![spanninga S-RUN Скачать руководство пользователя страница 2](http://html.mh-extra.com/html/spanninga/s-run/s-run_quick-start-manual_1339413002.webp)
Dit product is een high-power uitrusting met een
externe, oplaadbare accu voor multi-sport gebruik.
Dieses Gerät ist ein Hochleistungs-equipement mit
separatem Akku-Pack für Multisport-Einsätze.
BELANGRIJK!
GOED LEZEN VOOR GEBRUIK
VOORZORGSMAATREGELEN
WICHTIG!
VOR GEBRAUCH VOLLSTÄNDIG LESEN
GEBRUIK
- Voor het eerste gebruik de accu volledig opladen
- Buiten bereik van kinderen en huisdieren houden
- Kijk niet rechtstreeks in de lamp wanneer deze aan
staat en lamp niet in de ogen van anderen schijnen
- Niet gebruiken indien de kabels of connectoren
beschadigd zijn
VORSICHTSMASSNAHMEN
GEBRAUCH
- Vor dem ersten Gebrauch vollständig aufladen
- Außerhalb der Reichweite von Kindern oder Tieren
Halten
- Nicht in die eingeschaltete Leuchte blicken
- Halten Sie die Leuchte nicht in Richtung der Augen
anderer Personen
- Wenn die Kabel oder Stecker beschädigt sind,
verwenden Sie diese nicht weiter
OPLADEN
Waarschuwing: incorrect gebruik kan het product
beschadigen of de prestaties van de accu verminderen
- De accu enkel opladen met de bijgeleverde USB-kabel.
- Gebruik enkel een CE-conforme oplader met een voltage
van maximaal 5V
- Voorkom dat de accu helemaal ontladen is. Bij voorkeur
opladen voordat, of uiterlijk wanneer, de indicator rood
wordt
- Voorkom kortsluiting in de adapter of accu
- De accu niet weggooien in vuur of andere warmtebron
- De accu niet vernietigen, deze kan exploderen of giftige
stoffen vrijlaten
- De accu niet beschadigen of ontmantelen
- De accu niet onderdompelen in water
- De accu in een recyclebak gooien wanner deze is
vervormd of gebroken
AUFLADEN DES AKKUS
Warnung: falscher Gebrauch kann das Akku-Pack
beschädigen oder dessen Leistung vermindern
- Laden Sie das Akku-Pack nur mit dem mitgelieferten
USB-Kabel auf
- Benutzen Sie das CE Netzeil nur mit Geräten, deren
Ausgangsspannung 5V nicht überschreiten
- Vermeiden Sie ein vollständiges Entladen des Akkus.
Nach Möglichkeit laden Sie bereits, wenn die Anzeige rot
leuchtet oder bereits zuvor
- Vermeiden Sie einen Kurzschluss des Ladegerätes
- Entsorgen Sie das Akku-Pack nicht im Feuer oder Ofen.
Es könnte explodieren oder giftige Stoffe freisetzen
- Zerstören, beschädigen oder öffnen Sie niemals das
Akku-Pack.
- Tauchen Sie das Akku-Pack niemals separat unter
Wasser
- Wenn das Akku-Pack deformiert oder rissig ist,
entsorgen Sie dieses
REINIGUNG UND PFLEGE
- Nach Einsatz in feuchter oder Nasser Umgebung, open
the USB port cover und lassen Sie alle Teile an der
Umgebungsluft trocknen
SCHOONMAAK & ONDERHOUD
- Na gebruik in een vochtige of natte omgeving: open het afdekkapje
van de USB-poort en laat deze in de omgevingslucht drogen
- Het product alleen schoonmaken met een lichtvochtig doekje en in
de omgevingslucht laten drogen
- Laat chemicaliën niet in aanraking komen met de lamp
- Het product op een droge plek bewaren op een temperatuur tussen
de 20 en 25°C
- Tijdens langdurige opslag is het raadzaam om de accu regelmatig
volledig op te laden om de prestaties van uw lamp te optimaliseren
- Wenn der equipment verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem
feuchten Tuch und lassen ihn an der Umgebungsluft trocknen
- Lassen Sie keine Chemikalien in Kontakt mit dem Gerät kommen
- Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort bei einer Temperatur
zwischen 20 und 25°c.
- Bei längerer Lagerung, ist es ratsam, regelmäßig einen kompletten
Ladevorgang des Akkus durchzuführen, um die Leistungen der
Lampe zu optimieren
MILIEU
- Elektronica en accu moeten worden gerecycled
- Niet weggooien in een reguliere prullenbak maar in een recyclebak
in overeenstemming met de lokale wetgeving
UMWELT
- Elektronische Teile und das Akku-Pack sollten recycelt werden
- Nicht im normalen Hausmüll entsorgen. Führen Sie das Gerät dem
Recycling zu in Übereinstimmung mit den geltenden örtlichen
Vorschriften.
GARANTIE
Entspricht den Anforderungen der 2014/30/EG-Richtlinie hinsichtlich
der elektromagnetischen Verträglichkeit.
Für the equipment gewährt SPANNINGA eine Garantie von 2 Jahren
gegen alle Herstellungs- und Materialmängel (ausgenommen das
Akku-Pack, hier ist die Garantie auf 1 Jahr begrenzt)
SPANNINGA ist nicht verantwortlich für die direkten, indirekten oder
zufälligen Folgen oder jegliche Art von Schäden, die aus dem
Gebrauch dieses Gerätes entstehen.
GARANTIE
- Conform de eisen van de richtlijn 2014/30/EG betreffende
elektromagnetische compatibiliteit.
- Het product heeft 2 jaar garantie op elk materiaal- en/of
productiedefect (met uitzondering van de accu, welke een garantie
heeft van 1 jaar)
- SPANNINGA is niet verantwoordelijk voor gevolgen, direct, indirect
of per ongeluk, of andere schade opgelopen door het gebruik van dit
product.
De garantie dekt niet:
- Meer dan 300 oplaad-en ontlaadcycli
- Langdurige blootstelling aan vuur, water, etc.
- Normale slijtage, scheuren of oxidatie
- Oneigenlijk of incorrect gebruik
- Defecten veroorzaakt door opzettelijk beschadigen, geweld of
ongeautoriseerde ontmanteling of reparaties
- Incorrect bewaren of slecht onderhoud
Voor deze handleiding in een andere taal verwijzen we u graag naar
onze website srun.spanninga.com.
Die Garantie umfasst nicht:
- Mehr als 300 Lade-/Entladevorgänge
- Längeres Eintauchen in Wasser, Feuer und ähnlichen
- Normaler Verschleiß oder Oxidation
- Unsachgemäßer oder falscher Gebrauch
- Defekte, die durch vorsätzliche Beschädigung, heftige Stöße,
unbefugte Demontage oder Reparaturen verursacht werden
- Falsche Lagerung oder schlechte Wartung
CONTACT
Spanninga Metaal B.V.
Geert knolweg 30
8501 MK Joure
Nederland
www.spanninga.com
Für diese Anleitung in anderen Sprachen, besuchen Sie bitte unsere
Website srun.spanninga.com.
KONTAKT
Spanninga Metaal B.V.
Geert knolweg 30
8501 MK Joure
Niederlande
www.spanninga.com
1x PRESS 1” > ON high power HP
2x PRESS > ON medium power MP
3x PRESS > ON low power LP
4x PRESS 1” > OFF
+/- 15°
WATCH THE VIDEO