background image

Bedienelemente und Komponenten

a) Videowand-Steuerung

Input

Audio

8

9

10

11

12

13

14

Audio

output 2 output 3 output 4

Input

output 1

1 2 3

4

5

6

7

1  LED-Anzeige: 

Power

IR

-Sensor für Fernbedienung

3  LED-Anzeige: HDMI 

Input

4  LED-Anzeigen: HDMI 

Output

 

1-4

Mode

-Taste: Drücken, um zwischen den 

verschiedenen Bildschirmanordnungen 

umzuschalten (siehe Abschnitt  

„Bildschirmanordnungen“).

Audio

-Taste: Drücken, um zwischen den 

Audioausgängen 

R Audio L

 und 

Optical

 

umzuschalten.

ON/OFF

-Taste

RS232

-Kommunikationsschnittstelle

9  HDMI 

Input

: Schließen Sie das Quellgerät,  

z. B. einen DVD-Spieler oder Computer, an.

10  HDMI 

Loop out

: Hierüber wird das Bildsignal 

des Quellgeräts an den angeschlossenen 

Bildschirm ausgegeben (gespiegelt).

11  HDMI 

Output

 

1-4

: Schließen Sie den/die für die 

Verteilung des Bildsignals vorgesehenen 

Bildschirm/Bildschirme an.

12 

Optical

: Optischer Digitalausgang (TOSLINK)

13 

R Audio L

: Analoge Stereoausgänge (AUX)

14 

12VDC, 2A Power

-Netzeingang

b) Fernbedienung

  Bei Anlieferung befindet sich ein Isolierstreifen in der Fernbedienung, der dafür vorgesehen ist, dass 

sich die bereits eingelegte Batterie während des Versands nicht entlädt und die Nutzungsdauer nicht 

beeinträchtigt wird. Vor der erstmaligen Verwendung muss dieser Streifen entfernt werden.

RST

A

D

C

2x2

1x1

1x3

1x2

1x4

3x1

2x1

Audio

4x1

B

C

B

A

D

E

F

G

ON/OFF

-

Taste

RST 

(RESET): Wiederherstellen der Werkseinstellungen

C  Drücken Sie die  -Taste, um die Reihenfolge der 

Ausgänge 1-4 zu ändern.

Audio

: Schalten Sie zwischen dem AUX- und dem 

TOSLINK-Ausgang um.

E  180°-Bildschirmdrehung (nur bei 2x2-Bildschirmanordnung). 

Standardbelegung: 

A

 = 

Output 1

B

 = 

Output 2

C

 = 

Output 3

D

 = 

Output 4

Bildschirmanordnungen (Einzelheiten dazu finden Sie 

im Abschnitt „Bildschirmanordnungen“.)

G  Rahmenlose Ausführung/Rahmenkompensation (nur bei 

2x2-Bildschirmanordnung): Einstellungen 

1 - 5

Aufstellung und Anschluss

a) Anschlussschaltbild

  Im Folgenden finden Sie das Anschlussschaltbild einer 2x2-Bildschirmanordnung mit der vor

-

eingestellten Belegung der HDMI-Ausgänge. Weitere Einzelheiten dazu finden Sie im Abschnitt 

„Bildschirmanordnungen“.

1

 

R/ L 

Output 2

Output 4

Output 3

Output 1

Loop out

Input

2

3

4

Quellgerät

Loop Out-Ausgang

Ausgang 3

Ausgang 1

Ausgang 2

Ausgang 4

 Bedienungsanleitung

4K 2x2 Videowand-Steuerung

Best.-Nr. 2256178

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt verteilt das Signal eines 4K UHD 

60 Hz HDMI-Eingangs auf bis zu vier Bildschirme, 

auf denen es in HD-Qualität (1080p) wiedergegeben 

wird. Ein zusätzlicher HDMI-Loop-Out-Anschluss 

sorgt für eine 1:1-Bildschirmspiegelung der Quelle 

ohne Einbußen hinsichtlich der Bildqualität.

Die  Konfigurierung  der  Bildanordnung  erfolgt  über 

die Bedienelemente am Gerät, die Fernbedienung 

oder einen Computer, auf dem die beiliegende Soft-

ware installiert ist. 

Die Verteilung auf mehrere Bildschirme innerhalb 

eines Raumes, große Videowände mit mehreren 

Monitoren und die Verwirklichung einer auffälligen 

Lichtwerbung sind dabei nur einige der zahlreichen 

Anwendungsmöglichkeiten.

Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch 

bestimmt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem 

Fall zu vermeiden.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen 

Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verän-

dern. Sollten Sie das Produkt für andere als die 

zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das 

Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße 

Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurz-

schlüsse, Brände oder elektrischen Schlägen führen. 

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig 

durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie 

das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsan-

leitung an Dritte weiter.

Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und 

europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmen-

namen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen 

der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licen-

sing L.L.C.

Lieferumfang

•  Hauptgerät

•  Fernbedienung

•  Knopfzelle des Typs CR2025 

(in der Fernbedienung)

•  Netzteil

•  RS232-Phoenix-Schnittstellenwandler (dreipolig)

•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über 

den Link www.conrad.com/downloads herunter oder 

scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen 

Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck 

weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit 

hin, z. B. Stromschläge.

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im 

Dreieck weist auf wichtige Informationen in 

dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie 

diese Informationen immer aufmerksam.

  Das Pfeilsymbol weist auf besondere 

Informationen und Empfehlungen zur 

Bedienung hin.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanlei-

tung sorgfältig durch und beachten 

Sie insbesondere die Sicherheitshin-

weise. Sollten Sie die in dieser Bedie-

nungsanleitung aufgeführten Sicher-

heitshinweise und Informationen für 

einen ordnungsgemäßen Gebrauch 

nicht beachten, übernehmen wir kei-

ne Haftung für daraus resultierende 

Personen- oder Sachschäden. Darü-

ber hinaus erlischt in solchen Fällen 

die Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemeines

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von 

Kindern und Haustieren fern.

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht acht-

los liegen. Dieses könnte andernfalls für Kinder 

zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Tem-

peraturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken 

Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, 

brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen 

Beanspruchung aus.

•  Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, 

nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und 

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwen-

dung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewähr-

leistet, wenn das Produkt

 - sichtbare Schäden aufweist,

 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen 

Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt 

wurde.

•  Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. 

Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus 

geringer Höhe können das Produkt beschädigen.

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, sollten Sie 

Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die Sicher-

heit oder den Anschluss des Geräts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Repara-

turarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw. 

einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser 

Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden, 

wenden Sie sich an unseren technischen Kun-

dendienst oder anderes Fachpersonal.

b) Angeschlossene Geräte

•  Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und 

Bedienungsanleitungen anderer Geräte, die mit 

dem Produkt verbunden sind.

c) Batterie

•  Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die rich-

tige Polarität.

•  Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät 

längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigun-

gen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende 

oder beschädigte Batterien können bei Haut-

kontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim 

Umgang mit beschädigten Batterien sollten Sie 

daher Schutzhandschuhe tragen.

•  Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbe-

wahrt werden. Lassen Sie Batterien nicht frei he-

rumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren 

verschluckt werden könnten.

•  Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen 

Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. 

Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien 

aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!

d) 

Konfiguration

•  Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel 

nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten be-

schädigt werden.

•  Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über 

diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann. 

e) Adapter

•  Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des 

Geräts befinden und leicht zugänglich sein.

•  Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende 

Netzteil verwendet werden.

•  Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur 

eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öf-

fentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.

•  Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netz-

teils, ob die auf dem Netzteil angegebene Span-

nung mit der Spannung Ihres Stromversorgungs-

unternehmens übereinstimmt.

•  Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder 

ausgesteckt werden.

•  Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der 

Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür 

vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.

•  Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Ge-

witter immer das Netzteil aus der Netzsteckdose.

•  Sollte das Steckernetzteil Beschädigungen auf-

weisen, so fassen Sie es nicht an, da dies zu 

einem tödlichen elektrischen Schlag führen kann! 

Schalten Sie zuerst die Netzspannung zur Netz-

steckdose ab, an der das Steckernetzteil ange-

schlossen ist (zugehörigen Leitungsschutzschal-

ter abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, 

anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so 

dass die Netzsteckdose allpolig von der Netz-

spannung getrennt ist).

•  Trennen Sie erst danach das Netzteil von der 

Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte 

Netzteil umweltgerecht und sehen Sie von einer 

weiteren Verwendung ab.

•  Tauschen Sie es anschließend gegen ein baug-

leiches Netzteil aus.

Содержание 2256178

Страница 1: ...ge Informationen in dieser Bedienungsanleitung hin Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedienung hin Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanlei tung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshin weise Sollten Sie die in dieser Bedie nungsanleitung aufgeführten Sicher heitshinweise und ...

Страница 2: ...den Sie die Software herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Computer 3 Schließen Sie dann Ihren Computer an die RS232 Schnittstelle des Geräts an Pin Funktion Der RS232 Kommunikationsschnittstelle ermöglicht den Anschluss eines Computers an die Steuerung Für die RS232 Parameter sind die folgenden Einstellungen festzulegen 9600 Bit s 8 N 1 2 TX 3 RX 5 GND TX RX TX RX RS232 4 5 3 2 1 3 2 1 4 5 ...

Страница 3: ...l indicates special in formation and advice on operation Safety instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property Such cases will invalidate the warranty guarantee a General i...

Страница 4: ...the socket icon to connect Access settings such as the COM port by selecting the cog icon Refer to your computer operat ing system instructions for information about COM ports Care and cleaning Disconnect the product from the mains before each cleaning Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning Cl...

Страница 5: ...onctionnement Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d em ploi et observez particulièrement les consignes de sécurité Nous décli nons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels ré sultant du non respect des consignes de sécurité et des informations rela tives à la manipulation correcte conte nues dans ce manuel De tels cas entraînent l annulation de la garantie a Inf...

Страница 6: ...aramètres tels que le port COM en sélectionnant l icône d engrenage Reportez vous aux instructions du système d exploitation de votre ordinateur pour obtenir des infor mations sur les ports COM Entretien et nettoyage Avant le nettoyage débranchez le produit de l alimentation électrique N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs d alcool à friction ou autre produit chimique ceux ci risqueraie...

Страница 7: ... gebruik Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing aan dachtig door en neem vooral de vei ligheidsinformatie in acht Indien de veiligheidsinstructies en de aanwij zingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd aanvaarden wij geen ver antwoordelijkheid voor hieruit resul terend persoonlijk letsel of materiële schade In dergelijke gevallen vervalt de aanspr...

Страница 8: ...e Soldeerzijde 4 Start de software Selecteer het verbindingspictogram om de verbinding tot stand te brengen Open instellingen zoals de COM poort door het tandwielpictogram te selecteren Lees de instruc ties van het besturingssysteem van uw computer voor informatie over COM poorten Onderhoud en reiniging Koppel het product vóór iedere reiniging los van de stroomvoorziening Gebruik in geen geval agr...

Отзывы: