![SPALDING M79241 Скачать руководство пользователя страница 17](http://html.mh-extra.com/html/spalding/m79241/m79241_owners-manual_1339346017.webp)
17
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
Numéro sans frais du service clientèle (États-Unis) : 1-800-558-5234 ; Canada : 1-800-284-8339 ; Europe : 00 800 555 85234
(Suède : 009 555 85234), Australie : 1300 367 582 - Site Internet : www.spalding.com www.spalding.com.au
Gebührenfreie Kundendienstnummer für Anrufer in den USA: 1-800-558-5234 Für Anrufer in Kanada: 1-800-284-8339 Für Anrufer in Europa:
00 800 555 85234 (Schweden: 009 555 85234) Für Australien: 1300 367 582 - Internet-Adresse: www.spalding.com www.spalding.com.au
Teléfono gratuito del servicio al cliente en EE. UU.: 1-800-558-5234, Canadá: 1-800-284-8339, Europa: 00 800 555 85234
(Suecia: 009 555 85234), Australia: 1300 367 582 - Dirección en Internet: www.spalding.com www.spalding.com.au
Combinaison panneau et cerceau
Manuel d’utilisation
Korbwand-Korbrand-Kombination
Gebrauchsanleitung
Combinación de tablero y aro
Manual del propietario
AVERTISSEMENT !
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
LISEZ LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CE SYSTÈME.
LE NON-RESPECT DES CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU
DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
DAS BENUTZERHANDBUCH VOR GEBRAUCH DIESES PRODUKTS
SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
EIN MISSACHTEN DIESER BETRIEBSANLEITUNG KANN VERLETZUNGEN
ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN.
LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL OPERADOR ANTES DE USAR ESTA UNIDAD.
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PODRÍA
OCASIONAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES.
Inscrivez ici le numéro de modèle qui apparaît sur la boîte :
Die Modellnummer vom Verpackungskarton hier eintragen:
Escriba aquí el número de modelo que se encuentra en la caja:
Ce manuel, accompagné du justificatif d’achat, devra être
conservé pour référence ultérieure, dans la mesure où il
contient des informations importantes sur votre modèle.
Diese Anleitung sollte zusammen mit dem Kaufbeleg
griffbereit aufbewahrt werden, da sie wichtige
Informationen über Ihr Modell enthält.
Debe conservar este manual junto con el recibo de la
compra y tenerlo disponible como conveniente referencia,
ya que contiene información importante sobre su modelo.
Assemblage exclusivement réservé à un adulte.
Zusammenbau nur durch Erwachsene.
El montaje debe realizarse por una persona adulta.
OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS :
BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MATERIALIEN:
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS:
• Deux clés et/ou clés à douille (il est
recommandé d’utiliser des clés à
douille longue).
• Schraubenschlüssel und/oder
Steckschlüssel und Steckschlüsseleinsätze
(tiefe Steckschlüsseleinsätze werden
empfohlen).
• Dos llaves y/o llaves de vaso
y manerales (se recomiendan
manerales profundos).
1/2”
9/16”
3/4”
1/2”
9/16”
3/4”
ET/OU, UND/ODER, Y/O
• Deux (2) adultes capables
• Zwei (2) zur Ausführung dieser
Arbeit fähige Erwachsen
• Dos (2) adultos capaces
• Ruban à mesurer
• Maßband
• Cinta métrica
• Échelle de 8 po (2,4 m)
• Stufenstehleiter - 8 Fuß (2,4 m)
• Escalera de mano de 8 pies (2,4 m)
• Une rallonge est recommandée.
• Es wird eine Verlängerung empfohlen.
• Se recomienda una extensión.
• Petites et grandes clés réglables
• Große und kleine verstellbare Schraubenschlüssel
• Dos llaves ajustables, una pequeña y otra grande.
OUTILS ET MATÉRIEL OPTIONNELS :
OPTIONALE WERKZEUGE UND MATERIALIEN:
HERRAMIENTAS Y MATERIALES OPCIONALES:
Содержание M79241
Страница 7: ...7 17 18 15 17 6 WALL MOUNT 22 22 4 5 5 4 22 22 4 4 2 2 ...
Страница 10: ...10 6 8 17 15 17 18 6 A SPRING STYLE ELEVATOR MOUNT 8 Use existing elevator components NOTE ...
Страница 11: ...11 STAMPED RATCHET ELEVATOR MOUNT B 8 Use existing elevator components NOTE ...
Страница 12: ...12 STAMPED RATCHET ELEVATOR MOUNT continued 18 17 17 15 6 Use existing elevator components NOTE ...
Страница 26: ...26 FIXATION SUR MUR WANDMONTAGE MONTAJE EN LA PARED 17 18 15 17 6 22 22 4 5 5 4 22 22 4 4 2 2 ...