Spanset WRA Скачать руководство пользователя страница 16

Door te kijken, te tasten en de werking te testen.

Als u niet weet hoe u de inspectie moet uitvoeren, hebt u een opleiding nodig! 

CONTROLES TIJDENS HET GEBRUIK

In een veiligheidssysteem met PBM is het van belang om regelmatig de staat en 
installatie van alle gebruikte producten te controleren. Controleer en bewaak de 
verbindingen tussen de uitrustingen ervoor te zorgen dat de oriëntatie en positie van 
elke component overeenkomt met de bijbehorende gebruikershandleiding.

KEUR EEN PRODUCT AF BIJ TEKENEN VAN SCHADE, SLIJTAGE OF 
VERMINDERDE STERKTE.
VRAAG IN GEVAL VAN TWIJFEL ADVIES AAN EEN BEVOEGDE INSPECTEUR 
VAN PBM OF NEEM CONTACT OP MET SPANSET.
HET PRODUCT MOET BUITEN GEBRUIK WORDEN GESTELD ALS HET IS 
BLOOTGESTELD AAN GROTE KRACHTEN OF EEN VAL HEEFT GESTOPT. 
VERNIETIG HET PRODUCT OM TE VOORKOMEN DAT HET OPNIEUW KAN 
WORDEN GEBRUIKT.

COMPATIBILITEIT VAN HET PRODUCT

Zorg door middel van gerichte training of advies van een bevoegde persoon ervoor 
dat het voorgenomen gebruik van de PBM compatibel is met de te gebruiken 
producten. Er kan niet van worden uitgegaan dat elke combinatie van PBM steeds 
veilig zal werken. De plaatsing en de sluiting van de connectoren vormen speciale 
aandachtspunten. Dit moet zodanig gebeuren dat wanneer het veiligheidssysteem 
belast wordt, er geen incorrecte krachten worden uitgeoefend op de connector en 
het poortmechanisme niet onbedoeld kan worden geactiveerd. De belasting van 
de verbindingen moet altijd overeenkomen met de hoofdas. Alle PBM die met een 
veiligheidssysteem verbonden worden, dienen te voldoen aan de relevante EN-norm.

Gebruik van vasthoud- en positioneringslijnen

Controleer voorafgaand aan werkzaamheden op hoogte altijd dat alle connectoren 
naar behoren vergrendeld zijn. Gebruik de lijn niet als valbeveiliging zonder 
schokdemping te gebruiken, bijvoorbeeld in de vorm van een EN 355 schokdemper.

Het is van cruciaal belang om tijdens het gebruik regelmatig te controleren dat de 
connectoren goed zijn bevestigd aan het harnas en de ankerpunten.

-  Probeer niet de lengte aan te passen door de lijn om ankerpunten te wikkelen of  

  de lijn daaraan vast te knopen. 

-  Gebruik WR-verbindingsmiddelen als onderdeel van een methode waarbij de  

  verbinding van de gebruiker met de constructie niet lager dan de taille (maar  

  idealiter boven het hoofd) is, de lijn strak wordt gehouden en bewegingen  

  worden beperkt tot minder dan 0,6 m.

-  Vermijd contact met schurende of scherpe randen.

-  De gebruiker moet tijdens het gebruik, en in de buurt van valgevaren in  

  het bijzonder, zoveel mogelijk voorkomen dat er doorhang optreedt. Indien er  

  aanpassingen aan een WRG- of WRI-product nodig zijn om valrisico’s te  

  beperken, moeten de aanpassingen plaatsvinden ALVORENS het risicogebied  

  wordt betreden. Tijdens het gebruik moeten gebruikers de positie van de  

  afstelmiddelen regelmatig controleren. 

Lijn met schokdemper

(Model: WRA, WRC, WRE, WRG)

Als de uitrusting wordt gecombineerd met schokdemping (bijv. een EN 355 
schokdemper), mag de totale lengte van het gehele systeem (lijn, connectoren en 
schokdemper) niet meer dan 2 m bedragen. 

-  Verbind de uitrusting nooit met meer dan één schokdemper tegelijkertijd.

-  Bij gebruik van twee aparte WR-lijnen die verbonden zijn met EN 355  

  schokdempers, mogen deze lijnen NOOIT tegelijkertijd met dezelfde gebruiker  

  worden verbonden.

-  Verbind het vrije uiteinde van de lijn niet met het lichaamsharnas.

-  Een EN 361 lichaamsharnas is het enige harnas dat in een valbeveiligingssysteem  

  samen met dit product mag worden gebruikt.

Ankerpunten

Alle ankerpunten moeten voldoen aan de vereisten van EN 795 (12 kN voor metalen 
onderdelen en 18 kN voor niet-metalen onderdelen)
Bij gebruik in combinatie met schokdemping:

-  ankerpunten zodanig kiezen dat de hoogte beperkt wordt in alle mogelijke  

 valscenario’s;

-  de instructiehandleiding van de schokdemper raadplegen voor specifieke 

 

  informatie over het correcte gebruik daarvan;

-  controleren dat er voldoende grondruimte is.

Levensduur van het Product

De Europese wetgeving schrijft voor dat bij alle persoonlijke beschermingsmiddelen 
uitgebreide gebruiksinstructies moeten worden meegeleverd, die de levensduur van 
het product en de inspectievereisten aangeven.

De frequentie waarmee de periodieke inspectie wordt uitgevoerd, wordt bepaald

door de persoon die verantwoordelijk is voor het onderhoud van het product. 
Veeleisende of agressieve omstandigheden en continu gebruik kunnen de 
levensduur van het product verkorten. Om dit doeltreffend te controleren is het 
noodzakelijk om vaker inspecties uit te voeren. SpanSet adviseert om persoonlijke 
beschermingsmiddelen voor veilig werken op hoogte als volgt grondig te laten 
inspecteren door een bevoegde persoon:

-  Met periodieke tussenpozen niet langer dan zes maanden

-  Met tussentijdse inspecties indien nodig

SpanSet raadt gebruikers aan vóór elk gebruik de uitrusting te onderwerpen aan 
een inspectie. In geval van twijfel over de toestand van de uitrusting dient een 
uitgebreide tussentijdse inspectie te worden uitgevoerd. De uitrusting mag alleen 
worden gebruikt als vastgesteld is dat deze zich in geschikte staat bevindt.

Daarnaast heeft SpanSet de verouderingstermijn van dit product bepaald op 10 jaar 
na de productiedatum, ook als het nooit is gebruikt. Producten moeten uit gebruik 
worden genomen als aan een van de volgende criteria wordt voldaan:

1)  Uitrusting heeft een grondige inspectie niet doorstaan.

2)  Uitrusting is blootgesteld aan een val of is gebruikt om een val op te vangen.

3)  De verouderingstermijn (levensduur) zoals bepaald door de fabrikant is bereikt.   

  De verantwoordelijkheid voor het gebruiken de compatibiliteit van persoonlijke  

  beschermingsmiddelen ligt bij de gebruiker.

Productaansprakelijkheid

SpanSet is niet verantwoordelijk voor gevolgen, schade of letsels die direct of 
indirect voortvloeien uit het gebruik van dit product.

Bij doorverkoop buiten het oorspronkelijke doelland moet een kopie van deze 
gebruiksinstructies worden meegeleverd in de taal van het land waar het product 
wordt verkocht. 

ADVARSEL

Bruk av dette utstyret er forbundet med fare, og før bruk må du:

-  Lese instruksjonshåndboken

-  Være opplært i korrekt bruk av produktet

-  Gjøre deg kjent med produktets bruk og begrensninger

-  Forstå faren som er involvert ved bruk av produktet

-  Være i fysisk og medisinsk stand til å bruke produktet trygt og fullt ut forstå  

  hvordan det fungerer

Alle arbeidsaktiviteter i høyden er farlige av natur – du er ansvarlig for din egen 
personlige sikkerhet. Det må alltid foreligge redningsordninger for å håndtere 

Work Restraint Lanyard

Содержание WRA

Страница 1: ...SpanSet Certified Safety Work Restraint Lanyard User Instructions GB DE ESP FR IT NL NOR POL...

Страница 2: ...fibbia lega alluminio NL Model Toegepaste materialen WRA polyester singel WRC polyamide touw WRE polyester singel WRG polyestersingel gesp van aluminiumlegering NOR Modell konstruksjonsmaterialer WRA...

Страница 3: ...ESP Numero unico FR Numero individuel du produit IT Numero di serie NL Product Individueel Nummer NOR Produkt individuelt nummer PO Numer produktu indywidualnego b GB Read instructions logo DE Bitte...

Страница 4: ...Work Restraint Lanyard Applications Precautions 2m max Model WRA WRC WRE WRG EN355 energy absorber Model WRG WRI L L 2m max...

Страница 5: ...HOCK ABSORBING PACK Are there any signs of damage to the shock absorbing pack Are there any signs that a fall has occurred Is the label still readable How should I check it By look feel and comparing...

Страница 6: ...in the item undergoing a thorough interim inspection The equipment should only be used if it is found to be in a fit condition SpanSet give this product a period of obsolescence of 10 years from date...

Страница 7: ...iner identischen defektfreien Ausr stung L NGE UND KONFIGURATION Hat das Seil die korrekte L nge K rzere oder verstellbare Seile k nnen die Sicherheit erh hen Werden Y Verbindungsmittel zur Sicherung...

Страница 8: ...liche Hinweise zur Benutzung mit Angaben zu der Lebensdauer des Produktes und den Pr fvorschriften anliegen Die f r die Instandhaltung des Produktes zust ndige Person ist verantwortlich f r die H ufig...

Страница 9: ...erificaci n Con la vista y el tacto COSTURA Una costura faltante incompleta da ada o deshilachada es inaceptable C mo debo realizar la verificaci n Con la vista y el tacto y comparando el producto con...

Страница 10: ...la altura de cualquier posible ca da Remitirse siempre al Manual de Instrucciones del dispositivo de absorci n de energ a para detalles espec ficos acerca de su uso correcto Verifique que exista una d...

Страница 11: ...es d chirures signes d abrasion de contamination et de d coloration Comment dois je les v rifier Par une inspection visuelle et tactile CORDE Lors de la v rification de la corde recherchez des entaill...

Страница 12: ...rme EN795 12 kN pour les parties m talliques 18 kN pour les parties non m talliques En cas d utilisation avec un dispositif d absorption d nergie S lectionnez des points d ancrage qui limitent la haut...

Страница 13: ...ompetente o istruttore rivolgersi a SpanSet UK Ltd ISPEZIONE PRIMA DELL USO Cosa devo sapere NASTRO DI COLLEGAMENTO Durante la verifica del nastro controllare che non vi siano tagli lacerazioni abrasi...

Страница 14: ...requisiti EN795 12 kN per le parti metalliche 18 kN per le parti non metalliche Per l impiego con assorbitore selezionare i punti di ancoraggio di minore altezza di caduta potenziale consultare sempre...

Страница 15: ...onjuist gebruik van het product en alle dodelijke letsel dat daaruit kan voortvloeien Bij twijfel over de toepassing of staat van dit product Het product niet gebruiken Een bevoegde persoon of trainer...

Страница 16: ...e aparte WR lijnen die verbonden zijn met EN 355 schokdempers mogen deze lijnen NOOIT tegelijkertijd met dezelfde gebruiker worden verbonden Verbind het vrije uiteinde van de lijn niet met het lichaam...

Страница 17: ...RA WRC WRE WRG WRI eller arbeidsstillingen WRG WRI Feil bruk av produktet og eventuelle p f lgende personskader eller d dsfall er brukerens ansvar Hvis du er usikker p bruken av eller tilstanden til d...

Страница 18: ...nde utstyret som kan brukes sammen med dette produktet i et fallstoppsystem Ankerfester Alle ankerfestepunkter m tilfredsstille kravene i EN795 12 kN for metalldeler 18 kN for ikke metalldeler N r bru...

Страница 19: ...lub instruktora Zwr ci si o pomoc do firmy SpanSet UK Ltd KONTROLA PRZED U YCIEM Co trzeba wiedzie PASY ZACZEPU Kontroluj c pasy nale y zwr ci uwag na przeci cia rozerwania przetarcia zabrudzenia i od...

Страница 20: ...ych WR po czonych z poch aniaczem energii spe niaj cym wymogi normy EN355 nie wolno NIGDY doczepia w tym samym czasie do tego samego u ytkownika Nie doczepia wolnego ko ca zaczepu linkowego do uprz y...

Страница 21: ......

Страница 22: ...theprintinghouseltd co uk Can be recycled We have a policy of continuous development and therefore reserve the right to modify designs and specifications without prior notice 01 Height Safety www spa...

Отзывы: