Spasciani AC 190 Скачать руководство пользователя страница 39

A lo largo de la línea después del regulador de flujo 

AC 95

se encuentra el filtro silenciador 

EOD 55 

que reduce

el ruido producido  por el flujo del aire en la máscara y al mismo tiempo elimina las partículas y el olor even-
tualmente presentes.
La

SPASCIANI S.p.A.

abastece también un grupo filtrante a pared o transportable. Este grupo está formado

por un reductor de presión, un filtro a coalescencia para la eliminación de las partículas sólidas y de la con-
densa y un filtro a carbón para la eliminación de los olores.
El uso de este grupo no evita la necesidad del filtro 

EOD 55

.

1.

PRECAUCIONES Y LÍMITES DE EMPLEO

• La capucha del ACS 951 y las máscaras serie TR 82 y serie TR 2002 del 

AC 190

permiten llevar puesto

externamente el casco que protege la cabeza donde sea necesario.

• La  capucha  del 

ACS  951

,  de  tela  y  de  material  plástico,  no  es  adecuada  para  la  protección  contra  los

agentes químicos y debe ser usada exclusivamente como protección contra la proyección de las partícu-
las sólidas derivadas de operaciones de arenado, rebaba, lijado, pulido.

• El facial 

ACS 951

es un híbrido máscara/casco y debe ser utilizado solamente en los casos en los que no

sea razonablemente posible usar, por las características del puesto de trabajo (acceso, posicionamiento o
ergonomía), respiradores  

ACS 952

AC 190

.

• Los respiradores 

ACS 951 

AC 190

no son adecuados para personas con barba larga ya que ésta impi-

de la adherencia de la máscara al rostro.

• Los respiradores 

ACS 951 

AC 190

no permiten el uso de gafas con patillas. No obstante, para la más-

cara del respirador AC 190 son disponibles especiales monturas para lentes correctivas.

• El  casco 

ACS  952

no  es  un  medio  protectivo  para  la  cabeza,  ya  que  protege  sólo  contra  impactos  de

escasa cuantía.

• El respirador

ACS 952

, en lo que se refiere a la resistencia de la pantalla al impacto a alta velocidad (120

m/seg), supera las prescripciones de la norma EN 166 (par. 7.2.2).

• Los aparatos alimentados por la línea no deben ser usados en situaciones de emergencia en cuanto no

aseguran completa libertad de movimiento y dependen de fuentes de alimentación distantes y no contro-
lables por el usuario.

• Los cascos de respiración no deben ser llevados puestos sin alimentación de aire. Ponérselo sin ventilación

interna puede causar graves daños a la salud. 
En casos de emergencia donde la fuente de alimentación de aire haya dejado de ser disponible, alejarse
rápidamente  de  la  zona  a  riesgo  y  respirar  aire  ambiental  aflojando  el  collar  del  respirador  ACS  952  o
destornillando el tubo de respiración del empalme para el respirador ACS 951/AC 190.

• Utilizar para la alimentación de los respiradores sólo tubos originales de 50 de largo como máximo, en sec-

ciones simples.

• Es necesario que el usuario controle la capacidad mínima del sistema de alimentación por cada operador

conectado.

• Los respiradores 

ACS

AC

pueden ser utilizados a Temperaturas inferiores a 0 °C. (hasta a -15°C)

• Los respiradores deben ser alimentados EXCLUSIVAMENTE con aire de calidad respirable según EN12021.

Mantener bajo control el contenido de humedad del aire comprimido para evitar que el aparato se congele.

ATENCIÓN

A

En caso de uso del respirador en elaboraciones particularmente gravosas la presión al interno del respirador
podría volverse negativa en fase de inspiración

A

En caso de uso del respirador en raras atmósferas altamente tóxicas la protección dada por los disposi-
tivos podría ser insuficiente.

A

Los dispositivos descritos en el presente manual de instrucciones no han sido diseñados para ser conec-
tados a sistemas móviles de alimentación a alta presión.

37

ACS952-AC190-ACS951_Rev2_1-2013:Layout 1  27/01/13  19.26  Pagina 37

Содержание AC 190

Страница 1: ...EG typeonderzoek heeft uitgevoerd en toezicht heeft gehouden op de productie in overeenstemming met art 11B van de richtlijn 89 686 EEG Organismo registrado que ha realizado las pruebas de tipo para...

Страница 2: ...61761 0000 90136 0000 ACS952 AC190 ACS951_Rev2_1 2013 Layout 1 27 01 13 19 26 Pagina 2...

Страница 3: ...olio pu contenere gas nocivi generati dalla combustione dei lubrificanti nei cilindri del compressore quin di bene approntare un piccolo impianto indipendente completo di gruppi filtranti tenendo pres...

Страница 4: ...atori devono essere alimentati ESCLUSIVAMENTE con aria di qualit respirabile secondo EN12021 Tenere sotto controllo il contenuto di umidit dell aria compressa per evitare il congelamento dell apparecc...

Страница 5: ...ppuccio adatta a qualsiasi conformazione del viso e perfettamente aderente senza pressioni moleste A Il facciale nel cui interno sono ricavati due condotti che portano l aria immessa a lambire i vetri...

Страница 6: ...lipropilene antiurto dotato di raccordo maschio per il collegamento al tubo corrugato e rac cordo femmina per il collegamento al regolatore di flusso AC 95 3 5 Regolatore di flusso AC 95 8 realizzato...

Страница 7: ...l tubo corrugato al cappuccio e procedere all indossamento Il regolatore in grado di fornire alla pressione di 5 bar e a rubinetto comple tamente aperto un flusso di circa 230 l min Indossamento e col...

Страница 8: ...La sua sostituzione subor dinata alla sua trasparenza ATTENZIONE NON USARE MAI IL CASCO SENZA SCHERMO IN POLICARBONATO N INVERTIRE LA POSIZIONE DEI DUE VISORI CI POTREBBE ESSERE PERICOLOSO PER GLI OCC...

Страница 9: ...dotati di raccordi rapidi Spasciani o Eurocoupling per i codici riferirsi al paragrafo cod ici e parti di ricambio 8 MARCATURE Le maschere sono marcate conformemente a quanto richiesto dalle norme di...

Страница 10: ...14594 CL 4B AC 190 EN14594 CL 4 B ACS 951 respirator which is provided with a hybrid full face mask hood is marked being assessed directly against the essential health safety requirements of the annex...

Страница 11: ...nection of the devices to the feeding line Never connect the respirators to lines supplying undefined gases Be sure not to connect the apparatus to air line supplying oxygen or enriched air Nitrox 2 T...

Страница 12: ...r rubber moulded facepiece TR2002 several models TR2002 CL 2 TR2002 CL 3 in rubber or silicone and TR2002 BN in rubber or silicone 3 1 3 ACS 952 hood ACS 952 respirator ABS hood 1 with adjustable head...

Страница 13: ...the flow regula tor AC 95 provided with male quick coupling type Spasciani P N 932100000 or with male and female quick couplings Eurocoupling for the connection to AC 95 flow regulators bearing the s...

Страница 14: ...res between 20 and 50 C After use masks and hoods of AC respirators shall be cleaned with a soft cloth to remove sweat and condensate If they are really dirty they can be washed with a mild detergent...

Страница 15: ...e four anchorages inside the hood clean or replace if necessary 6 3 4 Replacement or cleaning of the elastic chin strap The chin strap can easily be removed cleaned or replaced taking it apart from th...

Страница 16: ...certification des respirateurs G N RALIT S Les respirateurs de la ligne constituent un moyen de protection efficace pour la pr servation des voies respi ratoires dans de nombreuses situations environn...

Страница 17: ...mpact grande vitesse 120 m sec le respirateur ACS 952 d passe les prescriptions de la norme EN 166 par 7 2 2 Les appareils aliment s par la ligne ne doivent pas tre utilis s dans des situations d urge...

Страница 18: ...6 Tuyau d alimentation air comprim disponible en plusieurs tron ons avec diff rents m trages non compris dans le kit voir par 3 7 Le respirateur pour sableurs ACS 951 repr sente un moyen de protectio...

Страница 19: ...ousue la garniture en caoutchouc et prot ge l op rateur jusqu la faille 4 La cagoule est rattach e au casque gr ce une rainure dans le caoutchouc de la gar niture qui s adapte parfaitement au casque e...

Страница 20: ...concerne le raccordement la ligne d air comprim suivre les sch mas report s dans le tableau 1 4 3 Port du respirateur Boucler la ceinture avec le r gulateur de d bit AC 95 la taille Visser le filtre s...

Страница 21: ...leur et de pr f rence une temp rature comprise entre 20 et 50 C Les masques et les casques des respirateurs AC doivent tre nettoy s apr s l usage avec un chiffon souple pour liminer la sueur et la con...

Страница 22: ...S L CRAN EN POLYCARBONATE NE JAMAIS INVERSER LA POSITION DES DEUX VISEURS CELA RISQUE D TRE DANGEREUX POUR LES YEUX 6 3 2 Remplacement et nettoyage des vannes d expiration Enlever le couvercle de prot...

Страница 23: ...id aanvaarden voor schade die zich voordoet als gevolg van een onjuist of oneigenlijk gebruik van de AC ademhalers alsook na onderhouds of reparatiehandelingen die niet zijn uitgevoerd in de vestiging...

Страница 24: ...1 is een hybride masker helm en mag uitsluitend gebruikt worden in gevallen waar het redelijk gezien niet mogelijk is vanwege de aard van de omgeving toegang positie of gemak om de ademhalers ACS 952...

Страница 25: ...AC 95 zie par 3 5 Aanvoerslang voor perslucht beschikbaar in stukken met verschillende lengten en niet meegeleverd in de kit zie par 3 7 De AC 190 is ideaal voor het gebruik in alle gevallen waar men...

Страница 26: ...lastisch met gesp regelbaar keelstuk waarmee men de helm onder alle omstandigheden in de juiste stand op het hoofd kan houden Twee afvoerkleppen beschermd door deksel op de kleppen Een beschermingskap...

Страница 27: ...holle uiteinden type Spasciani voor de verbinding met de doorstroomregelaar met volle snelkoppeling Spasciani code 932100000 of volle en holle verbindingen type Eurocoupling voor de verbinding met de...

Страница 28: ...ebruikte materialen hebben uitstekende eigenschappen tegen veroudering dus men hoeft geen speciale maatregelen te nemen om de maskers te bewaren toch is het raadzaam om de ademhalers in hun oorspronke...

Страница 29: ...l het glas eruit eventueel vervangen Binnenin onder het glas vindt men een veiligheidsplaatje van polycarbonaat Deze moet pas vervangen worden als hij niet meer goed doorzichtig is OPGELET GEBRUIK DE...

Страница 30: ...3 symbool bruikbaarheid bij T onder 0 C Fino a 15 C 4 BITTE BEACHTEN SIE Nur bei strikter Einhaltung dieser Bedienungsanleitung k nnen die einwandfreie Funktion und der sichere Gebrauch der Druckluft...

Страница 31: ...EN BEI DER ANWENDUNG Sollte Kopfschutz erforderlich sein ist es m glich einen Schutzhelm ber der Haube des Atemschutzger tes ACS 951 und der Maske TR 82 oder TR 2002 des AC 190 zu tragen Haube des ACS...

Страница 32: ...mit sich f hren Stellen Sie sicher dass die Atemschutzger te niemals an Luftzufuhrsysteme die Sauerstoff oder Atemgasgemische Enriched Air Nitrox beinhalten angeschlossen werden 2 TECHNISCHE BESCHREI...

Страница 33: ...um Schutz gegen mit mittlerer Energie auftreffende Partikeln Beschuss mit einer Geschwindigkeit von 120 m s zugelassen sind und die Augen des Tr gers vor Splittern sch tzen sollten die u eren Vorsatzs...

Страница 34: ...ng am Atemschlauch Faltenschlauch 3 5 AC 95 Luftstrom regelventil 8 Der K rper dieses Regelventils wird aus einer nickelbeschichteten Aluminiumlegierung gefertigt und ist mit einem Schraubgewindeansch...

Страница 35: ...rate 165 l min Bei den Atemschutzger ten ACS ist es m glich den Volumenstrom zu berpr fen indem der Luftstrommesser an den Faltenschlauch angeschraubt wird Wenn der Ball im Innern des Messinstrumentes...

Страница 36: ...lventil mit Luft auszublasen insbesondere bevor der Filter ersetzt wird 6 WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 6 1 Atemschutzger te ACS 951 6 1 1 Reinigung und Austausch der Sichtscheiben Dr cken Sie mit den H...

Страница 37: ...il abgenommen werden indem die Druckkn pfe ge ffnet werden und das Gummiprofil gel st wird Die Weste kann jetzt gereinigt oder falls erforderlich ausgetauscht werden Zur erneuten Befestigung setzen Si...

Страница 38: ...S Los respiradores de la l nea constituyen un eficaz medio protectivo para la salvaguardia de las v as respirato rias en muchas situaciones ambientales comunes de diferentes contextos de trabajo En al...

Страница 39: ...de escasa cuant a El respirador ACS 952 en lo que se refiere a la resistencia de la pantalla al impacto a alta velocidad 120 m seg supera las prescripciones de la norma EN 166 par 7 2 2 Los aparatos...

Страница 40: ...de las v as respiratorias de tipo aislante 2 2 Respirador ACS 951 Respirador dotado de M scara con capucha ver par 3 1 1 Tubo arrugado TUR 609 ver par 3 3 Filtro silenciador EOD 55 ver par 3 4 Regulad...

Страница 41: ...dose de desempa arla Sobarba el stica regulable con hebilla corrediza que permite la posici n correcta del casco sobre la cabeza en cualquier situaci n de movimiento Dos v lvulas de descarga con tapa...

Страница 42: ...alme 38 mm para TUR 609 y TUR 909 3 7 Tubos de alimentaci n aire comprimido 10 no comprendidos en los KIT Los tubos son de neopreno at xico 8x17 dotado de especiales empalmes de seguridad Son vendidos...

Страница 43: ...forme y no molesta presi n sobre el rostro Soltando las correas las hebillas se bloquean autom ticamente a la posici n deseada Se aconseja jalar primero las correas de las mejillas luego las de las si...

Страница 44: ...incluso con un martillo ligero Para volver a montar la testera ser suficiente hacer pasar las extremidades de las correas en los pasadores de manera tal que su cor donadura mire hacia el interno 6 2 R...

Страница 45: ...la de sobreflujo tubo de respiraci n regulador de flujo membranas de inspiraci n y espiraci n donde presentes y sobre los tubos de alimentaci n El tubo de respiraci n las membranas de las v lvulas y l...

Страница 46: ...190 EN 14594 ACS 952 EN14594 CL 4B AC 190 EN14594 CL 4B ACS 951 89 686 CEE EN 14594 4B AC 95 EOD 55 SPASCIANI S p A EOD 55 1 ACS 951 TR 82 TR 2002 AC 190 ACS 951 ACS 951 ACS 952 AC 190 ACS 951 AC 190...

Страница 47: ...952 ACS 951 AC 190 50 ACS AC 0 C 15 C EN12021 A A A A Nitrox 2 Spasciani 2 1 AC 190 3 1 2 3 2 TUR 60 3 3 EOD 55 3 4 AC 95 3 5 kit 3 7 AC 190 2 2 ACS 951 3 1 1 TUR 609 3 3 EOD 55 3 4 45 ACS952 AC190 AC...

Страница 48: ...EOD 55 3 4 AC 95 3 5 3 6 kit 3 7 ACS 952 3 3 1 3 1 1 ACS 951 ACS 951 2 EN 166 7 2 2 120 m sec 3 3 B 5 3 1 2 AC 190 F TR 82 TR 82 TR 2002 TR2002CL 2 TR2002CL 3 TR2002BN 3 1 3 ACS 952 ACS 952 ABS 55 61...

Страница 49: ...min 165 230 120 l min CE AC 95 1 Spasciani 2 Eurocoupling 3 6 ACS 9 38mm TUR 609 TUR 909 3 7 10 KIT 8x17 set Spasciani Spasciani cod 932100000 Eurocoupling AC95 Eurocoupling 93210000CJ 4 4 1 5 6 bar...

Страница 50: ...95 EOD 55 AC 95 165l min 5bar 120 l min 165 l min ACS 5 bar 230 l min ACS 952 AC 190 ACS 951 ACS 951 ACS 951 TUR 60 AC 190 5 5 1 20 50 C AC 5 2 EOD 55 48 ACS952 AC190 ACS951_Rev2_1 2013 Layout 1 27 01...

Страница 51: ...C 95 AC 95 6 6 1 ACS 951 6 1 1 6 1 2 PVC 6 1 3 6 2 AC 190 6 2 1 TR 82 TR 2002 6 2 2 6 3 ACS 952 6 3 1 ACS 952 6 3 2 6 3 3 4 6 3 4 6 3 5 49 ACS952 AC190 ACS951_Rev2_1 2013 Layout 1 27 01 13 19 26 Pagin...

Страница 52: ...134520000 10 139300000 10 mt 2 614240000 5 614150000 10 139340000 15 mt 3 901350000 6 118510000 10 139310000 20 mt 3 617600000 7 129000000 10 139330000 30 mt 5 606200000 8 932100000 10 139320000 50 mt...

Страница 53: ...tada por el fabricante Siehe gebrauchsanleitung Conservare entro le temperature indicate nel pittogramma Store within the temperatures indicated in the pictogram Conserver entre les temperatures indiq...

Страница 54: ...libro han sido revisados debidamente La impresa Spasciani S p A no assume ninguna responsabilidad por errores eventuales y se reserva el derecho de modificar en toda en parte las caracteritiscas t cn...

Отзывы: