Speaka Professional 1629555 Скачать руководство пользователя страница 3

Raccordement

  

Ne branchez que les sorties haut-parleurs des amplificateurs audio sur les bornes 

des haut-parleurs AMP INPUT.

 

Raccordez seulement les haut-parleurs passifs, dont la valeur d‘impédance est 

comprise entre 4 et 8 ohms aux bornes des haut-parleurs SPEAKER OUTPUT.

 

Pour le câblage, utilisez uniquement un câble de haut-parleur adapté d’une section 

maximale de 6 mm² ou un câble de haut-parleur doté de fiches bananes.

 

Lisez les modes d´emplois correspondants des appareils à connecter relatifs au 

câblage d‘entrée et de sortie.

 

En cas de non-respect de ces consignes, l‘appareil et / ou les appareils connectés 

risquent d‘être endommagés (amplificateur et / ou haut-parleurs).

 

Débranchez l‘interrupteur d‘alimentation réseau de l‘amplificateur avant le raccorde-

ment et ne remettez l´amplificateur en service qu‘après avoir établi et vérifié toutes 

les connexions nécessaires. Procédez de la même façon en cas de modifications 

du câblage.

 

Veillez à ce que les cordons insérés dans les bornes soient propres afin d‘éviter 

tout court-circuit au niveau des bornes des haut-parleurs. Enlevez l‘isolation des 

conducteurs de haut-parleurs sur un maximum de 6 mm.

•  Respectez le marquage des bornes de haut-parleurs lors du branchement :

rouge  =  borne positive
noir 

=  borne négative

RIGHT  =  borne droite
LEFT 

=  borne gauche

•  Reliez les bornes de haut-parleurs SPEAKER OUTPUT PAIR 1 et PAIR 2 avec les haut-

parleurs.

•  Reliez les bornes de haut-parleurs AMP INPUT aux sorties haut-parleurs de l‘amplificateur.

Utilisation

  Les haut-parleurs raccordés peuvent être mis en service individuellement ou simul-

tanément avec les sélecteurs de haut-parleurs SPEAKERS.

 

Quand les deux sélecteurs de haut-parleurs SPEAKERS sont en position OFF, 

le haut-parleur 1 est néanmoins en service. Ce circuit protège votre amplificateur 

contre les dommages en marche à vide.

•  Allumez votre amplificateur et démarrez le programme de musique désiré.
•  Sélectionnez à l‘aide des sélectionneurs de haut-parleurs SPEAKERS les paires de haut-

parleurs souhaités (PAIR 1 et / ou PAIR 2).
Position ON 

>  paire de haut-parleurs allumée

Position OFF  >  paire de haut-parleurs éteinte

•  Le régulateur SPEAKER PAIR 2 VOLUME permet de régler le volume pour la paire de haut-

parleurs 2.

•  Le volume total est réglé au moyen du régulateur sur l‘amplificateur.

Entretien et nettoyage 

  Pendant le nettoyage, l‘interrupteur réseau de l‘amplificateur raccordé doit être à 

l‘arrêt.

 

N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, de l‘alcool de nettoyage 

ou d‘autres solutions chimiques, car ces produits risquent d‘attaquer le boîtier ou 

même le bon fonctionnement.

•  Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage.
•  Sinon, le produit est sans maintenance et n‘a pas besoin d‘entretien.

Élimination

  Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme 

de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.

Données techniques

Entrées .................................................1x stéréo
Sorties ..................................................2x stéréo
Capacité de charge ..............................60 W par canal
Impédance des haut-parleurs ...............4 - 8 ohms
Section des câbles ...............................6 mm² max
Dimensions (L x H x P) .........................225 x 40 x 120 mm
Poids .................................................... 973 g
Conditions de fonctionnement  

et de stockage ..................................... -25 à +85 °C / 10 - 85% rel. humidité

 Mode d‘emploi

Commutateur pour haut-parleur 2 ports

N° de commande 1629555

Utilisation conforme

Le produit sert à distribuer de manière commutable des signaux de haut-parleurs d‘amplifica-

teurs audio à différents haut-parleurs et de régler leur volume.
Ce produit est autorisé exclusivement pour le raccordement aux sorties de haut-parleurs d´am-

plificateurs audio et aux entrées des haut-parleurs passifs.
L‘utilisation n‘est autorisée que dans des locaux fermés, et non pas à l‘extérieur. Il faut impé-

rativement éviter tout contact avec l‘humidité, comme par exemple dans une salle de bains.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, vous ne devez ni modifier ni transformer le 

produit. Si le produit est utilisé à d‘autres fins que celles décrites ci-dessus, il risque d‘être en-

dommagé. En outre, une utilisation incorrecte peut générer des risques, comme par exemple 

un court-circuit, un incendie, etc. Lisez attentivement le mode d‘emploi et conservez-le. Ne 

transmettez l‘appareil à des tiers qu‘avec le mode d‘emploi.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d‘entreprises et les appellations de produits sont des marques déposées de 

leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

•  Commutateur pour haut-parleur 2 ports
•  Mode d’emploi

Modes d‘emploi actuels           

Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scan-

nez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.

Explication des symboles

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle signale des consignes 

importantes dans ce mode d‘emploi qui doivent impérativement être respectées.

  Le symbole de la flèche renvoie à des astuces et conseils spécifiques pour l‘utilisa-

tion.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d‘emploi et respectez en particulier les consignes 

de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les ins-

tructions  pour  une  manutention  appropriée  dans  ce  mode  d‘emploi,  nous 

déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels en 

résultant. Par ailleurs, la garantie prend fin dans de tels cas.
•  Cet appareil n‘est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des ani-

maux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage sans surveillance. Il pourrait consti-

tuer un jouet dangereux pour les enfants.

•  Protégez le produit contre l‘eau et contre l‘humidité, les températures extrêmes, 

des secousses intenses, des gaz, vapeurs et solvants inflammables.

•  Évitez d‘exposer le produit à des contraintes mécaniques.
•  S‘il n‘est plus possible d‘utiliser le produit en toute sécurité, mettez le produit hors 

service et protégez-le contre toute utilisation intempestive. L’utilisation en toute 

sécurité n‘est plus possible quand le produit :

 - présente de dommages visibles, 
 - ne fonctionne plus correctement, 
 - a été stocké pendant une durée de temps prolongée dans des conditions am-

biantes défavorables ou 

 - a été exposé à de fortes sollicitations pendant le transport.

•  Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes même 

d‘une faible hauteur endommageront l‘appareil.

•  Adressez-vous à un technicien, si vous avez des doutes concernant le mode de 

fonctionnement, la sécurité ou le raccordement du produit.

•  Faites effectuer des travaux de maintenance, d‘ajustement ou de réparation ex-

clusivement par un spécialiste et / ou un atelier technique spécialisé. Si vous avez 

encore des questions auxquelles il n‘y a pas de réponse dans ce mode d‘emploi, 

adressez-vous à notre service technique d‘après-vente ou à d‘autres spécialistes.

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie 

dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-

mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

1629555_V1_0518_02_VTP_m_fr

Содержание 1629555

Страница 1: ...n Audioverstärkern und Eingänge von Passivlautsprechern zugelassen Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen also nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ä ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Pro...

Страница 2: ...mitted in enclosed spaces and thus should not be used outdoors Contact with moisture for example in bathrooms or the like must be avoided For safety and approval reasons you may not convert and or alter the product If you use the product for purposes other than those described above you may inflict damage on it Further more improper use can cause risks such as short circuits fire etc Please read t...

Страница 3: ...d am plificateurs audio et aux entrées des haut parleurs passifs L utilisation n est autorisée que dans des locaux fermés et non pas à l extérieur Il faut impé rativement éviter tout contact avec l humidité comme par exemple dans une salle de bains Pour des raisons de sécurité et d homologation vous ne devez ni modifier ni transformer le produit Si le produit est utilisé à d autres fins que celles...

Страница 4: ...een goedgekeurd voor aansluiting op luidsprekeruitgangen van audioverster kers en ingangen van passieve luidsprekers Het gebruik is uitsluitend toegestaan in gesloten ruimtes dat wil zeggen niet buitenhuis gebru iken Vermijd beslist contact met vocht bijvoorbeeld in badkamers Om veiligheids en vergunningsredenen is het ombouwen en of veranderen van het product niet toegestaan Indien u het product ...

Отзывы: