South Shore 1268272 Скачать руководство пользователя страница 23

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1.Meubles South ShoreMC garantit à l'acheteur original, pour
une période de 5 ans à partir de la date d'achat, toutes les
composantes des meubles contre les «défauts» de matériaux et
de main- d'

œ

uvre.

2.Le mot «défaut» utilisé dans cette garantie signifie une
imperfection pouvant altérer l'utilité pour laquelle le produit
est destiné.
3.Cette garantie se limite strictement à la réparation ou au
remplacement des pièces composantes défectueuses. Cette
garantie exclut tous les autres frais et dépenses directs ou
indirects et ce, jusqu'à la limite permise par la législation en
vigueur dans votre lieu de résidence.
4.Dans le cas d'une réclamation concernant un produit ou une
pièce discontinué, Meubles South  ShoreMC s'engage à
rembourser la valeur du produit ou de la pièce en question.
5.À défaut de pouvoir fournir la pièce de remplacement,
la responsabilité de Meubles South ShoreMC ne peut excéder la
valeur équivalente au coût de production de la pièce en litige.
6.Cette garantie s'applique sous des conditions d'usage
domestique normal et ne couvre pas les  défauts pouvant résulter
d'un usage commercial, de dommages intentionnels, de la
négligence, de l'usage abusif, de modifications personnelles,
d'un accident, de l'exposition aux éléments ou d'un entretien ne
respectant pas les conseils décrits sur notre site Internet.
7.Comme condition pour fournir une pièce de remplacement,
Meubles South ShoreMC se réserve le droit de vérifier le
fondement de la requête, de même que d'exiger la preuve
d'achat de l'acheteur original.
8.Cette garantie n'est valide que si et seulement si l'achat a été
effectué chez un marchand autorisé par Meubles South ShoreMC
au canada, aux États-Unis, au Mexique, à Puerto rico et
aux Bermudes.
9.Cette garantie définit les limites de la responsabilité de
Meubles South ShoreMC et donne à l'acheteur original des droits
spécifiques. Toute garantie législative prévalant dans votre lieu de
résidence est limitée à une période de 5 ans. Si cette restriction
n'est pas permise par la législation de votre lieu de résidence,
elle ne s'applique pas.
10.Meubles South ShoreMC ne remboursera pas un meuble
défectueux, mais le remplacera par un autre de valeur
équivalente.

5 YEAR LIMITED WARRANTY

1. South ShoreTM Furniture provides the original buyer with a
warranty covering “defects” on furniture parts and workmanship
for a period of 5 years from the date of purchase.
2. The word “defect” as used in this warranty is defined as any
imperfection that may impair the intended use of the product.
3. This warranty is strictly limited to the repair or replacement of
defective component parts, and excludes all other direct or
indirect charges and expenses up to the limit permitted by law
in your state/province.
4. In the case of a discontinued part or product, South ShoreTM
Furniture promises to reimburse the value of that part or product.
5. If a replacement part is unavailable, South ShoreTM Furniture's
liability to the buyer will not exceed the production cost of the
part in question.
6. This warranty only applies under conditions of normal domestic
use. It does not cover defects resulting from commercial use,
intentional damage, negligence, abuse, product modification,
accidents, exposure to the elements, or maintenance that does
not comply with the guidelines on our website.
7. To honor this warranty, South ShoreTM Furniture reserves the
right to verify the grounds of any request and to ask for the
original buyer's proof of purchase.
8. This warranty is only valid on purchases made at authorized
South ShoreTM Furniture retailers in canada, the U.S., Mexico,
Puerto rico and Bermuda.
9. This warranty defines the limits of South ShoreTM Furniture's
liability, and entitles the original buyer to specific rights. Any
warranty defined by law in your state/province is limited to a
period of 5 years. If the law in your state/province prohibits this
restriction, then it does not apply.
10. South ShoreTM Furniture will not reimburse defective furniture,
but will replace it with an item of equivalent value.
---------------------------------------------------------------------------------------
To qualify for your warranty, please take a moment to fill out our
on-ligne registration form (southshorefurniture.com)

Afin de bénéficier de votre garantie, nous vous invitons à remplir
le formulaire d

enregistrement en ligne (meublesrivesud.com)

Para obtener su garant a  tenga a bien llenar nuestro formulario

ì

,

en l nea (southshorefurniture.com)

ì

GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS

1.South ShoreMR garantizan al comprador original, por un
período de 5 años a partir de la fecha de  compra, todas las
piezas que componen el mueble contra los «defectos» de
material y mano de obra.
2.La palabra «defecto» utilizada en esta garantía se define como
toda imperfección que pueda  alterar la utilidad para la cual se
destina el producto.
3.Esta garantía se limita estrictamente a la reparación o
reemplazo de las piezas que tengan  componentes defectuosos.
Esta garantía no incluye cualquier gasto directo o indirecto hasta
el  límite permitido por la legislación vigente en su lugar de
residencia.
4.En el caso de una reclamación referente a un producto o pieza
descontinuada, South ShoreMR se  compromete a reembolsar
el valor del producto o pieza en cuestión.
5.A falta de poder suministrar la pieza de repuesto, la
responsabilidad de South ShoreMR no puede  exceder el valor

equivalente al costo de producción de la pieza en litigio.

6.Esta garantía se aplica bajo las condiciones de uso doméstico
normal y no cubre los defectos que puedan resultar de un uso
comercial, daños intencionales, negligencia, uso abusivo,
modificaciones personales, un accidente, exposicíon a los
elementos y mantenimiento sin respetar los consejos que  se
describen en este sitio web.
7.Como condición para suministrar una pieza de repuesto,
South ShoreMR se reservan el derecho de verificar el fundamento
de la solicitud, así como de exigir la prueba de compra del
comprador original.
8.Esta garantía sólo será válida si la compra se efectuó en un
comercio autorizado por Muebles South ShoreMR de canadá,
estados Unidos, México, Puerto rico o las Bermudas.
9.Esta garantía define los límites de la responsabilidad de
South ShoreMR y otorga el comprador original los derechos
específicos. Cualquier garantía legislativa que prevalece en su
lugar de  residencia está límitada a un período de 5 años. Si esta
restricción no está permitida por la  legislación de su lugar de
residencia, ésta no se aplica.
10.South ShoreMR no hará ningún rembolso por muebles
defectuosos, pero le enviará uno de valor  equivalente.

oijfgoàsijf`kdjgv

gr87f08g3nt

sdfviojsdfoij

jgvisofdivipjgvsfdougliufhglisdfuhjgiuhsggffg

shdf;isudhfpiuhsdg;iuhsdg

FAX: 1-8 -

-

77 586 5339

(CANADA / USA)

6168, Rue Principale, C.P. 190

SAINTE-CROIX, QUÉBEC

CANADA, G0S 2H0

E-MAIL: [email protected]

WEB www.southshore.ca

:

1-800-290-0465

01-800-522-6796

toll free number / lada sin costo

418 926 2961

-

-

CUSTOMERS SERVICE

SERVICIO A CLIENTEL

/

/

SERVICE À LA CLIENTÈLE

E

CANADA / USA

MEXICO

INTERNATIONAL

Содержание 1268272

Страница 1: ...parts and maintenance N B Il est important de bien lire les instructions avant de commencer l assemblage Bien identifier les pi ces et la quincaillerie Il est recommand d assembl l unit sur un tapis p...

Страница 2: ...placer de TV ou d autres objets lourds sur ce produit Ne jamais laisser un enfant grimper sur les tiroirs les portes et les tablettes ou s accrocher ceux ci Ne jamais ouvrir plus d un tiroir la fois L...

Страница 3: ...U est n identificadas con 6 una marca en los lados o con etiquetas en una de las caras EXPLODED VIEW Piece numbers for reference FACING THE UNIT VUE EXPLOS E Num ros des pi ces pour r f rences FACE A...

Страница 4: ...unies E Tourner serrer l crou excentrique 158 vers la droite un peu plus d un demi tour pour bloquer les pi ces ensemble A ntroduzca el clavija 14 I 4 hasta el fondo en todos los agujeros mencionados...

Страница 5: ...EW VIS 9 16 T TE RONDE ORNILLO 9 16 CABEZA REDONDA T 231 15 PLASTIC DOWEL 8MM GOUJON DE PLASTIQUE 8MM TARUGO DE PLASTICO 8MM 1 DOUBLES PIN QUICK FIT GOUJON DOUBLE QUICK FIT 60M CLAVIJA DOBLE QUICK FIT...

Страница 6: ...1 2 con 131 2 PEOPLES 2 PERSONAS 2 PERSONNES TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS REQUERIDOS OUTILS REQUIS PHILLIPS ESTRELLA TOILE STANDARD PLANO PLAT HAMMER MARTILLO MARTEAU OU OR O ROBERTSON CUADRADO CARR In...

Страница 7: ...R into C1 and H ith 92 screw 207 CL into C and H W Avec 92 visser 207 CR dans C1 et H vec 92 visser 207 CL dans C et H A Con atornillar sobre 92 207 CR C1 y H 2 07 CL C y H Con 9 atornillar 2 sobre 20...

Страница 8: ...N2 P Make sure the little arrow is towards the insertion hole C C1 Avec le pouce ins rer 158 1 dans et 6 N2 P H N 2 N1 Assurez vous que la fl che pointe vers le trou d insertion Con el pulgar insertar...

Страница 9: ...sur pour barrer les pi ces ensemble N Insertar N en C1 Girar 158 1 un poco m s que una m dia vuelta hacia la derecha sobre para trancar las piezas juntas N 5 Insert 23 1 into 12 H N 2 N1 N2 and P Ins...

Страница 10: ...X1 143 Required Requis Requerido Insert into H N 143 though H into N Insert Tighten right 158 1 little more than a half turn on to lock pieces together N Ins rer dans H N 143 travers H N Ins rer dans...

Страница 11: ...la derecha sobre para trancar las piezas juntas N 158 correct correcto incorrect incorrecto Insert into N2 C1 Tighten right 158 1 little more than a half turn on to lock pieces together N2 Ins rer da...

Страница 12: ...ght 158 5 little more than a half turn on to lock pieces together N N1 N2 and P Ins rer dans N1 et C C1 N N2 et P Tourner 158 droite 5 un peu plus qu un demi tour sur pour barrer les pi ces ensemble N...

Страница 13: ...ravers dans 087 C1 L et L1 Atornillar a trav s en 087 C1 L y L1 C1 87 87 87 87 87 87 L1 L Required Requis Requerido X2 Required Requis Requerido 414 414 Screw through into C1 P1 Visser travers dans 41...

Страница 14: ...L and L1 Visser travers dans 087 C L et L1 Atornillar a trav s en 087 C L y L1 Required Requis Requerido 414 Screw through into C P1 Visser travers dans 414 C P1 Atornillar a trav s en 414 C P1 X2 Req...

Страница 15: ...an a half turn on to lock pieces together C C1 and H Ins rer dans A C C1 et H Tourner 158 droite 6 un peu plus qu un demi tour sur pour barrer les pi ces ensemble C C1 et H Insertar en A C C1 y H Gira...

Страница 16: ...e l unit soit au niveau l querre En commen ant par les coins louer F A C C1 avec 90 2 C et 2 9 4 F N Visser 9 travers dans 1 Coller 6 sous L et L1 6 Cerciorarse de que la unidad se encuentre a nivel C...

Страница 17: ...229 533 533 229 X8 Required Requis Requerido X4 Insert 229 and 533 into S Ins rer 229 et 533 dans S Insertar 229 y 533 en S 6x Drawers iroirs T ajones C 6x Drawers iroirs T ajones C 535 535 X4 X4 Requ...

Страница 18: ...recto incorrect incorrecto Insert S into R 2 R1 Ins rer S 2 dans R R1 Insertar S en 2 R R1 6x Drawers iroirs T ajones C Slide U not printed S into the grooves of 2 R R1 Glisser U non inscrit dans les...

Страница 19: ...2 Ins rer dans T S 2 Insertar en T S 2 2 08 Pairs Paires 1 Pares 92 X4 Required Requis Requerido 208 92 92 DL 2 08 92 DR 6x Drawers iroirs T ajones C With 92 screw 20 on S 8 DL With 92 screw 20 D on S...

Страница 20: ...aliser un colombage dans la largeur du meuble Visser 199 sous le dessus du meuble avec 99 Et travers le dos du meuble avec 116 dans la partie solide du mur POR IMPEDIR EL MUEBLE QUE VOLCAR SOBRE LOS N...

Страница 21: ...R R1 R R1 R1 R1 28...

Страница 22: ...linge propre et sec Para limpiar utilice un trapo suave o ligeramente humedecido Seque luego con un trapo limpio y seco Do not put plastic or rubber rings under appliances Use cloth of felt protectors...

Страница 23: ...ves the right to verify the grounds of any request and to ask for the original buyer s proof of purchase 8 This warranty is only valid on purchases made at authorized South ShoreTM Furniture retailers...

Отзывы: