02/07
ID# M6711041
51
5.
Attachez les tubes supérieurs du système élévateur (35) aux supports du panneau (27) à l'aide des entretoises
(26 & 11), du boulon (29) et de l'écrou (31), comme illustré.
Die oberen Verlängerungsrohre (35) wie gezeigt mit Abstandsstücken (26 u. 11), Schraube (29) und Mutter (31)
an den Korbwandstützklammern (27) befestigen.
Conecte los tubos elevadores superiores (35) en
los soportes del respaldo (27) usando
espaciadores (26 y 11) pernos (29) y
tuercas (31) como se muestra.
35
35
26
31
29
26
27
11
31
31
40
38
32
4
37
37
29
30
32
30
6.
Appuyez le poteau sur le banc de sciage. Attachez le panneau à la section de poteau supérieure (4), comme illustré.
Installez le capuchon du poteau (38). Soyez prudent, car le système élévateur est lourd.
Die Stange auf einen Sägebock legen. Die Korbwandbaugruppe wie gezeigt am oberen Stangenteil (4) befestigen.
Die Stangenkappe (38) aufsetzen. Bitte vorsichtig zu Werke gehen; die Verlängerungsbaugruppe ist sehr schwer.
Apoye el poste en un caballete de aserrar. Conecte el conjunto del respaldo en la sección superior del poste (4)
como se muestra. Instale la tapa del poste (38). Tenga cuidado; el conjunto del elevador es pesado.
AVERTISSEMENT !
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
SOYEZ PRUDENT, CAR L’ENSEMBLE EST LOURD.
DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR CETTE
PROCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS
PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES
ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
BITTE VORSICHTIG ZU WERKE GEHEN; DIE
BAUGRUPPE IST SEHR SCHWER. DIESER
VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON ZWEI DAZU IN
DER LAGE BEFINDLICHEN PERSONEN AUSGEFÜHRT
WERDEN. EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG
KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER
SACHSCHÄDEN FÜHREN.
TENGA CUIDADO, EL CONJUNTO ES PESADO. SE
REQUIEREN DOS PERSONAS PARA REALIZAR ESTE
PROCEDIMIENTO. SE REQUIEREN DOS ADULTOS
CAPACES PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO.
SI NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA
OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE Y/O DAÑOS A LA
PROPIEDAD.