Speedaire 2W489A Скачать руководство пользователя страница 14

E
S
P

A
Ñ
O

L

Fabricado para Dayton Electric Mfg. Co.,
Niles, Illinois 60714 U.S.A.

Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes

Garantía Limitada

Garantía limitada de 1 año de Speedaire.

Cilindros neumaticos de aluminio Speedaire de gran diametro,

descritos en este manual están garantizados por la Dayton Electric Mfg. Co. (Speedaire) para el comprador
original contra defectos de material y fabricación bajo uso por un año a partir de la fecha de compra. Cualquier
pieza que se encuentre defectuosa en material o fabricación y devuelta a un centro autorizado de servicio de la
Speedaire, indicado por la compañía Speedaire, con los gastos de envío pagados, será reemplazada o reparada,
según lo que Speedaire decida. El procedimiento para resolver los casos de RECLAMOS DE GARANTÍAS se explica
a continuación. Ésta garantía limitada le otorga derechos legales específicos que pueden variar de una
jurisdicción a otra.

Límite de Responsibilidad.

Las responsibilidades civiles de la Speedaire debido a daños o accidentes estan

limitadas a lo impuesto por la ley y en ningún caso serán mayores que el precio pagado por la unidad.

Renuncia a la Garantía.

Speedaire se ha esforzado en describir e ilustrar sus productos con exactitud en éste

manual; sin embargo, éstas descripciones e ilustraciones se hacen con el solo propósito de describir los productos
y la compañía no garantiza que los productos aquí descritos, satisfacen las mismas, o que esten diseñados para
ciertos usos, aunque los mismos hayan sido descritos e ilustrados en este manual.
Excepto por las provisiones dadas en esta garantía como parte de la "GARANTÍA LIMITADA", Speedaire no
reconocerá o autorizará ninguna otra garantía ni escrita ni implícita.

Uso adecuado del producto.

Muchas jurisdicciones y localidades tienen códigos y regulaciones para las ventas,

fabricación, instalación y/o uso de productos con ciertos fines, que pueden variar en áreas circunvecinas. La
Speedaire trata de hacer que sus productos satisfagan dichos códigos. Sin embargo, el cumplimiento de los
mismos no se puede garantizar y la compañía no se hace responsable por la forma de instalación o uso del
producto. Antes de la compra o uso del producto, revise las aplicaciones del producto, todos los códigos y
regulaciones nacionales y locales aplicables y cerciórese de que el producto, instalación y uso cumplirán con los
mismos.
Ciertas aspectos de la renuncia a garantías no se aplican a productos para el consumidor; por ejemplo, (a)
ciertos estados no permiten la exclusión o limitación de las consecuencias por daños, por lo tanto éstas no se le
podrian aplicar a Ud.; (b) igualmente, ciertos estados no permiten límites en la duración de las garantías y por
lo tanto, éstas no se le podrían aplicar a Ud. y (c) según la ley, las garantías escritas o implícitas en relación al
buen estado o posible usos de los productos para el uso del consumidor no podrán excluirse o renunciarse de
ninguna manera.

Solución sin negligencia.

La Speedaire se compromete a resolver los casos de los productos bajo garantía lo

mas pronto posible. Si piensa que su producto tiene algún defecto cubierto bajo esta garantía, diríjase por
escrito o por teléfono al distribuidor autorizado donde lo compró. Este le indicará los pasos a seguir. Si no logra
resolver el problema satisfactoriamente, diríjase directamente por escrito a la Speedaire a la dirección abajo
indicada, sirvase darnos la siguiente información: nombre del distribuidor, dirección del mismo, fecha de la
compra, número de la factura y describa el defecto. El título de propiedad y responsabilidad por pérdidas pasa a
manos del distribuidor en el momento que el producto se despacha de la fábrica. Si el daño ocurrió durante el
transporte, deberá presentar el reclamo a la compañía de transportes.

Fabricado para Dayton Electric Mfg. Co., Niles, Illinois 60714 U.S.A.

5S6130_Al.print USA.qxp:5S5403  9/6/08  5:36 PM  Page 14

Содержание 2W489A

Страница 1: ...oles located in the cylinder cap Rear Clevis Mount is supplied with a pivot pin ROD CLEVIS STOCK NOS 6X476 6X482 AND 1A018 Grip the piston rod using wrench flats while threading the Rod Clevis onto threads of piston rod Rod Clevis is supplied with a pivot pin EYE BRACKET STOCK NOS 6X477 6X483 AND 1A019 Eye Brackets are used as a mounting accessory with Rear Clevis Mount or Rod Clevis 4 thru holes ...

Страница 2: ...rts Manual Figure 1 Repair Parts Illustration E N G L I S H For Repair Parts call 1 800 323 0620 24 hours a day 365 days a year Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list 5S6130_Al print USA qxp 5S5403 9 6 08 5 35 PM Page 2 ...

Страница 3: ...89A W 30 05X4ST BC22504 4 WSK 05 6X390A WRBK 15 W 75 04 BH22516 4 NA W 71 05X5ST PRA 6X390A W 30 05X5ST BC22504 4 WSK 05 6X391A WRBK 15 W 75 04 BH22516 4 NA W 71 05X6ST PRA 6X391A W 30 05X6ST BC22504 4 WSK 05 6X392A WRBK 15 W 75 04 BH22518 4 C 843 065A W 71 05X8ST PRA 6X392A W 30 05X8ST BC22506 4 WSK 05HC 6X393A WRBK 15 W 75 04 BH22518 4 C 843 065A W 71 05X10ST PRA 6X393A W 30 05X10ST BC22506 4 WS...

Страница 4: ...der cap 5 Clean and then lubricate the inside diameter of the tube using the lubricant supplied in the seal kit A light coating of lubricant should also be applied to the new piston seal surfaces 6 Verify both tube seals are in place and position the cylinder tube in the circular groove of the cap 7 Insert the piston and rod assembly into the tube It will be necessary to depress the lip of the fir...

Страница 5: ... enroscan en los 4 agujeros roscados localizados en la tapa del cilindro La horquilla trasera de montaje incluye un pin pivote HORQUILLA PARA BARRA NÚMEROS 6X476 6X482 Y 1A018 Agarrar la barra del pistón por la parte plana con una llave mientras se enrosca la horquilla para la barra en la barra del piston La horquilla para barra incluye un pin pivote ABRAZADERA DE OJAL NÚMEROS 6X477 6X483 Y 1A019 ...

Страница 6: ... S P A Ñ O L Para Obtener Partes de Reparación en México Llame al 001 800 527 2331 en EE UU Llame al 1 800 323 0620 Servicio permanente 24 horas al día al año Por favor proporciónenos la siguiente información Número del modelo Número de serie si lo tiene Descripcción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes Figura 1 Ilustración de las partes para refacciones 5S6130_Al print US...

Страница 7: ... 4 WSK 05 6X392A WRBK 15 W 75 04 BH22518 4 C 843 065A W 71 05X8ST PRA 6X392A W 30 05X8ST BC22506 4 WSK 05HC 6X393A WRBK 15 W 75 04 BH22518 4 C 843 065A W 71 05X10ST PRA 6X393A W 30 05X10ST BC22506 4 WSK 05HC 6X394A WRBK 25 W 75 065 BH23225 6 NA W 71 065X2ST PRA 6X394A W 30 065X2ST BC23232 6 WSK 065 6X395A WRBK 25 W 75 065 BH23225 6 NA W 71 065X4ST PRA 6X395A W 30 065X4ST BC23232 6 WSK 065 3 1 4 6X...

Страница 8: ... apuntando a la tapa del cilindro 5 Limpie y lubrique el diámetro interior del tubo usando el lubricante incluído en el juego de sellos Una ligera capa de lubricante se debe aplicar también a las superficies del nuevo sello de pistón 6 Verifique que ambos sellos del tubo están en su lugar y posicione el tubo del cilindro en la ranura circular de la tapa 7 Introduzca el conjunto del pistón y la bar...

Страница 9: ...de des quatre 4 vis courtes Les vis de fixation se vissent dans quatre 4 trous taraudés situés dans la plaque d extrémité du cylindre CHAPE ARRIERE DE FIXATION STOCK NO 6X471 6X473 6X475 6X479 6X481 et 1A017 Fixer la chape arrière de fixation sur la plaque d extrémité à l aide des quatre 4 vis fournies Les vis de fixation se vissent dans quatre 4 trous taraudés situés dans la plaque d extrémité du...

Страница 10: ...t de coussin d air F R A N Ç A I S Commandez les pièces detachees en appelant gratuitement 1 800 323 0620 24 heures par jour 365 jours par an S il vous plait fournir l information suivant Numéro de modèle Numéro de série s il y en a un Description de la pièce et son numéro comme montré sur la liste des pièces Figure 1 Illustration des pièces de réparation 5S6130_Al print USA qxp 5S5403 9 6 08 5 36...

Страница 11: ...6X392A WRBK 15 W 75 04 BH22518 4 C 843 065A W 71 05X8ST PRA 6X392A W 30 05X8ST BC22506 4 WSK 05HC 6X393A WRBK 15 W 75 04 BH22518 4 C 843 065A W 71 05X10ST PRA 6X393A W 30 05X10ST BC22506 4 WSK 05HC 6X394A WRBK 25 W 75 065 BH23225 6 NA W 71 065X2ST PRA 6X394A W 30 065X2ST BC23232 6 WSK 065 6X395A WRBK 25 W 75 065 BH23225 6 NA W 71 065X4ST PRA 6X395A W 30 065X4ST BC23232 6 WSK 065 3 1 4 6X396A WRBK ...

Страница 12: ...etirer le piston et l assemblage de la tige du cylindre puis enlever délicatement les anciens joints de piston sans rayer les rainures des joints 4 Installer les nouveaux joints de piston en s assurant que l ouverture en V d un des joints soit bien du côté de la tête du cylindre et que l autre soit du côté de la plaque d extrémité du cylindre 5 Nettoyer puis lubrifier l intérieur du diamètre à l a...

Страница 13: ...regulations governing sales construction installation and or use of products for certain purposes which may vary from those in neighboring areas While Speedaire attempts to assure that its products comply with such codes it cannot guarantee compliance and cannot be responsible for how the product is installed or used Before purchase and use of a product review the product applications and all appl...

Страница 14: ...ión y o uso de productos con ciertos fines que pueden variar en áreas circunvecinas La Speedaire trata de hacer que sus productos satisfagan dichos códigos Sin embargo el cumplimiento de los mismos no se puede garantizar y la compañía no se hace responsable por la forma de instalación o uso del producto Antes de la compra o uso del producto revise las aplicaciones del producto todos los códigos y ...

Страница 15: ...ature par ceux des régions avoisinantes Bien que Speedaire s attache à ce que ses produits soient conformes aux normes cette conformité ne peut être garantie et Speedaire ne sera en aucun cas tenu responsable de l installation et de l utilisation de l appareil Avant l achat et l utilisation du produit examiner ses applications et les codes nationaux et locaux pour connaître la législation et pour ...

Страница 16: ...ado para Fabriqué pour Dayton Electric Mfg Co Niles Illinois 60714 U S A Speedaire Operating Instructions and Parts Manual Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Manuel d utilisation et de pièces détachées 5S6130_Al print USA qxp 5S5403 9 6 08 5 36 PM Page 16 ...

Отзывы: