32
ID# M722154
03/06
12.
Support system on sawhorse. Extend system to highest position before assembly of spring. Stretch
counterbalance spring (44) to upper elevator tubes and secure with with bolt (43) and nut (40) in location
shown.
Appuyez le système sur le banc de sciage. Tendez le système jusqu’à la position la plus haute avant
d’assembler le ressort. Tendez le ressort de contrepoids (44) aux tubes supérieurs du système élévateur
avec le boulon (43) et l’écrou (40) à l’emplacement indiqué.
Die Stange auf einem Sägebock abstützen. Das System vor dem Einbau der Feder in seine höchste
Position ausfahren. Die Ausgleichsfeder (44) zu den oberen Verlängerungsrohren dehnen und mit
Schraube (43) und Mutter (40) an der abgebildeten Stelle befestigen.
Apoye el sistema en un caballete de aserrar. Extienda el sistema hasta la posición más alta antes de
montar el resorte. Estire el resorte de contrapeso (44) hasta los tubos elevadores superiores y fíjelo con un
perno (43) y una tuerca (40) en la ubicación mostrada.
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
USE EYE PROTECTION WHEN
INSTALLING SPRING.
PROTÉGEZ-VOUS LES YEUX LORSQUE
VOUS INSTALLEZ DES RESSORTS.
BEIM ANBRINGEN DER FEDERN
AUGENSCHUTZ TRAGEN!
CUANDO INSTALE LOS RESORTES
UTILICE PROTECTORES OCULARES.
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
TWO CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS
PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS
WARNING COULD RESULT IN SERIOUS
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR
CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET
AVERTISSEMENT SOUS PEINE D’ENCOURIR
DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES
DÉGÂTS MATÉRIELS.
DIESER VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON
ZWEI DAZU IN DER LAGE BEFINDLICHEN
PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN
MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU
SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER
SACHSCHÄDEN FÜHREN.
SE REQUIEREN DOS ADULTOS CAPACES
PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI
NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE
PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE
Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
43
40
44
42