 The Low Voltage screen appears when the sprayer shuts down because of low input vo...

Страница 16: ... N utilisez pas de peinture ou de solvant contenant du halon par exemple le chlore les agents antimoisissure à l eau de Javel le chlorure de méthylène et le trichloroéthane Ils ne sont pas compatibles avec l aluminium Contactez le fournisseur de revêtements pour connaître la compatibilité du matériau avec l aluminium 8 La zone de pulvérisation doit toujours être bien aérée Une bonne quantité d air...

Страница 17: ...as le tuyau pour tirer ou soulever l équipement 9 Utilisez la plus basse pression possible pour rincer l équipement 10 Respectez tous les codes locaux étatiques et nationaux qui régulent la ventilation la prévention d incendies et le fonctionnement 11 Les normes de sécurité du gouvernement des États Unis ont été adoptées dans la loi Occupational safety and Health Act OSHA Ces normes en particulier...

Страница 18: ...VERTENCIA Español 8 Mantenga la zona de pulverización bien ventilada Asegúrese de que circula aire fresco por la zona para evitar que se acumulen vapores inflamables en el aire de la zona de pulverización Ponga el conjunto de la bomba en una zona bien ventilada No pulverice el conjunto de la bomba 9 No fume en la zona de pulverización 10 No encienda interruptores de luces motores ni productos simi...

Страница 19: ... las Normas sobre construcción 12 Cada vez que vaya a utilizar el equipo compruebe antes todas las mangueras en busca de cortes fugas abrasión o bultos en la cubierta Compruebe el movimiento de los acoplamientos y si están dañados Sustituya inmediatamente una manguera si descubre alguna de estas anomalías No repare nunca una manguera de pintura Sustitúyala por una manguera conductora a alta presió...

Страница 20: ...nut 2 7 761 178 Screw 4 8 800 324 Pail hook 1 9 763 551 Lock washer 2 10 858 625 Screw 2 11 800 328 Knock off nut 1 12 800 268 Fitting 1 Item Part Description Quantity 13 800 710 Fluid section assembly 1 14 730 334 Hose clamp 1 15 800 904 Return hose 1 16 800 481 Filter plug assembly 1 17 812 003 Outlet fitting 1 18 800 915 PRIME SPRAY valve assembly 1 19 800 269 Fitting 1 20 800 482 Fitting 1 21 ...

Страница 21: ...em 1 Item Part Description Quantity 25 704 599 Dust cover for sprayers without Xact Digital Control System 1 26 704 487 Screw 2 27 779 567 Strain relief 1 28 704 553 Power cord 1 29 700 287 Screw 3 30 763 551 Lock washer 3 31 800 658 Electronic control assembly 1 32 800 215 Fan shroud 1 33 800 294 Fan assembly 1 34 800 435 Baffle assembly 1 35 800 283 Screw 4 36 800 484 Motor shroud 1 37 704 469 X...

Страница 22: ...king assembly 1 12 800 354 Wear ring 1 13 800 332 O ring Viton 2 14 800 333 Back up ring Teflon 2 15 800 352 Lower housing 1 16 800 246 Piston rod 1 17 800 348 Outlet valve seal 1 18 800 244 Outlet valve cage 1 19 704 702 Outlet valve ball 1 20 800 245 Washer nylon 1 21 800 243 Outlet valve seat 1 22 800 336 Outlet valve retainer 1 23 800 322 Foot valve cage 1 24 288 011 Foot valve ball 1 25 800 2...

Страница 23: ...8 Plug 3 8 1 4 800 901 Filter housing 1 5 800 915 PRIME SPRAY valve assembly 1 6 800 907 Plug 1 4 1 7 800 437 Transducer 1 PRIME SPRAY Valve Assembly P N 800 915 Item Part Description Quantity 1 800 915 PRIME SPRAY valve assembly 1 2 700 537 Gasket 1 3 222 012 O ring Teflon 1 4 221 012 O ring Viton 1 5 700 721 Valve stem o ring Viton 1 700 897 Valve stem o ring Teflon optional 6 700 252 Cam base 1...

Страница 24: ...13 2327 Xact Digital Control System label 313 2328 Xact Instruction label 313 2430 Transducer warning label Filter Parts Item Part Description Quantity 1 800 705 Filter body 1 2 800 252 Filter spring 1 3 730 067 Filter 60 mesh 1 4 702 251 Filter spring adapter 1 5 757 105 Core spring 1 2 1 3 4 5 NOTE The following parts are included with the unit and can be installed into the filter housing when s...

Страница 25: ... Potentiometer Motor Plug Control Panel Board Surge Suppressor Fuse 15A Switch Ground WHITE WHITE BLACK WHITE AC Motor AC Neut AC Line AC Motor J16 J9 J2 J1 J12 J7 WHITE BLACK GREEN Electrical Schematic NOTE All electrical work should be performed by an authorized service center ...

Страница 26: ...ial Filter Type 011 013 Lacquers and stains 100 mesh filter 015 019 Oil and latex 60 mesh filter 021 026 Heavy bodied latex and blockfillers 30 mesh filter NOTE Do not exceed the sprayer s recommended tip size LX 80II Airless Gun 3600 PSI All metal construction In handle filter High pressure swivel Part No Description 580 100 LX 80II 4 Finger Gun 581 085 LX 80II 2 Finger Gun 580 050 LX 80II 4 Fing...

Страница 27: ...ne en vous adressant au Service Client Brevets Ces produits sont protégés par un ou plusieurs des brevets U S A suivants 6 031 352 5 848 566 5 769 321 5 725 364 5 671 656 5 435 697 5 228 842 5 346 037 5 252 210 5 217 238 5 192 425 4 908 538 4 768 929 4 744 571 D384 676 6 179 222 5 934 883 4 723 892 Las Hojas de Datos de Seguridad Material Safety Data Sheets MSDS se encuentran disponibles en el sit...

Страница 28: ... un centre de service vente Titan autorisé les frais de transport incluant le retour à l usine le cas échéant doivent être défrayés à l avance par l Utilisateur Une fois remplacées ou réparées les pièces seront renvoyées à ce dernier par transport prépayé AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE N EST DONNÉE PAR LES PRÉSENTES TITAN SE DÉGAGE DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE INCLUANT SANS TOUTEFOIS S Y LIM...

Отзывы: