Spectrum Brands Pfister 015-4WD Скачать руководство пользователя страница 7

Required Tools 
Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools 
Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Teflon Tape
Cinta de teflón
Ruban en téflon

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

44204-0100

June 18, 2014

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available

 

Videos de instalación a disposición

 

Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

R89-XDE / G89-XDE 

Arterra

Tub & Shower Trim

Borde para bañera y ducha

Garniture de baignoire et douche

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be 
installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

This product has been designed for use with the Pfister™ 0X8 Series Pressure Balancing Valve. It will not work with any other product valve. 
Please review the 0X8 valve installation instructions before installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. 
El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro 
sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister™. No 
funcionará con cualquier otra válvula. Revise las instrucciones de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut 
installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain 
de la façon d’installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la valve d’équilibrage de pression Pfister™ OX8. Il ne fonctionnera 
pas avec la valve d’un autre appareil. Veuillez lire les instructions d’installation de la valve OX8 avant d’installer ce produit.

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Copyright © 2013,  Pfister™ Inc.

F

D

E

B

C

A

H

G

I

J

Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
Fourni Clé hexagonale

10588-08

Turn Off Water Supply

 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

1

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found under the sink 
or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the old faucet from the sink and 
clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Generalmente se 
encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de un reemplazo de grifo, quite el 
grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou 
à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant, le déposer du lavabo et nettoyer 
soigneusement la surface de ce dernier.

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

SAMPLE 

COPY

Содержание Pfister 015-4WD

Страница 1: ...che ou de tout autre valve du produit S il vous pla t examiner les instructions d installation de vannes avant d installer ce produit Installation Support Soporte de instalaci n Support d installation...

Страница 2: ...inished Surface Acabado superficial Surface finie Center of Valve Centro de v lvula Centre de soupape 2 Diameter 51 mm de di metro 51 mm de diam tre 2 1 8 3 54 76 mm Basic tools for your mounting meth...

Страница 3: ...2 14 NPT non incluses For Copper Sweat connecting remove cartridge and seals Para soldadura de cobre de conexi n quitar el cartucho y los sellos Pour brasure cuivre de connexion retirez la cartouche e...

Страница 4: ...secundaria Posici n 2 D rivation secondaire Position 2 Primary Outlet Toma de primaria Sortie primaire Secondary Outlet Salida secundaria Sortie secondaire 4 In Wall Diverter Outlet Positions Desviado...

Страница 5: ...t d tat Appelez un professionnel si vous n tes pas certain de la fa on d installer cet appareil Cet appareil a t con u pour tre utilis avec la valve d quilibrage de pression Pfister 015 2WD 015 4WD En...

Страница 6: ...rdo con las instrucciones del fabricante Appliquer calfeutrage ou mastic combler les lacunes si n cessaire selon les instructions du fabricant 1 2 3 Primary Diverter Position Position 1 Posici n desvi...

Страница 7: ...ionar con cualquier otra v lvula Revise las instrucciones de instalaci n de la v lvula 0X8 antes de instalar este producto Pour r duire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructio...

Страница 8: ...gruesa 41 mm 70 mm Installation avec mur pais 41 mm 70 mm 2B Plasterguard Options Opciones para cubierta protectora para yeso Options de para pl tre 2A Work Area Inspection Inspecci n del rea de trab...

Страница 9: ...de estrella Tournevis Phillips 3A C A 3B B 3 Install Retainer and Stem Instale el anillo de retenci n y el tallo Installez retenue et la tige 4 Install Flange and Handle Instale la brida y el mango I...

Страница 10: ...o de la ducha y el surtidor Branchez le bras de douche le bec G Supplied Hex Wrench Prove do Llave hexagonal Fourni Cl hexagonale H I H Use Hex Wrench to tighten set screw beneath G Utilice una llave...

Страница 11: ...yfr adurantealmenos 15 segundos cada una Permettez l eau chaude et l eau froide de couler au moins 15 secondes chacun 15 sec Turn on your water supply check for any leaks Active el suministro de agua...

Страница 12: ...For Additional Installation Help Para la instalaci n adicionales de ayuda Pour aider l installation suppl mentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY...

Страница 13: ...product Para disminuir el riesgo de lesiones o da os a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilizar gafas de seguridad y llame a un profesional si tiene dudas sobre...

Страница 14: ...talaci n Installation bar 1E x2 1D 1B x2 E F D K B B G H L Power Drill Taladro El ctrico Foreuse lectrique Mallet Mazo Maillet Level Burbuja de nivel Niveau Bulle Pencil L piz Crayon L F 2x D 4x E 4x...

Страница 15: ...o Serrez manuellement 2 2A 2B 2C 2D Hose and Hand Shower Installations Manguera de ducha y las instalaciones Installations de tuyaux et de douche C J C J A J Adjustable Wrench Llaves ajustable Cl s mo...

Страница 16: ...3 Lock into position Cerradura en positon Verrouiller la position Adjustments Ajustes Ajustements...

Страница 17: ...te un pa o suave mojado para limpiar y pulir El uso de pulimento detergente limpiadores abrasivos solventes org nicos o cido puede ocasionar da os El uso de cualquier otro m todo de limpieza distinto...

Страница 18: ...i n delproblema ParanotificaraPfister yrecibirayuda oserviciobajoestagarant a elcompradororiginal puede 1 llamaral1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 parahablarconunrepresentantedeservicio alclientequelopued...

Отзывы: