South Shore 10108270T Скачать руководство пользователя страница 2

N.B.: Discard two end packing parts.

These are for protection during shipping.

N.B.: Las piezas en las extremidades de la caja son inútiles para ensamblar

el mueble. Sirven únicamente para protejerlo.

N.B.: Les pièces aux extrémités de la boîte ne vous sont d’aucune

utilité pour l’assemblage du meuble. Ce ne sont que des protecteurs.

MAINTENANCE TIPS/

/CONSEJOS DE MANUTENIMIENTO

CONSEILS D'ENTRETIEN

- Never let liquids or damp cloths sit on this furniture.
-

- Nunca deje un líquido o un trapo húmedo

sobre el mueble.

Ne jamais laisser de liquide ou linge humide

sur le meuble.

- Never use ammonia-based cleaning products,

as they will damage the finish.

- Nunca utilice un producto de limpieza a base

de amoníaco, esto dañará el acabado.

- Ne jamais utiliser de nettoyeur à base

d'ammoniaque, cela va endommager le fini.

- To avoid dulling of the finish, do not place

furniture in direct sunlight.

- No exponga el mueble directamente al sol para

prevenir empañamiento.

- Ne pas placer le meuble directement au soleil

pour prévenir le ternissement.

- To clean, use a soft or slightly damp cloth,

then wipe with a clean, dry cloth.

- Para limpiar, utilice un trapo suave o ligeramente

humedecido. Seque luego con un trapo limpio y seco.

- Pour nettoyer, utilisez un linge doux ou

légèrement humecté.
Essuyez par la suite avec un linge propre et sec.

- Do not put plastic or rubber rings under appliances.

Use cloth of felt protectors.

- Evite apoyar aparatos con redondeles de plástico

o de goma. Utilizar un protector de tela o de fieltro.

- Évitez de déposer des appareils avec des rondelles

de plastique ou de caoutchouc. Utilisez un
protecteur en tissu ou en feutre.

If you have any difficulty assembling this unit, or to order

replacement parts, do not hesitate to contact us.

Si el Ensamblaje del mueble presenta ciertas dificultades,

o para enviarle unas piezas de reemplazo, no dude en llamarnos.

No traiga ninguna pieza al comercio.

I

Si vous éprouvez des difficultés à assembler les

pièces, ou pour commander des pièces de

remplacement, n’hésitez pas à communiquer avec nous.

Do not return any parts to the store, find the number(s)

of the part(s) in the “Exploded view” or the “Hardware list”,

and CALL our customer service !

dentifique el o los número(s) de la(s) pieza(s)

en cuestión en "la Lista de ferretería" o la

"visión de conjunto" y LLAME a nuestro

servicio a la clientela.

Ne rapporter aucune pièce au magasin,

repérez le(s) numéro(s) de(s) pièce(s) en question,

dans la “Vue explosée” ou "la Liste de quincaillerie",

et TÉLÉPHONEZ à notre service à la clientèle.

CUSTOMERS SERVICE/

/ SERVICIO A LA CLIENTELA

SERVICE À LA CLIENTÈLE

1-800-290-0465

Содержание 10108270T

Страница 1: ...ople are required reference N B Il est important de bien lire les instructions avant de commencer l assemblage Bien identifier les pi ces et la quincaillerie Il est recommand d assembler l unit sur un...

Страница 2: ...pio y seco Pour nettoyer utilisez un linge doux ou l g rement humect Essuyez par la suite avec un linge propre et sec Do not put plastic or rubber rings under appliances Use cloth of felt protectors E...

Страница 3: ...le B D E Pour retirer le n utiliser aucun outil la fl che vers le trou d insertion bien unies un peu plus d un demi tour A Introduzca el clavija 144 en todos los agujeros mencionados hasta el fondo B...

Страница 4: ...ces FACE AU MEUBLE LEFT SIDE LADO IZQUIERDO C T GAUCHE All parts are marked out or labelled on one side Todas las piezas est n identificadas con una marca en los lados o con etiquetas en una de las ca...

Страница 5: ...IDAS OUTILS REQUIS HAMMER MARTILLO MARTEAU STANDARD PLANO PLAT PHILLIPS ESTRELLA TOILE ROBERTSON CUADRADO CARR ou Or o 2 PEOPLE 2 PERSONAS 2 PERSONNES In the hardware package you have spare parts 231...

Страница 6: ...Visser 114 4 travers 335 2 dans L1 2 Ins rer 144 16 dans L 4 Coller 6 6 sous L 4 et L1 2 144 X6 6 6 Pull the paper off Quitar el papel Enlever le papier Required Requis Requerido L 4 144 144 6 114 33...

Страница 7: ...1 et E 2 Assurez vous que la fl che pointe vers le trou d insertion Ins rer 231 16 dans M M1 et E 2 X16 159 3 X24 231 Required Requis Requerido 4 Required Requis Requerido 414 414 414 414 414 414 414...

Страница 8: ...5 Required Requis Requerido 302 302 302 302 X2 Insert 302 2 into M1 with a hammer Insertar 302 2 en M1 con un martillo Avec un marteau ins rer 302 2 dans M1...

Страница 9: ...E 2 to lock them together Insertar L 4 en E 2 Girar 159 8 hacia la derecha sobre E 2 para trancarlos juntos little more than a half turn un peu plus qu un demi tour un poco m s que una m dia vuelta I...

Страница 10: ...s juntos little more than a half turn un peu plus qu un demi tour un poco m s que una m dia vuelta Ins rer L 4 dans M et M1 Tourner 159 8 droite sur M et M1 pour les barrer ensemble 8 9 CAUTION Insert...

Страница 11: ...S 114 2 114 2 a trav s de 157 Visser travers de 157 8 dans XL 4 114 2 11 10 Insert XL 2 into 157 4 Insertar XL 2 en 157 4 Ins rer XL 2 dans 157 4 157 XL XL 157 157 157 XL 114 114 157 157 Required Req...

Страница 12: ...12 Lay down B 5 on XL 4 and W Depositar B 5 sobre XL 4 y W D poser B 5 sur XL 4 et W XL B B1 B W W XL XL XL...

Страница 13: ...d 288 Avec 131 visser 162 2 travers 2 et M1 dans 302 crou en T la t te de lit 288 Con 131 atornillar 162 2 a trav s una 2 y M1 en 302 T Tuerca cabecera de cama 288 INSTRUCTIONS FOR FIXING AN HEADBOARD...

Страница 14: ...Required Requis Requerido X4 199 199 199 382 382 382 382 382 X8 M1 M1 L L L Screw 382 8 through 199 4 into M1 and L tornillar 382 8 a trav s 199 4 en M1 y L Visser 382 8 travers 199 4 dans M1 et L A B...

Страница 15: ...serves the right to verify the grounds of any request and to ask for the original buyer s proof of purchase 8 This warranty is only valid on purchases made at authorized South ShoreTM Furniture retail...

Отзывы: