Speaka Professional 1000180 Скачать руководство пользователя страница 6

© Copyright 2014 par Conrad Electronic SE.

V1_0214_02-ETS-Mkde

Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction. Toute  reproduction,  quelle  qu’elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm,  saisie  dans  des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et 

de l‘équipement.

Raccordement et mise en service

•  Positionnez si nécessaire les pieds en caoutchouc fournis sous le dessous du produit. Les 

pieds en caoutchouc antidérapants veillent à ce que le produit reste bien en place.

•  Respectez toujours les instructions des modes d'emploi des appareils connectés. Éteignez 

tous  les  appareils  connectés  et  débranchez  toutes  les  fiches  de  secteur  des  prises  de 

courant.

•  Connectez jusqu'à trois périphériques d'entrée (par exemple, lecteur Blu-ray, console de 

jeu, enregistreur sur disque dur, etc.) via un câble optique approprié avec la spécification 

TOSLINK (S/PDIF) avec les entrées optiques IN1 (1), IN2 (3) et IN3 (5).

•  Connectez un périphérique de sortie (par exemple, amplificateur, ensemble de haut-parleurs 

surround, etc.) via un câble optique approprié avec la spécification TOSLINK (S/PDIF) à la 

sortie optique OUT (9).

•  Connectez un autre périphérique de sortie (par exemple, amplificateur, ensemble de haut-

parleurs surround, etc.) via un câble RCA aux sorties RCA R (11) et L (12).

•  Branchez votre casque sur la sortie des écouteurs (10).
•  Branchez la fiche basse tension du bloc d'alimentation sur la prise ronde basse tension 

DC 5V (13).

•  Branchez  le  bloc  d'alimentation  sur  une  prise  de  courant.  Le  voyant  de  contrôle  de 

fonctionnement PWR (7) et la LED d’état IN1 (2) s’allument.

Lors de la première mise en service, l'entrée IN1 est automatiquement activée. 

Si vous éteignez le produit et que vous le rallumiez plus tard, la dernière entrée 

sélectionnée est active.

•  Appuyez brièvement sur la touche SWITCH (8) pour sélectionner le canal d’entrée souhaité. 

La LED d’état associée (2, 4 ou 6) s’allume.

•  Pour  mettre  le  produit  en  veille,  maintenez  appuyé  la  touche  SWITCH pendant environ 

3 secondes. Le voyant de contrôle de fonctionnement PWR reste allumé.

•  Pour rallumer le produit, appuyez brièvement sur la touche SWITCH.
•  Branchez tous les appareils connectés sur la tension de réseau et démarrez la lecture.

Le  signal  audio  est  émis  simultanément  sur  toutes  les  trois  sorties.  Allumez 

uniquement le périphérique de sortie sur lequel le signal audio doit être envoyé.
Si en raison de la configuration, tous les périphériques de sortie sont allumés, 

commutez les haut-parleurs dont vous n’avez pas besoin sur le mode muet.

Dépannage

Problème

Solution

Le voyant de contrôle de fonctionnement 

PWR (7) ne s'allume pas.

Vérifiez que le bloc d'alimentation soit 

correctement branché sur la prise 

électrique et sur le produit.

Aucune LED d’état (2, 4, 6) n’est allumée.

Allumez le produit.

Pas de son.

Assurez-vous que les périphériques 

d'entrée et de sortie soient allumés et 

correctement connectés au produit.
Vérifiez si les câbles de connexion sont 

défectueux et remplacez-les si nécessaire. 
Vérifiez si vous avez sélectionné le bon 

canal d'entrée.
Vérifiez si le format audio du périphérique 

d'entrée est supporté par le produit (voir 

Données techniques).
Vérifiez que le périphérique de sortie a été 

réglé sur muet.

Entretien et nettoyage

•  Débranchez  le  produit  avant  le  nettoyage  des  appareils  connectés  et  enlevez  le  bloc 

d’alimentation de la prise.

•  Vous n'avez pas besoin d’ouvrir ou de démontez l'appareil car celui-ci ne comprend pas des 

éléments qui sont sujet à une maintenance.

•  N'utilisez  en  aucun  cas  des  produits  de  nettoyage  agressifs,  à  base  d'alcool  ou  toute 

autre  solution  chimique,  car  ceux-ci  pourraient  endommager  le  boîtier  et  nuire  au  bon 

fonctionnement de l'appareil.

•  Pour le nettoyage, un simple chiffon sec, doux et propre suffit. N'appuyez pas trop fort sur le 

boîtier pour éviter de le rayer !

•  La poussière peut être facilement enlevée à l'aide d'un pinceau propre et souple à poils 

longs.

Elimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. 
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. 

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Données techniques

a) Commutateur TOSLINK

Entrée .........................................................3 x TOSLINK (S/PDIF)
Sortie ..........................................................1 x TOSLINK (S/PDIF)

Fiche jack mâle 3,5 mm
RCA (L/R)

Formats audio supportés ............................Dolby AC3, DTS, THX, HDCD, PCM
Processeur de signalisation numérique ......24 bit DSP
Convertisseur analogique - numérique .......96 kHz / 24 bit DAC
Conditions de service .................................-10 à +55 ºC, 5 – 90 % hum. rel. (pas condensé)
Conditions de stockage ..............................-15 à +60 ºC, 0 – 90 % hum. rel. (pas condensé)
Dimensions (L x H x P) ...............................84 x 20 x 68 mm
Poids ...........................................................143 g

b) Bloc d'alimentation

Tension / courant d’entrée ..........................100 – 240 V/CA, 50/60 Hz, max. 0,15 A
Tension / courant de sortie .........................5 V/CC, 1 A
Longueur de câble ......................................1,5 m

Содержание 1000180

Страница 1: ...ten Sie zuerst die Netzspannung f r die Netzsteckdose ab an der das Netzteil angeschlossen ist zugeh rigen Sicherungsautomat abschalten bzw Sicherung herausdrehen anschlie end FI Schutzschalter abscha...

Страница 2: ...e mit der Netzspannung und starten Sie die Wiedergabe Das Audio Signal wird auf allen drei Ausg ngen gleichzeitig ausgegeben Schalten Sie also nur das Ausgabeger t ein ber welches das Audio Signal aus...

Страница 3: ...shock First turn off the power supply to the power outlet that the power adapter is connected to flip off the fuse and then turn off the residual current operated circuit breaker to disconnect the po...

Страница 4: ...ignal is output to all three outputs simultaneously Turn on only the output device from which you want to output the audio signal If your configuration does not allow otherwise and all output devices...

Страница 5: ...imentation est endommag ne le touchez pas il existe un danger de mort par lectrocution D abord coupez la tension d alimentation de la prise du r seau sur laquelle le bloc d alimentation est branch d c...

Страница 6: ...s sur la tension de r seau et d marrez la lecture Le signal audio est mis simultan ment sur toutes les trois sorties Allumez uniquement le p riph rique de sortie sur lequel le signal audio doit tre e...

Страница 7: ...de netadapter niet aan als schade wordt waargenomen Er bestaat risico op de dood door een elektrische schok Koppel eerst de voeding los van de contactdoos waarop de netadapterisaangesloten schakeleers...

Страница 8: ...nning en start met afspelen Het audiosignaal wordt gelijktijdig door alle drie de uitgangen uitgezonden Schakel enkel het uitgangsapparaat in waarvan u het audiosignaal wilt uitzenden Als uw configura...

Отзывы: