
EG - Konformitätserklärung
DE / FR / EN / IT / NL / FI / ES / PL / CS / SK / DA / SE / TR / RU
Déclaration CE de conformité / EC declaration of conformity / Dichiarazione CE di conformità / EG-verklaring van overeenstemming /
EU-yhtäpitävyysilmoitus / Declaración de conformidad / Deklaracja zgodnoci CE / ES prohlášení o shod / ES vyhlásenie o zhode /
EF-overensstemmelseserklæring / EG-deklaration om överensstämmelse / AT Uygunluk Beyan /
Hiermit erklären wir, dass das Pumpenaggregat / Maschine
Par la présente, nous déclarons que le groupe moteur-pompe / Herewith we declare that the pump unit / Si dichiara, che la pompa /
hiermee verklaren wij, dat het pompaggregaat / Täten ilmoitamme, että pumppulaite / Por la presente declaramos que la unidad de
bomba / Niniejszym owiadczamy, e pompa / Prohlašujeme, e níe uvedené erpadlo / Vyhlasujeme, e nišie uvedené erpadlo: /
Hermed erklærer vi, at pumpeaggregatet/maskinen / Härmed tillkännager vi att pumpaggregatet/maskinen / Ada ad geçen
pompa ünitesinin/makinenin / , "# #$ %% / &#
Baureihe
Série / Series / Serie / Serie / Mallisarja / Serie / Typoszereg / Série / Série / Serie / Serie / Seri /
275
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
correspond aux dispositions pertinentes suivantes: / complies with the following provisions applying to it: / è conforme alle sequenti
disposizioni pertinenti: / in de door ons geleverde uitvoering voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen: /
cumple las siguientes disposiciones pertinentes: / vastaa seuraavia asiaan kuuluvia määräyksiä: / odpowiada nas'()*j+cym
odnonym normom: / je v souladu s poadavky smrnic, které se na nj vztahují: / je v súladu s po8adavkami smerníc, ktoré sa na
nej v;<ahujú: / opfylder følgende gældende bestemmelser: / uppfyller följande tillämpliga bestämmelser: / aada belirtilen geçerli
yönetmeliklere uy=*>?JL*unu beyan ediyoruz: / " OQ WX#Y
Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere
Normes harmonisées utilisées, notamment: / Applied harmonized standard in particular / Norme armonizzate applicate in particolare /
Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder / Käytettyjä harmonisoituja normeja, erityisesti / Normas armonizadas aplicadas,
especialmente / Zastosowane normy zharmonizowane, w szczególnoci / za pouití následujících harmonizovaných norem / za
pou8tí nasledujúcich harmonizovaných noriem / Anvendte harmoniserede standarder, is ær / Tillämpade harmoniserade normer, i
synnerhet / Uygulanm harmonize standartlar, özellikle / [W\ ##% ###, ]##
EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
Directives basse tension 2006/95/CE / Low voltage directive 2006/95/EC / CE-Direttiva di bassa tensione 2006/95/CE /
EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG / EU-pienjännitedirektiivi 2006/95/EU / directiva de baja tensión 2006/95/CE /
Dyrektywa niskonapi(ciowa 2006/95/EG / nízkona)<?vá sm_nice 2006/95/ES / nízkonap`<?vá smernica 2006/95/ES
/ EF-lavspændingsdirektiv 2006/95/EF / EG-lågspänningsdirektivet 2006/95/EG / AT Alçak Gerilim Yönetmelii
2006/95/AT / W # # WX# 2006/95/EG
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
Directives CE sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE / EMC-Machinery directive 2004/108/EC / Direttiva
di compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE / Richtlijn 2004/108/EG / Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC)
konedirektiivi 2004/108/EU / directiva 2004/108/CE / Dyrektywa kompatybilno elektromagnetyczna (EMC)
2004/108/EG / srnice o elektromagnetické kompatibilit 2004/108/ES / smernica o elektromagnetickej kompatibilite
2004/108/ES / EMC-direktiv 2004/108/EF / EMC-direktivet 2004/108/EG / EMC Yönetmelii 2004/108/AT /
W %##$2004/108/EG
EN 60335-2-51:2012
91233 Neunkirchen am Sand,
Ort, Datum / Fait à, le / Place, date / Località, data / Plaats,
Datum / Paikka, Päiväys / Lugar, Fecha / Miejscowo, Data
/ Místo, datum / Miesto, dátum / Sted, dato / Ort, datum /
Yer, Tarih
SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH
Adresse / Adresse / Address / Indirizzo / Adres / Osoite /
Dirección / Adres / Adresa / Adresa / Adresse / Adress /
Adres
Hauptstraße 3, 91233 Neunkirchen am Sand, Germany
Directeur Technique /
Technical director / Direttore
tecnico / Technisch directeur /
Kierownik techniczny /
Technický reditel / Technický
riaditel / Teknisk chef / Tekn.
Chef / Teknik Müdür /
#"$ O
\
i.V. S. Watolla, Techn. Leiter
Gérant / Director /
Amministratore / Bedrijfsleider
/ Toimitusjohtaja / Gerente /
Dyrektor zarz+dz+/editel
prodeje marketingu /
Obchodný riadite / Direktør /
Verkställande direktör / Genel
Müdür /
A. Herger, Geschäftsführer
01.10.2015
Brauchwasserpumpe BN 10 A
Содержание BN 10 A
Страница 41: ...VG 766 6500 055 11 2015 AB SPN ...