background image

lnformation de sécurité

générale (con tinué)

Risques sur le lieu de travail

 (continué)

 Exemples de tels produits

chimiques:

    - Plomb provenant des peintures

       au plomb;

    - Silice cristalline provenant des

      brques, du ciment et d'autres

      matériaux de maçonnerie;

    - Arsenic et chrome provenant des

      caoutchoucs traités

      chimiquement.

Votre risque d'exposition à ces

produits nocifs dépend de la

fréquence à laquelle vous effectuer

ces travaux. Pour réduire votre

exposition à ces produits chimiques,

travaillez dans un local bien aéré et

portez un équipement de protection

homologué tel que des masques anti-

poussières spécialement conçus pour

arrêter les particules microscopiques.

Pour utilisation professionnelle

uniquement.

Installation

L'outil est conçu pour fonctionner à une

presion de 620 kPa. Son fonctionnement à

une pression inférieure rend l'outil moins

performant, alors que son fonction-

nement à une pression supérieure accroît

ses performances au-delà de sa capacité

nominale et risque d'endommager l'outil

et de blesser l'utilisateur.

Alimentez toujours l'outil en air propre et

sec.

Nous recommandons la pose d'un filtre-

régulateur-lubrificateur sur la conduite,

aussi près de l'outil que possible.

Avant utilisation

Avant de raccorder l'outil à l'alimentation

en air, nettoyez le tuyau d'air pour le

débarrasser de la poussière et de l'eau.

Avant de débrancher un outil pour

entretien ou changement de accessoires,

veillez à couper l'alimentation en air et à

purger le tuyau de l'air qu'il contient.

Cela empêche l'outil de se mettre en

marche si sa commande est actionnée

accidentellement.

Figure 2 - Configuration recommandée de la conduite d'alimentation en air

Fonctionnement

1.   Cet outil doit être alimenté en air pur

      et sec à une pression de 620 kPa. Une

      pression plus élevée entraînerait une

      usure nettement plus rapide. Reliez

      l'outil à la ligne d'air en utilisant la

      conduite, le tuyau etles raccords dans

      les dimensions indiquées dans Figure 2.

2. 

Risques d'fonctionnement

N’installez jamais de disque abrasif

sur une ponceuse. L’éclatement d’un

disque peut provoquer des blessures

graves voire mortelles en l’absence

d’un carter de protection.

N’utilisez que des feuilles ou meules

avec abrasifs sur support

correectement fixées sur le patin

d’appui fourni avec la ponceuse

pneumatique.

Vérifier le tampon de recul avant

usage. S’abstenir de toute utilisation

s’il est fendu ou endommagé.

Eviter tout contact direct avec le

tampon de poncage mobile afin de

ne pas se pincer ou de ne pas se

couper les mains ou autres parties du

corps. Porter des gants pour se

protéger les mains.

Le personnel de maintenance et les

opérateurs doivent etre

physiquement aptes a manier un outil

de cette puissance et pouvoir

effectuer le travail.

Lorsqu’un outil eat concu pour etre

utilisé avec un carter de protection, il

est indispensable de fixer le carter qui

protége des étincelles et cambouis de

meulage.

3. 

Risques Liés À L'air Comprimé

     Avant de remplacer des accessoires ou

     d'effectuer une réparation, ou

     lorsque l'outil est inutilisé, veillez à

     couper l'arrivée d'air comprimé, à

     purger le tuyau, puis à le débrancher

     de l'alimentation rtincipale.

Ne dirigez jamais le jet d'air vers vous

ou toute autre personne.

Des tuyaux mal raccordés,

endommagés ou aux bagues

desserrées peuvent provoquer des

blessures graves s'ils se détachent.

Vérifiez tuyaux et bagues.

N'utilisez jamais d'attaches rapides

sur l'outil. Reportez-vous Figure 2

d'install ation.

Si vous utilisez des attaches torsadées

universelles, prenez soin d'installer

des goupilles de sécurité

Entretien

Lubrification

Utilisez un lubrificateur sur la canalisation

d'air réglé pour dispenser deux gouttes

huile pour outils pneumatiques Mobil

Almo 525 (modèle 4ZF22) par minute. Si

vous ne pouvez pas utiliser un

lubrificateur sur la conduite d'air, ajoutez

de l'huile de moteur dans l'unité

d'admission une fois par jour.

2" Mini Ponceuse Orbital

Speedaire

®

2

10D233

Ne dépassez pas une

pression d'air maximum

de 620 kPa ou celle indiquée sur l'outil.

Une humidité et une saleté

excessives réduisent grandement 

la durée de service de tout moteur pneumatique. 

L'air comprimé peut provoquer des

blessures graves.

Содержание 10D233

Страница 1: ...death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment NOTICE 10D233 Free Speed Length Weight Average air consumption Hose Size Air inlet Maximum Air pressure 16 500 RPM 4 92 0 75 lbs 1 83 CFM 3 8 1 4 90psi Do not wear jewelry or...

Страница 2: ...o not exceed maximum air pressure of 90 PSI Avoid direct contact with moving sanding pad to prevent pinching or cutting of hands or other body parts Wear gloves to protect hands Operators and maintenance personnel must be physically able to handle the power of the tool and capable of performing the job task Air Supply and Connection Hazards Always shut off air supply drain hose of air pressure and...

Страница 3: ...hrottle Handle Exhaust Deflector Throttle Lever Spring Valve Plug Ball Bearing Rotor Blade Ball Bearing Oil Plug Ball Bearing Ball Bearing Ball Bearing Key 2 Pad PN10D232001G PN10D232003G PN10D232004G PN10D232010G PN10D232012G PN10D232013G PN10D232017G PN10D232022G PN10D232026G PN10D232028G PN10D232030G PN10D232031G PN10D232034G PN10D233039G 3 10D233 ...

Страница 4: ...10D233 Speedaire Mini Angle Orbital Sander 4 10D233 ...

Страница 5: ...esistente a impactos No se acerque a la broca ni al portabrocas mientras rotan Puede cortarse o quemarse si toca la broca el cincel del taladro o la superficie de trabajo Utilice presión de taladro intermitente para evitar que salten esquirlas cortantes No acerque el cabello a la herramienta o sus accesorior corre el riesgo de perder un mechón o parte del cuero cabelludo Riesgo De Aprisionamiento ...

Страница 6: ...ienta Para el uso correcto desconexión rápida con esta No utilice acoplamientos de manguera y sus conexiones muy peligrosa verifique siempre la La manguera de conexión puede ser usted o ningún otro No dirija nunca el chorro de aire hacia desconecte la herramienta de drenaje de presión de aire y suministro de aire cierre la manguera reparaciones cierre siempre el accesorio o vaya a efectuar cuando ...

Страница 7: ...ector de escape Palanca de acelerador Resorte Tornillo de válvula Cojinete de bolas Alabe de rotor Cljinete de bolas Tapón Cojinete de bolas Cojinete de bolas Cojinete de bolas Chaveta Placa portalija PN10D232001G PN10D232003G PN10D232004G PN10D232010G PN10D232012G PN10D232013G PN10D232017G PN10D232022G PN10D232026G PN10D232028G PN10D232030G PN10D232031G PN10D232034G PN10D233039G ...

Страница 8: ...2 Mini Lijadora Orbital Speedaire 4 10D233 10D233 ...

Страница 9: ...ez une position bien équilibrée et évitez toute surface glissante Un fort niveau sonore peut provoquer une perte auditive irréversible Portez le modèle de casque antibruit préconisé par votre employeur ou la réglementation O S H A voir 29 CFR part 1910 Des gestes répétitifs de mauvaises positions et une exposition aux vibrations peuvent avoir des effets nuisibles sur les membres supérieurs En cas ...

Страница 10: ... installez jamais de disque abrasif sur une ponceuse L éclatement d un disque peut provoquer des blessures graves voire mortelles en l absence d un carter de protection N utilisez que des feuilles ou meules avec abrasifs sur support correectement fixées sur le patin d appui fourni avec la ponceuse pneumatique Vérifier le tampon de recul avant usage S abstenir de toute utilisation s il est fendu ou...

Страница 11: ...er d échappement Ressort Obturateur de clapet Roulement à aiguilles Ailette de rotor Roulement à aiguilles Bouchon d huile Roulement à aiguilles Roulement à aiguilles Roulement à aiguilles Clé Bande avrasive PN10D232001G PN10D232003G PN10D232004G PN10D232010G PN10D232012G PN10D232013G PN10D232017G PN10D232022G PN10D232026G PN10D232028G PN10D232030G PN10D232031G PN10D232034G PN10D233039G ...

Страница 12: ...4 2 Mini Ponceuse Orbital Speedaire 10D233 10D233 ...

Отзывы: