background image

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

pfisterfaucets.com/videos

48119-0100

Mar 21, 2016

Required Tools

Herramientas necesarias
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

Otras herramientas útiles

Outils supplémentaires utiles

1

Single Control Faucet 

Grifo de solo control

Robinet de commande simple

Parts in the Box

Piezas en la caja
Pièces dans la boîte

Copyright © 2016,  Pfister

 Inc.

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés â mollette

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

D

G

Items shown are not to scale.
De resultados no están a escala.
Produits affichés ne sont pas à l'échelle.

F

E (x2)

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

LG42-MG0

Northcott

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto 
deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este 
producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit 
être installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la 
façon d’installer ce produit.

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter.  If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet 
existant, retirez, le vieux robinet de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de  ce dernier.

Turn Off Water Supply 

 C

ierre el suministro de agua

 

 

Couper l’alimentation en eau

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

11492-01

A

B

C

Aerator Tool
Herramienta aireador
Outil d’aérateur

H

Optional Deck Plate (not included) see page 3,

Placa de cubierta opcional (no incluido), véase 
la página 3.
Plaque de pont en option (non inclus), voir page 3.

SAMPLE 

COPY

Содержание Pfister Northcott LG42-MG0

Страница 1: ...todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer le produit Porter des lunettes de sécurité Le...

Страница 2: ...nte IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Assurez vous que le corps du bec A est centré et tourné vers l avant IMPORTANT NE PAS TROP SERRER 2B Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur C D Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable 2 Install Faucet without Deckplate Instale el grifo sin la placa de cubierta Installer le robinet sans le plate forme B A C D A B ...

Страница 3: ...able Clé réglable 2 OPTION Install Faucet with Deckplate OPCIÓN Instale el grifo con la placa de cubierta OPTION Installer le robinet avec le plate forme A C D A Optional Deck Plate not included Placa de cubierta opcional no incluido Plaque de pont en option non inclus Optional Deck Plate see Maintenance Care Guide page 2 Call 1 800 732 8238 to order Placa de cubierta opcional consulte la Guía de ...

Страница 4: ...cto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des conduites d alimentation en eau et des accessoires IMPORTANT Mauvaise application des lignes d alimentation et accessoires...

Страница 5: ...that Ball Rod opening faces rear Enrosque la estructura de desagüe G4 a la parte inferior de la pestaña G2 y ajuste de modo que la abertura de la varilla con glóbulo esté orientada hacia la parte posterior Vissez le corps du renvoi G4 au bas de la bride G2 et réglez de façon à ce que l ouverture de la tige soit tournée vers l arrière 4B 4C 4A G1 G2 G2 G3 G3 G5 G4 G5 G10 G6 G7 G8 G11 G9 G4 Connect ...

Страница 6: ...ction Ensamble de la conexión de varilla de elevación Assemblez la connexion de la tige levier G1 F G1 can be installed in two ways Fixed Position Option 1 or a Removable Position Option 2 G1 puede instalarse de dos formas posición fija Opción 1 o posición removible Opción 2 On peut installer G1 de deux façons Position fixe Option 1 ou position amovible Option 2 Option 1 Opción 1 Option 1 Option 2...

Страница 7: ...nd below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud 6 6D 6A 6B 6C Remove and Set Limit Stop Retire y Ajuste del Tope del Límite Retirer et mettre de Stop Limit Rotate to Set to Desired Max Temperature Gira por ajuste la Temperatura Máxima Deseada Tournez pour régler la Tempéra...

Страница 8: ...unciones del grifo Fonctionnement du robinet Flush the Faucet Enjuague el grifo Vidanger l robinet 9 9A 9C Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur 9B 15 sec Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al ...

Страница 9: ...n sobre la garantía y el mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto Pour renseignements sur la garantie et l entretien ou pour commander des pièces de rechange Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Vidéos d installation disponibles pfisterfaucets com videos Maintenance Support Soporte de mantenimiento Soutien à la entretien Single Control Faucet Grifo de solo contr...

Страница 10: ...ed Cubierta opcional y las placas de masilla se solicitan por separado Pont facultatif et plaques putty sont commandés séparément English Español Français Replace with Finish Letter Sustitue con la letra de acabado Remplace avec la lettre de finition A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Tosca...

Страница 11: ...s manijas y acabados decorativos utilice únicamente un paño suave mojado para limpiar y pulir El uso de pulimento detergente limpiadores abrasivos solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños El uso de cualquier otro método de limpieza distinto de un paño húmedo anulará la garantía Français Instructions de nettoyage Pour toutes les poignées et les finis décoratifs utilisez seulement un chiffo...

Страница 12: ...8 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha aproximada de compra o 3 enviar un e mail al departamento de servicio al consumidor de Pfister entrando...

Отзывы: