background image

5

Operación

Botón HOLD

Para guardar momentáneamente o congelar la lectura en la pantalla, presione

el botón 

HOLD

. El indicador HOLD aparecerá en la pantalla. Presione el botón

de HOLD de nuevo para regresar a la operación normal. 

Botón para Luz de Fondo

La luz de fondo ilumina la pantalla cuando la luz de ambiente es muy baja y no

se puede ver la lectura en la pantalla. Presione el botón de luz de fondo “    ”

para encender la luz de fondo. Presiónelo de nuevo para apagar la luz de fondo. 

V              Voltios
A              Amperios
-              Signo de Menos
                Voltaje AC 
                Voltaje o Corriente DC 

Ω

             Ohmios

µ              micro (10

-6

m             mili (10

-3

)  

k              kilo (10

3

                Continuidad
                Prueba de Diodos
BATT        Prueba de Baterías
HOLD       Congelar la Pantalla
                Estatus de la Batería

Símbolos y Anunciadores

µA

mA

20

200

10A

1.5V

9V

2000

2000

200

200

20

k

k

k

BATT.

mA

mA

HOLD

COM

10A

For

30sec.

MAX

every

15 min

FUSED

2000

200

600

OFF

600

200

20V

2000

200

mV

mV

!

!

CAT 

III 

300V

6

µA

mA

20

200

10A

1.5V

9V

2000

2000

200

200

20

k

k

k

BATT.

mA

mA

HOLD

COM

10A

For

30sec.

MAX

every

15 min

FUSED

2000

200

600

OFF

600

200

20V

2000

200

mV

mV

!

!

Medidas de Voltaje AC

Medidas de Voltaje DC

 

                       Observe todas las precauciones de seguridad al

trabajar en voltajes activos. 

ADVERTENCIA: 

1. Mueva el interruptor rotario de función

    a la posición de 600V     .

2. Inserte la sonda negra en la toma de

    entrada negativa 

COM

 y la sonda roja en

    la toma de entrada positiva 

V

3. Toque la punta de la sonda negra al lado

    negativo del circuito. Toque la punta de la

    sonda roja al lado positivo del circuito. 
4. Lea el voltaje en la pantalla LCD. Si es

    necesario, mueva el interruptor rotario a

    una posición de más bajo para obtener

    una lectura de resolución más alta.

    La pantalla indicará el punto decimal

    apropiado y el valor. Si la polaridad está

    invertida, la pantalla indicará el signo de

    menos (-) delante del valor. 

1. Mueva el interruptor rotario de función

    a la posición de 600V~.

2. Inserte la sonda negra en la toma de

    entrada negativa 

COM

 y la sonda roja

    en la toma de entrada positiva 

V.

 

3. Toque las puntas de las sondas en paralela

    al circuito que se está comprobando.

4. Lea el voltaje en la pantalla LCD.

    Si es necesario, mueva el interruptor rotario

    a una posición de más bajo para

    obtener una lectura de resolución más alta.

    La pantalla indicará el punto decimal

    apropiado y el valor. 

V

µA

mA

20

200

10A

1.5V

9V

2000

2000

200

200

20

k

k

k

BATT.

mA

mA

HOLD

COM

10A

For

30sec.

MAX

every

15 min

FUSED

2000

200

600

OFF

600

200

20V

2000

200

mV

mV

!

!

V

+

Operación

 

                       Observe todas las precauciones de seguridad al

trabajar en voltajes activos. 

ADVERTENCIA: 

CAT 

III 

300V

CAT 

III 

300V

Содержание 10030S

Страница 1: ...00 200 600 OFF 600 200 20V 2000 200 mV mV Instrucciones de uso 12 14 Rev 1 10030S manual Contents Made in China Product distributed by Southwire Company LLC One Southwire Drive Carrollton GA 30119 201...

Страница 2: ...ot use the meter in wet or damp environments or during electrical storms Do not use the meter near explosive vapors dust or gasses Do not use the meter if it operates incorrectly Protection may be com...

Страница 3: ...onent WARNING Operation is limited to CAT II applications when the insulated tips are removed from one or both test probes Refer to Input Limits section of this manual for maximum voltage ratings CAT...

Страница 4: ...erve all safety precautions when working on live voltages WARNING 1 Set the rotary function switch to the 600V position 2 Insert the black test lead into the negative COM input jack and the red test l...

Страница 5: ...serve all safety precautions when working on live circuits Do not measure current on circuits that exceed 250V Measurements in the 10A range should be limited to 30 seconds maximum every 15 minutes WA...

Страница 6: ...ttery Test 1 Set the rotary function switch to the 1 5V or 9V BATT position 2 Insert the black test into the negative COM input jack and the red test lead into the positive V input jack 3 Touch the re...

Страница 7: ...ts AC Voltage 200V 0 1V 600V 1V 1 2 reading 10 digits 50 60Hz 11 Operation Replacing the Fuses 1 Remove the two Phillips screws from the battery fuse door located on the back of the meter 2 Remove doo...

Страница 8: ...product Whether Southwire repairs or replaces the product will be a determination that Southwire makes at its sole discretion SOUTHWIRE MAKES NO WARRANTY THAT THE PRODUCT WILL BE MERCHANTABLE OR FIT...

Страница 9: ...ntalla LCD grande con luz de fondo Este metro est completamente compro bado y calibrado y bajo el uso apropiado proveer muchos a os de ZLY PJPV JVU HISL ADVERTENCIAS 3LH LU PLUKH ZPNH VKHZ SHZ 9LNSHZ...

Страница 10: ...lasificaci n es la M S BAJA de cualquier componente individual ADVERTENCIA El funcionamiento est limitado a aplicaciones de CAT II cuando las puntas aisladas son retiradas de una o ambas sondas de pru...

Страница 11: ...VERTENCIA 1 Mueva el interruptor rotario de funci n a la posici n de 600V 2 Inserte la sonda negra en la toma de entrada negativa COM y la sonda roja en la toma de entrada positiva V 3 Toque la punta...

Страница 12: ...punto decimal apropiado y el valor Si la polaridad est invertida la pantalla indicar el signo de menos delante del valor Cumpla con todas las precauciones de seguridad al trabajar con circuitos activ...

Страница 13: ...r una Bater a 1 Mueva el interruptor rotario de funci n a la posici n de 1 5V o 9V dependiendo del tipo de bater a 2 Inserte la sonda negra en la toma de entrada negativa COM y la sonda roja en la tom...

Страница 14: ...0 1V 600V 1V 1 2 lectura 10 d gitos 50 60Hz 11 Cambio del Fusible 1 Retire dos tornillos Phillips de la cubierta de la bater a fusible 2 Retire la cubierta 3 Hale suavemente el fusible para retirarlo...

Страница 15: ...DO PARA ALG N PROP SITO EN PARTICULAR SOUTHWIRE NO HACE NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA O IMPL CITA SALVO QUE LA GARANT A ESPEC FICAMENTE MENCIONADA EN ESTE P RRAFO SOUTHWIRE NO SER RESPONSABLE DE DA OS...

Отзывы: