background image

9

D

GB

F
E

I

Überprüfen Sie die Audio-Anschlüsse.

Wenn  Sie  ein  Gerät  an  „Input1“  an  der  Geräterückseite 
angeschlossen haben (wie etwa ein Fernsehgerät), müssen Sie 
den Schalter an der Vorderseite auf „NO1.“ stellen, um Video/
Audiosignale von „Input1“ übertragen zu können.
Wenn  Sie  ein  Gerät  an  „Input  2“  angeschlossen  haben  (z.B. 
einen  Videorecorder),  müssen  Sie  den  Schalter  auf  „NO2“ 
stellen, um Signale übertragen zu können. 

(vergl. Abbildung 1, S.2)

Sicherheitshinweise

• Nehmen Sie die Multistation 6in1 unter keinen

  Umständen auseinander!

• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder 

  zu reparieren. Übergeben Sie jegliche Wartungsarbeiten
  an das zuständige Fachpersonal. Durch selbstvor-
  genommene Veränderungen an dem Gerät verlieren Sie
  jeglichen Garantieanspruch.

Standort-Auswahl

Wählen  Sie  einen  sicheren  Standort  auf  ebener  und 

waagerechter Oberfläche, um den sicheren Stand des Gerätes 
und damit der Spielekonsole zu gewährleisten.

Содержание MULTISTATION 6in1

Страница 1: ...MULTISTATION 6in1 Multiplayer Adapter Set Bedienungsanleitung User s guide Mode d emploi Manual de uso Manuale di istruzioni SL 4030 D GB F E I ...

Страница 2: ... Example for Setting up Anschlussbeispiel ...

Страница 3: ... sur le mode DVD Remote Control Si vous souhaitez utiliser une manette de jeu raccordée au port A il vous faut donc appuyer sur la touche G R de la télécommande lorsque vous allumez l appareil Atención De fábrica la Multiestación está ajustada para funcionar en DVD remote control Al conectarla hay que accionar el botón G R del mando a distancia si quiere utilizar una ranura A en el controlador del...

Страница 4: ... der Vorderseite der Multistation miteinander Das Gerät ist nun betriebsbereit 2 Leuchtet die LED Anzeige an der Multistation auf können Sie dieses Gerätes über die Fernbedienung bedienen Standardeinstellung Die LED Anzeige kann durch Drücken der G R Taste auf der Fernbedienung ausgeschaltet werden 3 Ist die LED Anzeige der Fernbedienung ausgeschaltet können Sie Ihr Gamepad oder Ihren Joystick nut...

Страница 5: ...twa ein Fernsehgerät müssen Sie den Schalter an der Vorderseite auf NO1 stellen um Video Audiosignal von Input1 übertragen zu können Wenn Sie ein Gerät an Input 2 angeschlossen haben z B einen Videorecorder müssen Sie den Schalter auf NO2 stellen um Signale übertragen zu können vergl Abbildung 1 S 2 5 Die Multistation bietet Ihnen die Möglichkeit bis zu 4 DVDs oder Spiele und 6 Memory Cards in den...

Страница 6: ...teriesorten Befolgen Sie für den Umgang mit Batterien die Anweisungen des Herstellers Entsorgen und recyclen Sie verbrauchte Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen Verwenden der Fernbedienung Taste Funktion G R Umschalten zwischen Fernbedienung und Joystick Gamepad Gebrauch Left Right Up Down Links Rechts Aufwärts Abwärts zur Navigation im Select Menü Select Anzeige des Funktionsmenüs Auswahl ...

Страница 7: ...nd Music Ermöglicht den Wechsel zwischen verschiedenen Tonspuren Play Pause Wiedergabe der DVD ab angegebener Stelle Stop Anhalten der Wiedergabe Title Wechseln zum Titelmenü DVD Menu Öffnet das DVD Menü Forward Search Schneller Vorlauf Next Vorlauf zum nächsten Abschnitt Change Subtitle Ändern der Untertitel Sprache Enter Bestätigen der aktuellen Auswahl ...

Страница 8: ...Batterien DVD Features funktionieren nicht Einige DVDs unterstützen unter Umständen nicht alle Features der Fernbedienung z B Untertitel mehrsprachige Audio Tracks etc Informationen zu unterstützten Features finden sie im Informationsmaterial des DVD Herstellers Keine Spannung Überprüfen Sie ob das Gerät eingeschaltet ist Überprüfen Sie ob an der Steckdose Spannung vorliegt indem Sie ein anderes G...

Страница 9: ... auf NO2 stellen um Signale übertragen zu können vergl Abbildung 1 S 2 Sicherheitshinweise Nehmen Sie die Multistation 6in1 unter keinen Umständen auseinander Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren Übergeben Sie jegliche Wartungsarbeiten an das zuständige Fachpersonal Durch selbstvor genommene Veränderungen an dem Gerät verlieren Sie jeglichen Garantieanspruch Standort A...

Страница 10: ...ne Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile Falls Sie Hilfe benötigen Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support Die Hotline Nummer finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung ...

Страница 11: ...it you can use the remote control to operate all functions of the unit you can switch off the LED with the remote control s G R button 3 When the LED of the remote control is off you can operate all functions with your gamepad or joystick connection via slot A The other slots B to D of the Multistation let you connect up to 4 joysticks or gamepads at the same time and play games with several playe...

Страница 12: ...istation also provides storage slots for up to 4 DVDs or games and 6 memory cards Infrared remote control Fitting the batteries 1 Remove the cover of the battery compartment on the back of the remote control 2 Insert two AAA RO3 batteries as shown inside the battery compartment 3 Replace the cover of the battery compartment Notes on battery use Do not mix old and new batteries or batteries of diff...

Страница 13: ... the function menu select a function with left right up down buttons Previous chapter Return to previous chapter these are determined by the DVD Rewind Search Rewind Search Fast rewind Fast rewind Change Sound Music Lets you switch between different soundtracks Play Pause DVD playback from a selected point Stop Stops playback Title Switch to title menu DVD Menu Opens the DVD menu ...

Страница 14: ... Troubleshooting Device does no respond to the remote control Point the remote control directly at the sensor of the unit Move aside any objects that may obstruct the path of the signal Check or replace batteries Cannot access DVD features Some DVDs do not support all of the remote control s features such as subtitles multilingual audio tracks etc For information on supported features refer to the...

Страница 15: ...front which of two devices you wish to use If you have connected a device such as a TV to Input 1 on the back of the unit move the switch on the front to No 1 to transmit the video audio signals from Input 1 If you have connected a device such as a video recorder to Input 2 on the back of the unit move the switch on the front to No 2 to transmit the signals from that input General safety informati...

Страница 16: ...t the device and games console are steady and safe Guarantee We guarantee this product in respect of workmanship and all built in components for a period of two years from the date of purchase If you need help Our technical support team will be happy to help with any technical problems The hotline number can be found on the back of this manual ...

Страница 17: ...nt prêt à l emploi 2 Lorsque le voyant de la Multistation est allumé vous pouvez contrôler toutes les fonctions par télécommande Pour éteindre le voyant appuyez sur la touche G R de la télécommande 3 Lorsque le voyant de la télécommande est éteint vous pouvez utiliser votre manette de jeu ou votre joystick pour exécuter toutes les fonctions raccordement par le port A Les autres ports de la Multist...

Страница 18: ...l à l entrée Input2 p ex un magnétoscope amenez l interrupteur sur NO2 pour pouvoir transmettre des signaux 5 La Multistation permet de ranger 4 DVD ou jeux et 6 cartes mémoire dans les emplacements prévus à cet effet Télécommande à infrarouges Mise en place des piles 1 Retirez le cache du compartiment à piles 2 Insérez deux piles AAA RO3 en respectant les indications qui figurent dans le comparti...

Страница 19: ... mode joystick manette de jeu Left Right Up Down Gauche Droite Haut Bas pour naviguer à l intérieur du menu Select Select Affichage du menu des fonctions sélection d une fonction à l aide des touches Left Right Up Down Previous chapter Retour au chapitre précédent le DVD est divisé en chapitres Rewind Search Retour rapide Change Sound Music Pour changer de piste audio Play Pause Lecture du DVD à p...

Страница 20: ...a sélection opérée Special Permet de jouer certains DVD qui ne peuvent être lus en mode normal En cas de problèmes L appareil ne réagit pas aux ordres envoyés par la télécommande Dirigez bien la télécommande vers le capteur du lecteur Écartez tous les obstacles qui pourraient gêner la transmission du signal Vérifiez l état des piles ou remplacez les Les fonctions DVD ne marchent pas Certains DVD n...

Страница 21: ...surez vous que l appareil est bien raccordé Vérifiez que le téléviseur est allumé Vérifiez les raccordements audio La MultiStation permet de raccorder d autres appareils et de choisir entre deux appareils à l aide de l interrupteur à l avant Si vous avez raccordé un appareil à l entrée Input1 au dos de l appareil p ex un téléviseur vous devez placer l interrupteur à l avant en position NO1 pour po...

Страница 22: ...roits en garantie Choix de l emplacement Choisissez un endroit sûr situé sur un support plan et horizontal afin que l appareil et donc la console de jeu soit parfaitement stable Garantie Nous offrons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d achat couvrant les défauts de fabrication et tous les composants Si vous avez besoin d aide En cas de problèmes techniques veuillez vous ...

Страница 23: ...ltiestación El aparato funcionará entonces normalmente 2 Cuando se encienda el indicador LED podrá manejar el aparato y todas sus funciones a través del mando a distancia El LED se puede desactivar pulsando los botones G R del mando a distancia 3 Cuando el indicador LED este apagado se pueden utilizar el pad o el joystick conexión en la ranura A y ejecutar todas las funciones disponibles Las demás...

Страница 24: ... para poder transmitir señales de vídeo audio desde input1 Si ha conectado un aparato a input2 p ej una grabadora de vídeo tiene que poner el conmutador en NO2 para poder recibir las señales 5 La Multiestación le permite colocar hasta 4 DVDs o juegos y 6 tarjetas de memoria en las ranuras que están previstas para ello Mando a distancia por infrarrojos Cómo colocar las pilas 1 Retire la tapa del co...

Страница 25: ...ntenedores que su comunidad haya destinado para su recogida Funciones del mando a distancia Botón Función G R Conmuta entre mando a distancia y joystick pad Left Right Up Down Izq dcha arriba abajo para la navegación en menú de selección Select Indica el menú de funciones selecciona una función pulsando los botones Left Right Up Down Previous chapter Vuelve al capítulo anterior los capítulos están...

Страница 26: ...ido Next Avanza al siguiente título Change Subtitle Cambia de idioma en los subtítulos Enter Acepta la selección actual Special Permite reproducción de DVDs que no se pueden reproducir en modo normal Solución a problemas El aparato no funciona al manejar el mando a distancia Dirija el mando en la dirección del sensor del jugador Retire todo cuanto impida o interfiera en el paso de la señal Comprue...

Страница 27: ...enchufar otro aparato No hay sonido ni imagen Compruebe si está bien conectado y encendido el aparato Compruebe si está encendido el aparato de TV Compruebe si están bien enchufadas todas las conexiones de audio La MultiStation permite conectar varios aparatos y seleccionar mediante el conmutador de la parte frontal el funcionamiento de cualquiera de ellos Si ha conectado un aparato al input1 de l...

Страница 28: ...antía Selección del lugar de emplazamiento Elija un lugar seguro para colocarla sobre una superficie plana y horizontal así la consola y el aparato funcionarán con toda normalidad Garantía Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra tanto para defectos de fabricación como de sus componentes Si precisas ayuda En caso de surgir cualquier problema técnico acuda a los e...

Страница 29: ...ntale della Multistation L apparecchio è adesso pronto per l uso 2 Se il LED luminoso della Multistation è acceso il dispositivo è telecomandabile mediante il telecomando Il LED luminoso può essere spento premendo il tasto G R del telecomando 3 Se il LED luminoso è invece spento il dispositivo può essere comandato mediante un gamepad o un joy stick collegamento tramite lo slot A al fine di poter a...

Страница 30: ... necessario portare il pulsante situato nella parte frontale del dispositivo in posizione NO 1 al fine di poter trasmettere i segnali audio video Se si è collegato un dispositivo a Input 2 come p es un videoregistratore è necessario portare il pulsante in posizione NO 2 al fine di poter trasmettere i segnali 5 È possibile inserire negli appositi slot della Multistation un massimo di 4 DVD o videog...

Страница 31: ... di raccolta e riciclaggio secondo le norme locali vigenti Funzioni del telecomando Pulsante Funzione G R commuta il dispositivo dalla modalità telecomando a quella joy stick gamepad e viceversa Left Right Up Down permette di navigare nel menù Select sinistra destra in alto in basso Select visualizza il menù di funzioni per selezionare una funzione mediante i tasti Left Right Up Down Previous chap...

Страница 32: ...ezionata Stop arresto della riproduzione Title passa al menù dei titoli DVD Menu serve a aprire il menù del DVD Forward Search funzione di avanzamento veloce Next selezione la traccia successiva Change Sound Music cambia la lingua dei sottotitoli Enter serve a confermare la selezione attuale Special serve a riprodurre alcuni DVD che in modalità normale non potrebbero pertanto essere riprodotti ...

Страница 33: ...i tacce audio in diverse lingue ecc Per maggiori informazioni sulle impostazioni supportate Vi invitiamo a consultare il materiale informativo fornito dalla casa produttrice del DVD Non c è segnale di corrente elettrica AccertateVi che il dispositivo sia acceso AccertateVi che ci sia corrente elettrica nella presa inserendovi un altro apparecchio L audio non si sente e le immagini non si vedono Ve...

Страница 34: ...ome p es un videoregistratore è necessario portare il pulsante in posizione NO 2 al fine di poter trasmettere i segnali Precauzioni generali per la sicurezza Non smontate l apparecchio in nessun caso Non riparate il dispositivo e non effettuatene la manutenzione da soli La manutenzione e le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale competente specializzato Effettuando da sol...

Страница 35: ...a copre i difetti di fabbricazione nonché quelli derivanti dalle componenti integrate In caso di supporto tecnico Nel caso in cui dovessero verificarsi ulteriori problemi tecnici Vi preghiamo di contattare i nostri tecnici A tale proposito troverete sul retro di questo manuale di istruzioni il numero del servizio di assistenza tecnica ...

Страница 36: ...SL 4030 ...

Отзывы: