South Shore 3169 Скачать руководство пользователя страница 4

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

WARNING

DANGER

DE

CHUTE

:Pour

prévenir

les

blessures

graves

ou

mortelles,

toujours

tenir

l'enfant

àportée

de

bras.

Utiliser

un

coussin

en

forme

de

U

de

800mm(31

1/2

)x

400mm(15

3/4

)avec

une

épaisseur

maximale

de

110mm(4

3/8

)

dans

les

bouts

et

45mm

(1

3/4

)au

centre.

Ne

pas

utiliser

la

table

àl

anger

si

elle

est

endommagée

ou

brisée.

Ne

pas

dépasser

le

poids

de

13,6

kg

(30

lb)

sur

la

table

àl

anger.

Toujours

utiliser

la

courroie

de

retenue.

De

préférence,

installer

la

table

àl

anger

le

long

d'un

mur

ou

dans

un

angle.

Vérifier

régulièrement

que

le

meuble

est

stable.

Organisez

vous

toujours

pour

que

tout

le

matériel

de

change

soit

àporté

de

main.

Si

vous

sortez

de

la

pièce

ou

vous

éloignez,

prener

l'enfant

avec

vous,

poser

le

dans

son

parc,

son

lit

dans

un

espace

adapté.

JAMAIS

laisser

l'enfant

sans

surveillance

sur

la

table

àl

anger.

u

v

w

xy z

{

|

}

~

FALL HAZARD:To prevent death or severe injury, always keep child within

arm's reach.

Use a 

U

 shape pad of 800mm(31 1/2

) x 400mm(15 3/4

) with

a maximum thickness of 110mm(4 3/8

) on the tips and 45mm(1 3/4

) in the middle.

Do not use the

changing table if it is damaged or broken.

Weight on the changing table should not exceed 30 lb (13,6 kg).

Always use the safety strap.

Preferably, the changing table should be set along a wall or to an angle.

Check regularly the stability of the table.

Always keep changing material on hand.

If you leave the room or have to move away, take the child with you,put him down in his playpen,

his bed in an safe environment.

NEVER leave a child unattended on the changing table.

u

v

w

x

yz {| }

~

PELIGRO DE CAÍDA: Para evitar lesiones graves o

mortales, siempre mantenga al niño al alcance del brazo.

Utilice una forma en "U" almohadilla de 800mm(31 1/2") x 400mm(15  3/4") con una espesor

máximo de 110mm(4 3/8") en las puntas y 45mm(1 3/4") en el medio.

No utilice la mesa para

cambiar pañales si ésta está dañada o deteriorada.

El peso en la mesa para cambiar pañales

no debe sobrepasar 13,6 kg (30 lb).

Utilice siempre la correa de seguridad.

Instale preferiblemente la mesa para cambiar pañales a lo largo de la pared o en un rincón. Verifique con regularidad que el mueble esté estable.

Tenga el material de cambio siempre

a la mano.

Si usted tiene que salir del cuarto o alejarse, llévese al niño y póngalo en un

corralito o en la cama

en un entorno seguro.

NUNCA deje al niño sin vigilancia en la mesa

para cambiar pañales.

u

v

w

x

y

z {|

}

~

-01-

Содержание 3169

Страница 1: ...Y PLEASE CONTACT US DIRECTLY PI CE BRIS E OU MANQUANTE BESOIN D ASSISTANCE POUR ASSEMBLAGE S IL VOUS PLAIT CONTACTEZ NOUS ESTA DA ADA O LE FALTAALGUNA PIEZA NECESITAAYUDA CON EL ENSAMBLE POR FAVOR CON...

Страница 2: ...INSTRUCTIONS INSTRUCTIVO DE ARMADO INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE This number is mandatory for all request regarding warranty Ce num ro est obligatoire pour toutes demandes concernant la garantie Este nume...

Страница 3: ...e TV ou d autres objets lourds sur ce produit Ne jamais laisser un enfant grimper sur les tiroirs les portes et les tablettes ou s accrocher ceux ci Ne jamais ouvrir plus d un tiroir la fois L utilisa...

Страница 4: ...ble if it is damaged or broken Weight on the changing table should not exceed 30 lb 13 6 kg Always use the safety strap Preferably the changing table should be set along a wall or to an angle Check re...

Страница 5: ...furniture for future use Keep the assembly instructions and for warranty purposes N B Il est important de bien lire toutes les instructions avant de commencer l assemblage et avant d utiliser le meubl...

Страница 6: ...337 LEFT SIDE LADO IZQUIERDO C T GAUCHE RIGHT SIDE LADO DERECHO C T DROIT C C1 G1 G1 G H A N P N1 F P2 P3 C2 C3 R U T S S1...

Страница 7: ...re parts Le sac de quincaillerie peut contenir des pi ces de remplacement La bolsa de herraje puede contener piezas adicionales de repuesto 90 22X 92 8X 99 4X 116 1X 121 2X 143 2X 144 25X 158 29X 160...

Страница 8: ...1 2 92 2X 207 1X 92 207 92 C1 144 6X 158 2X 158 158 144 C1 158 CR 92 92 207...

Страница 9: ...3 144 1X 158 17X 158 158 231 10X G1 2 G H N P N1 144 158 231...

Страница 10: ...4 5 G1 G 158 C1 160 2X 143 2X 160 160 143 H C1 143 G1 G H 158...

Страница 11: ...6 7 92 2X 207 1X CL 92 92 207 92 207 C 158 G1 H N1 N C1...

Страница 12: ...8 9 158 G G1 H N1 N C P C1 144 6X 158 2X 158 158 144 158 C...

Страница 13: ...10 P2 P3 C2 C3 158 11 144 4X 158 8X 231 4X P2 P3 C2 C3 231 158 144 158 158...

Страница 14: ...12 13 P2 P3 C2 C3 A 158 144 8X 144 A Both Sides Deux C t s Ambos Lados...

Страница 15: ...14 90 22X 99 3X F F 90 99 F C1 C N 15 160 1X P2 A 160 C C1 158...

Страница 16: ...16 4X 111 106 184 229 242 278 6X 2X 4X 4X 4X 417 Each contain Chacun contient Cada uno contiene HARDWARE QUINCAILLERIE FERRETER A 229 2X R...

Страница 17: ...17 18 2X 208 S1 S 184 4X 184 208 92 92 DL 92 4X 208 92 DR 92 208 DL S 208 S1 S 92 S1 208 DR 92...

Страница 18: ...19 20 278 4X S1 S U R R S1 S...

Страница 19: ...21 22 T 242 4X 4X 111 S1 T 111 242 With care Con preconci n Avec pr caution T S S1 U...

Страница 20: ...24 121 2X 23 70mm T U U T 461 2X OR ou O 121 461 481 2X R 106 6X...

Страница 21: ...rso del mueble con 116 en la parte s lida del muro POUR EMP CHER LE MEUBLE DE BASCULER SUR LES ENFANTS Localiser un colombage dans la largeur du meuble Visser 199 sous le dessus du meuble avec 99 Et t...

Страница 22: ...25 R...

Страница 23: ...ng of the finish do not place furniture in direct sunlight No exponga el mueble directamente al sol para prevenir empa amiento Ne pas placer le meuble directement au soleil pour pr venir le ternisseme...

Страница 24: ...the right to verify the grounds of any request and to ask for the original buyer s proof of purchase 8 This warranty is only valid on purchases made at authorized South ShoreTM Furniture retailers in...

Отзывы: