background image

ECE R44/04

GROUP

 

2+3

GB

GB

ES

FR

DE

IT

PT

BOOSTER SEAT  

2+3

INSTRUCTION MANUAL

15-36

kgs

Содержание Corsa 2+3

Страница 1: ...ECE R44 04 GROUP 2 3 GB GB ES FR DE IT PT BOOSTER SEAT 2 3 INSTRUCTION MANUAL 15 36 kgs...

Страница 2: ...must be replaced Do not place heavy objects on the parcel shelf Which could in the event of an accident cause injury to the child Make sure any part of the vehicle is not twisted by the folding door...

Страница 3: ...dard Important The child seat must only be installed using a lap and diagonal seat belt Warning Under no circumstances should any child car seat be used on front passenger seat with an active airbag N...

Страница 4: ...Armrest 5 Cover Place the booster in your car and make sure that it is closely against the backrest of passenger seat Set your child on the booster Adjust the shoulder strap adjuster 2 to make sure th...

Страница 5: ...oulder as shown left This ensures that the seat belts sits correctly over your child s shoulder and not across their neck Your child now is secured To release your child simply undo the seat belt Clea...

Страница 6: ...not bleach Do not tumble dry Do not use any solvent except Trichloroethylene Do not iron European safety child seat is sweeping the whole world now European safety standard According to the product s...

Страница 7: ...ECE R44 04 GRUPOS 2 3 15 36 kgs GB GB ES FR DE IT PT COJ N ELEVADOR 2 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 8: ...jetos pesados en el interior del coche porque en caso de accidente podr an lesionar al ni o Verifique que ninguna parte de la silla infantil est atrapada en la puerta del veh culo o en el asiento recl...

Страница 9: ...l solamente DEBE ser instalado y utilizado con un cintur n de 3 puntos cintur n abdominal y diagonal ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia se debe instalar ning nasiento infantil en el asiento delant...

Страница 10: ...oloque el coj n elevador en el veh culo y aseg rese de que quede bien pegado al respaldo del asiento del acompa ante Coloque al ni o en el coj n elevador Ajuste el regulador de la cinta para hombro 2...

Страница 11: ...erda Esto garantiza que el cintur n est correctamente colocado sobre el hombro del ni o y que no pase por delante de su cuello El ni o est ahora sujeto de forma segura Para liberar al ni o simplemente...

Страница 12: ...r disolventes excepto tricloroetileno No planchar Las sillas de seguridad Europeas ya se est n expandiendo por todo el mundo La calidad del producto cumple con los requisitos de seguridad infantil exi...

Страница 13: ...ECE R44 04 GROUPES 2 3 15 36 kgs GB GB ES FR DE IT PT SI GE REHAUSSEUR 2 3 MANUEL D INSTRUCTION...

Страница 14: ...ge dangeureux qui peut s endommager ou s ab mer doit tre remplac Ne poseez pas d objets lours sur l tag re qui pourrait en cas d accident provoquer une blessure l enfant Assurez vous qu aucune pi ce d...

Страница 15: ...rtant Le si ge enfant doit tre uniquement install en utilisant une ceinture de si ge et une ceinture diagonale Attention Le si ge enfant ne doit pas tre utilis en aucune circonstances sur le si ge pas...

Страница 16: ...5 Housse Placez le rehausseur dans votre v hicule en veillant bien le plaquer contre le dossier du si ge du passager Installez votre enfant sur le rehausseur R glez la boucle 2 de fa on ce que la san...

Страница 17: ...auche Ceci permet de s assurer que la ceinture de s curit repose correctement sur l paule de l enfant et non au niveau du cou Votre enfant est maintenant attach Pour lib rer votre enfant d tachez tout...

Страница 18: ...lanchir lavage sec tous solvant sauf Trichloro thyl ne Ne pas repasser Le si ge de s curit enfant est en vigueur dans le monde entier Standard de S curit Europ en En fonction de la qualit du produit l...

Страница 19: ...ECE R44 04 GRUPPE 2 3 15 36 kgs GB GB ES FR DE IT PT Sitzerh hung 2 3 Bedienungsanleitung...

Страница 20: ...ersetztwerden Stellen Sie keine Gegenst nde auf die Hutablage Bei einem Unfall k nntendieseeineVerletzungdesKindesverursachen StellenSiesicher dasskeinTeildesSitzesdurchdieT reingeklem mtistundderKin...

Страница 21: ...igen Norm ausgestattetsind WICHTIG Der Kindersitz darf nur mit einem Dreipunkt Sicherheitsgurt befestigtwerden WARNUNG Wenn Ihr Fahrzeug einen Frontairbag besitzt folgen Sie denAnweisungenderBedienung...

Страница 22: ...stierung 3 Schultergurt 4 Armlehne 5 berzug Legen Sie den Kindersitz eng an der R cklehne auf Ihren Autositz an Setzen Sie Ihr Kind auf den Kindersitz Stellen Sie die Schultergurt adjustierung 2 so ei...

Страница 23: ...ter und nicht ber dem Hals sitzen Ihr Kind ist jetzt richtig gesichert Um Ihr Kind aussteigen zu lassen brauchen Sie nur den Sicherheitsgurt zu l sen REINIGUNG DES BEZUGS Der Bezug ist waschbar L sen...

Страница 24: ...chen Nicht f r W chetrockner geeignet Keine chem Reinigung Nicht b geln Europ ischer Sicherheitskindersitz geht um die Welt Europ ische Sicherheitsnorm In Europ ischen L ndern ist die Anforderung an d...

Страница 25: ...15 36 kgs GB GB ES FR DE IT PT RIALZO 2 3 MANUALE D USO ECE R44 04 GRUPPO 2 3...

Страница 26: ...rrettodevonoesseresostituiti Non lasciare oggetti pesanti all interno della macchina in caso d incidentepossonoferireilbambino Controllare che nessuna parte del seggiolino sia impigliata nella portade...

Страница 27: ...uivalente Importante il seggiolino bambino deve essere installato solo utilizzando una cintura laterale o diagonale Avvertenza il seggiolino bambino non pu essere utilizzato in alcuna circostanza nel...

Страница 28: ...a trasversale 4 Bracciolo 5 Fodera Posizionare il rialzo in auto e assicurarsi che rimanga a stretto contatto dello schienale del sedile del passeggero Sedere il bambino sul rialzo Agire sulla regolaz...

Страница 29: ...o come mostrato In questo modo si garantisce che la cintura di sicurezza sia posizionata correttamente sulla spalla del bambino e non attraversi il collo Il bambino ora assicurato corretta mente Per l...

Страница 30: ...tilizzare candeggina Lavare a secco con tutti i solventi tranne il tricloroetilene Non far asciugare Non stirare Oggi la sicurezza dei seggiolini europei sta interessando il mondo intero Standard di s...

Страница 31: ...GB GB ES FR DE IT PT ASSENTO ELEVAT RIO 2 3 MANUAL DE INSTRU ES 15 36 kgs ECE R44 04 GRUPOS 2 3...

Страница 32: ...maldevemsersubstitu dos N o coloque objetos pesados na prateleira de pacote o que pode emcasodeumacidente lesionaracrian a Certifique se de qualquer parte do vei culo nao e torcido pela porta sanfona...

Страница 33: ...tante O assento de crian a s deve ser instalado usando uma volta e cinto de seguran a diagonal Advert ncia Sob nenhuma circunst ncia nenhum assento de carro de crian a deve ser usado em assento da fre...

Страница 34: ...os bra os 5 Cobertura Coloque o assento elevat rio no seu autom vel e certifique se de que ficabemajustadoaoencostodobancodopassageiro Senteacrian a no assento elevat rio Reguleoajustadordacorreiado o...

Страница 35: ...squerda Isto garante que o cinto de seguran a assenta corretamente sobre o ombro da crian a e n o atravessado no seu pesco o A crian a fica assim segura Para libertar a crian a basta desapertar o cint...

Страница 36: ...anda pelo mundo inteiro agora Padr o de seguran a europ ia De acordo com a qualidade do produto os requisitos de seguran a dos assentos de crian a s o muito mais mais altos na Europa Os ltimos padr e...

Страница 37: ......

Отзывы: