
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING
DANGER
DE
CHUTE
:Pour
prévenir
les
blessures
graves
ou
mortelles,
toujours
tenir
l'enfant
àportée
de
bras.
Utiliser
un
coussin
en
forme
de
U
de
800mm(31
1/2
)x
400mm(15
3/4
)avec
une
épaisseur
maximale
de
110mm(4
3/8
)
dans
les
bouts
et
45mm
(1
3/4
)au
centre.
Ne
pas
utiliser
la
table
àl
anger
si
elle
est
endommagée
ou
brisée.
Ne
pas
dépasser
le
poids
de
13,6
kg
(30
lb)
sur
la
table
àl
anger.
Toujours
utiliser
la
courroie
de
retenue.
De
préférence,
installer
la
table
àl
anger
le
long
d'un
mur
ou
dans
un
angle.
Vérifier
régulièrement
que
le
meuble
est
stable.
Organisez
vous
toujours
pour
que
tout
le
matériel
de
change
soit
àporté
de
main.
Si
vous
sortez
de
la
pièce
ou
vous
éloignez,
prener
l'enfant
avec
vous,
poser
le
dans
son
parc,
son
lit
dans
un
espace
adapté.
JAMAIS
laisser
l'enfant
sans
surveillance
sur
la
table
àl
anger.
u
v
w
xy z
{
|
}
~
FALL HAZARD:To prevent death or severe injury, always keep child within
arm's reach.
Use a
U
shape pad of 800mm(31 1/2
) x 400mm(15 3/4
) with
a maximum thickness of 110mm(4 3/8
) on the tips and 45mm(1 3/4
) in the middle.
Do not use the
changing table if it is damaged or broken.
Weight on the changing table should not exceed 30 lb (13,6 kg).
Always use the safety strap.
Preferably, the changing table should be set along a wall or to an angle.
Check regularly the stability of the table.
Always keep changing material on hand.
If you leave the room or have to move away, take the child with you,put him down in his playpen,
his bed in an safe environment.
NEVER leave a child unattended on the changing table.
u
v
w
x
yz {| }
~
PELIGRO DE CAÍDA: Para evitar lesiones graves o
mortales, siempre mantenga al niño al alcance del brazo.
Utilice una forma en "U" almohadilla de 800mm(31 1/2") x 400mm(15 3/4") con una espesor
máximo de 110mm(4 3/8") en las puntas y 45mm(1 3/4") en el medio.
No utilice la mesa para
cambiar pañales si ésta está dañada o deteriorada.
El peso en la mesa para cambiar pañales
no debe sobrepasar 13,6 kg (30 lb).
Utilice siempre la correa de seguridad.
Instale preferiblemente la mesa para cambiar pañales a lo largo de la pared o en un rincón. Verifique con regularidad que el mueble esté estable.
Tenga el material de cambio siempre
a la mano.
Si usted tiene que salir del cuarto o alejarse, llévese al niño y póngalo en un
corralito o en la cama
en un entorno seguro.
NUNCA deje al niño sin vigilancia en la mesa
para cambiar pañales.
u
v
w
x
y
z {|
}
~
…
-01-
Содержание 3169
Страница 8: ...1 2 92 2X 207 1X 92 207 92 C1 144 6X 158 2X 158 158 144 C1 158 CR 92 92 207...
Страница 9: ...3 144 1X 158 17X 158 158 231 10X G1 2 G H N P N1 144 158 231...
Страница 10: ...4 5 G1 G 158 C1 160 2X 143 2X 160 160 143 H C1 143 G1 G H 158...
Страница 11: ...6 7 92 2X 207 1X CL 92 92 207 92 207 C 158 G1 H N1 N C1...
Страница 12: ...8 9 158 G G1 H N1 N C P C1 144 6X 158 2X 158 158 144 158 C...
Страница 13: ...10 P2 P3 C2 C3 158 11 144 4X 158 8X 231 4X P2 P3 C2 C3 231 158 144 158 158...
Страница 14: ...12 13 P2 P3 C2 C3 A 158 144 8X 144 A Both Sides Deux C t s Ambos Lados...
Страница 15: ...14 90 22X 99 3X F F 90 99 F C1 C N 15 160 1X P2 A 160 C C1 158...
Страница 17: ...17 18 2X 208 S1 S 184 4X 184 208 92 92 DL 92 4X 208 92 DR 92 208 DL S 208 S1 S 92 S1 208 DR 92...
Страница 18: ...19 20 278 4X S1 S U R R S1 S...
Страница 19: ...21 22 T 242 4X 4X 111 S1 T 111 242 With care Con preconci n Avec pr caution T S S1 U...
Страница 20: ...24 121 2X 23 70mm T U U T 461 2X OR ou O 121 461 481 2X R 106 6X...
Страница 22: ...25 R...