Speaka Professional SP-BDS-120 Скачать руководство пользователя страница 3

 Mode d’emploi

Commutateur HDMI bidirectionnel SP-BDS-120

N° de commande 2315344

Utilisation prévue

Le produit dispose de trois connexions HDMI qui servent soit comme entrée soit comme sortie. 

Vous pouvez ainsi :
•  connecter une source HDMI à deux appareils d'affichage HDMI, ou
•  connecter deux sources HDMI à un appareil d'affichage HDMI.
La commutation entre les différentes sources ou les différents appareils d'affichage s'effectue 

manuellement à l'aide de la touche située sur le dessus du produit. La tension d'alimentation 

du produit s’effectue via les appareils raccordés.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, 

il risque d'être endommagé. En outre, une utilisation incorrecte peut générer des risques 

comme par ex. un court-circuit, un incendie, un choc électrique, etc. Lisez attentivement le 

mode d’emploi et conservez-le. Ne remettez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode 

d’emploi.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.

Contenu d’emballage

•  Commutateur HDMI

•  Mode d'emploi

Modes d'emploi actuels  

Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien www.conrad.

com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions 

disponibles sur le site Internet. Le mode d’emploi de ce produit peut 

également être téléchargé à partir de ce lien.

Explication des symboles

  Le symbole de l’éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. un 

risque d'électrocution.

  Le symbole du point d’exclamation dans un triangle attire l’attention sur les 

consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.

  Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant 

particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute 

responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-

respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode 

d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-la hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet 

très dangereux pour les enfants.

•  Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la lumière 

directe du soleil, à des secousses intenses, à une humidité élevée, à l’eau, à des 

gaz inflammables, à des vapeurs et à des solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même 

de faible hauteur, peuvent endommager l’appareil.

•  Respecter également les consignes de sécurité et les modes d'emploi des autres 

appareils raccordés à l'appareil.

•  Veillez à ce que les câbles utilisés ne soient ni écrasés, ni pliés ou endommagés 

par des arêtes vives.

•  Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent dessus ou 

n'y restent accrochées. Dans le cas contraire, vous courez un risque de blessures.

•  Si une utilisation en toute sécurité ne peut plus être garantie, cessez d’utiliser le 

produit et protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Une utilisation en toute 

sécurité n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - ne fonctionne plus correctement, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables,
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Adressez-vous à un technicien, si vous avez des doutes concernant le mode de 

fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.

•  Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée 

par des spécialistes ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un 

expert.

Raccordement et mise en fonctionnement

  Débranchez vos appareils de l'alimentation avant de les raccorder au commutateur 

HDMI.

  Considérez avec soin le choix du câble car il existe différents types de câble HDMI. 

Demandez conseil à un technicien spécialisé en cas de doute.

a) 1 source → 2 appareils d’affichage

  Une  sortie  de  signal  en  parallèle  sur  les  deux  appareils  d'affichage  n'est  pas 

possible.

•  Raccordez une source (p. ex. lecteur Blu-ray, lecteur DVD, console de jeux) via un câble 

HDMI au port HDMI correspondant.

•  Reliez deux appareils d'affichage (par ex. téléviseur, écran, projecteur) avec à chaque fois 

un câble HDMI aux deux ports HDMI situés l'un à côté de l'autre.

•  Branchez les appareils raccordés sur la prise de courant et démarrez la lecture.
•  Basculez entre les appareils d'affichage en appuyant sur la touche située sur la partie 

supérieure  du  commutateur  HDMI.  Chaque  voyant  à  LED  indique  l'appareil  d'affichage 

sélectionné.

b) 2 sources → 1 appareil d’affichage

•  Raccordez deux sources (p. ex. lecteur Blu-ray, lecteur DVD, console de jeux) à chaque 

fois avec un câble HDMI aux deux ports HDMI situés l'un à côté de l'autre.

•  Reliez un appareil d'affichage (par ex. téléviseur, écran, projecteur) via un câble HDMI au 

port HDMI correspondant.

•  Branchez les appareils raccordés sur la prise de courant et démarrez la lecture.
•  Basculez entre les sources en appuyant sur la touche située sur la partie supérieure du 

commutateur HDMI. Chaque voyant à LED indique la source sélectionnée.

Entretien et nettoyage

  N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou 

toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient attaquer le boîtier ou altérer le 

fonctionnement.

•  Avant le nettoyage, débranchez le produit des appareils connectés.
•  Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux. Ne laissez pas l'eau 

pénétrer dans le boîtier.

•  Lors du nettoyage, ne pas appuyer trop fort sur la surface afin d'éviter les rayures.

Élimination des déchets

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément 

aux dispositions légales en vigueur. Vous respectez ainsi les prescriptions légales et 

contribuez à la protection de l'environnement.

Données techniques

Résolution gérée ..........................max. 3840 x 2160 px à 60 Hz
Conditions de service ................... -15 à +50 ºC, 5–90 % d’humidité relative
Conditions de stockage ................-20 à +60 ºC, 5 à 90 % d’humidité relative
Dimensions (l x h x P) ...................53,8 x 52,5 x 18 mm
Poids .............................................50 g

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie 

dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimpri-

mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. 

  

*2315344_v1_1220_02_DS_m_4L_(1)

Содержание SP-BDS-120

Страница 1: ...t mehr gewährleistet wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweist nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel an der Arbeitsweise Sicherheit oder am Anschluss des Produkts haben Lassen Sie Wartungs Anpassungs und Reparatura...

Страница 2: ...aged is no longer working properly has been stored for extended periods in adverse ambient conditions has been subjected to any serious transport related stress Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product or if you have concerns about safety Maintenance modifications and repairs must be carried out by a specialist or a specialist repair centre If you have questions w...

Страница 3: ...e sécurité n est plus garantie si le produit présente des traces de dommages visibles ne fonctionne plus correctement a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables a été transporté dans des conditions très rudes Adressez vous à un technicien si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement la sécurité ou le branchement de l appareil Toute manipulation d entre...

Страница 4: ...eer naar behoren werkt gedurende een lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden tijdens het vervoer aan hoge belastingen onderhevig is geweest Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het gebruik de veiligheid of het aansluiten van het product Laat onderhoud aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door specialisten of in een erkend servicecentrum Als u nog vragen hebt die nie...

Отзывы: