background image

5

6

J

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape

Turn On Water & Flush

 

Active el suministro de agua y  enjuague 
Ouvrez l’eau et vidangez

6B

6C

6A

Shower Functions • Funciones de la ducha •  Fonctions de la douche

Open

Abierta

Ouverte

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Allow full hot & full cold water to run for at 
least 15 seconds each.

Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 
15 segundos cada una.

Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de couler 
au moins 15 secondes chacun.

15

sec

Turn on your water supply & check for any leaks.

Active el suministro de agua y revise si hay fugas.

Rétablissez l’alimentation en eau et vérifiez s’il y a des fuites.

Pull up to turn on shower.

Hale hacia arriba para activar 

la ducha.
Tirez vers le haut pour mettre 

la douche en marche.

J

NOTE: Ensure the flow restrictor is 
inside the showerhead.

NOTA: cerciórese que el limitador 
de flujo esté dentro del cabezal de 
ducha.

REMARQUE : Assurez-vous que le 
restricteur de débit est à l’intérieur 
de la pomme de douche.

Содержание Pfister Carnegie G89-XWE

Страница 1: ...re cómo instalar este producto Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister No funcionará con cualquier otra válvula Revise las instrucciones de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer l appareil Porter des lunettes d...

Страница 2: ...d gruesa 41 mm 70 mm Installation avec mur épais 41 mm 70 mm 2B Plasterguard Options Opciones para cubierta protectora para yeso Options de para plâtre 2A Work Area Inspection Inspección del área de trabajo Contrôle de la zone de travail 1 1 4 32 mm Dia 1 1 4 32 mm Dia 8 203 mm Min 4 3 4 121 mm Dia 4 102 mm Dia for Thin Wall Installation para instalaciones en paredes delgadas pour pose sur cloison...

Страница 3: ...rramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape 4A Position handle as shown in vertical off position Coloque en posición vertical en la posición de apagado como se muestra Placer en position d arrêt vertical comme illustré Extension Kit 970 083 offers an additional 7 8 if valves are roughed in too deep Kit de Extensión de 970 083 ofrece un adicional de 7 8 si la válvula se ...

Страница 4: ...urtidor Branchez le bras de douche le bec Supplied Hex Wrench Proveído Llave hexagonal Fourni Clé hexagonale 1 1 4 2 1 2 31 75 mm 63 5 mm H Use Hex Wrench to tighten set screw beneath G Utilice una llave hexagonal para apretar los tornillos de fijación debajo de G Utilisez une clé hexagonale pour serrer la vis sous G I G ...

Страница 5: ...eyfríadurantealmenos 15 segundos cada una Permettez à l eau chaude et l eau froide de couler au moins 15 secondes chacun 15 sec Turn on your water supply check for any leaks Active el suministro de agua y revise si hay fugas Rétablissez l alimentation en eau et vérifiez s il y a des fuites Pull up to turn on shower Hale hacia arriba para activar la ducha Tirez vers le haut pour mettre la douche en...

Страница 6: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Отзывы: