background image

Introducción

El Probador/Mapeador de Continuidad Southwire M500CX4 comprueba la

continuidad e identifica cables coaxiales que estén terminados con 

conectores tipo F. Identificadores remotos con codificación por colores 

permite comprobar e identificar cables en diferentes lugares. Una luz LED 

bicolor indica un corto o conexión abierta en un cable defectuoso. También 

indica la continuidad de manera visual y audible. Bajo el uso apropiado, 

este aparato puede dar muchos años de servicio confiable.

Mantenimiento

Este probador está diseñado para dar años de servicio

confiable, si se siguen las siguientes instrucciones de cuidado: 

1. MANTENGA EL PROBADOR SECO. Si se moja, séquelo. 

2. UTILICE Y ALMACENE EL PROBADOR BAJO

    TEMPERATURAS NORMALES. Las temperaturas extremas

    pueden acortar la vida de las piezas electrónicas y

    distorsionar o derretir las piezas plásticas.

3. MANEJE EL PROBADOR CON CUIDADO.

    Dejarlo caer puede dañar las piezas electrónicas o su

    carcasa.

Mantenimiento cont.

4. MANTENGA EL PROBADOR LIMPIO. Límpielo

    ocasionalmente con un paño húmedo. NO use químicos,

    solventes de limpieza ni detergentes. 

5. UTILICE SOLO PILAS NUEVAS Y DEL TAMAÑO Y TIPO

    ESPECIFICADO. Retire las pilas viejas para que no dañen

    el aparato. 

6. SI EL PROBADOR SERÁ ALMACENADO POR UN

    PERIODO DE TIEMPO LARGO, la pila se debe retirar

    para que no dañe el aparato. 

1

2

Especificaciones Generales

Largo máximo para prueba
Temperatura de operación
Temperatura de almacenamiento
Pila
Dimensiones de la carcasa

Peso

10,000 pies (3km) máximo
14°F hasta 122°F (-10° hasta 50°)
-4 hasta 140°F (-20° hasta 60°)
Cuatro Pilas LR44 
5.4 pulg. x 1.26 pulg. x 0.98 pulg.
(13.7 cm x 3.2cm x 2.5cm)
3.14oz (89g)

• Lea, entienda y siga las Reglas de Seguridad e Instrucciones

  de Operación en este manual antes de usar este probador. 

• No modifique ni trate de reparar el probador. No contiene

  piezas que se puedan reparar. 

• No utilice el probador en un circuito activo.

  Exposición a voltaje puede dañar el probador.

• Cambie la pila inmediatamente cuando el indicador de batería

   baja se encienda. 

• No utilice el probador si parece estar dañado o no

  funciona correctamente.

• No utilice el probador en un ambiente mojado o húmedo ni

  durante tormentas eléctricas.

• No utilice el probador cerca de gases, polvo o vapores explosivos. 

ADVERTENCIA

Содержание M500CX4

Страница 1: ...m 1 855 SW T00LS Toll Free Technical Help L nea de Ayuda T cnica Gratuita Scan for a how to video warranty information and to access our mobile site Escanea para video 04 14 Rev 0 M500CX4 manual Opera...

Страница 2: ...ls cleaning solvents or detergents 5 USE ONLY FRESH BATTERIES OF THE RECOMMENDED SIZE AND TYPE Remove old or weak batteries so they do not leak and damage the unit 6 IF THE TESTER IS TO BE STORED FOR...

Страница 3: ...to any device that can supply voltage before retesting NOTE Test signals may not pass through a splitter Only one remote identifier can be connected at a time when testing cables connected to a commo...

Страница 4: ...rranty does not cover fuses disposable batteries or damage arising from an accident neglect misapplication contamination modi cation improper maintenance or repair operation outside of speci cations o...

Страница 5: ...on un pa o h medo NO use qu micos solventes de limpieza ni detergentes 5 UTILICE SOLO PILAS NUEVAS Y DEL TAMA O Y TIPO ESPECIFICADO Retire las pilas viejas para que no da en el aparato 6 SI EL PROBADO...

Страница 6: ...tado a ning n aparato que tenga voltaje antes de volverlo a comprobar NOTA Es posible que las se ales de prueba no pasen por un separador Solo un identificador remoto se puede conectar a la vez al com...

Страница 7: ...n indebida uso fuera de las especi caciones o manipulaci n anormal del producto La nica responsabilidad de Southwire y el nico remedio del comprador por cualquier incumplimiento de esta garant a est l...

Отзывы: