background image

Step 2

Connecting The Subwoofer

A) Line Level Connection (known as "Low-Level"): Connect the audio/video receiv-
er or processor’s subwoofer output, to the Soundstage Subwoofer’s L/R or LFE Line
Level input.

B) Speaker Level Connection (known as "High-Level"). Connect the audio/video
receiver’s Left/Right main channel outputs to the Soundstage L/R Speaker Level
Inputs. Make sure to connect "+" (Red) to "+" ( Red), and "-" ( Black) to "-" (Black).
(Optionally, you may connect your Left/Right speakers as shown below).

High-Level connection Tip:

When using small satellite speakers, connecting the Soundstage  subwoofer with
the Speaker Level inputs and then connecting L/R satellites to the "Speaker out" will
automatically limit the low frequency sent to the small speakers with the high-pass
filter built into the Soundstage subwoofer. This is helpful to small speakers, in that
they will then not be required to reproduce frequencies that may be beyond their
operating range.

You may now plug your subwoofer’s power cord to the A/C wall outlet.

You are now ready to use your new Soundstage subwoofer.

Étape 2

Reliez le caisson sous-grave

A) Raccordement avec l’entrée de bas niveau (RCA) ("Low level in"): Reliez la sortie
RCA caisson sous-grave du récepteur ou le processeur audio/vidéo, à l'entrée de
bas niveau du caisson.

B) Raccordement avec l’entrée de niveau haut-parleur (Spkr-in): Reliez les sorties
principales droite/gauche du récepteur audio/vidéo aux entrées de niveau haut-
parleur (Spkr-in) droit/gauche. Assurez-vous de bien relier la borne " + " (rouge) à "
+ " (rouge), et la borne " -" (noir)  à " - " (noir).

Conseil pratique pour le raccordement avec niveau haut-parleur:

Si vous utilisez des haut-parleurs satellites de petite taille, vous pouvez relier le sous
grave avec l’entrée de niveau haut-parleur, et puis relier les satellites de
gauche/droit à la sortie de niveau haut-parleur. Ceçi à pour effet de limiter
automatiquement les basses fréquences envoyées aux satellites avec le filtre passe-
haut intégré du caisson. Dans ce cas,  les haut-parleurs ne seront pas exigés de
reproduire des fréquences qui peuvent être au-delà de leur plage de fonction-
nement.

Vous pouvez maintenant brancher le cordon AC du caisson à la  prise
murale.

Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre nouveau caisson sous-grave.

Subwoofer Line-Level/Low-Level Input

Entrée sous-grave de bas niveau

Содержание STAGE SUB 15

Страница 1: ...d achat dans l v nement peu probable que votre enceinte exige de l entretien Les enceintes Soundstage sont couvert par une guarantie de 5 ans sur les pi ces et la main d oeuvre les amplificateurs dans...

Страница 2: ...servicing should be referred to an authorized Service Center 14 Cleaning Unplug the subwoofer from the wall outletbefore cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for c...

Страница 3: ...un risque d lectrocution IMPORTANTES MESURES DE S CURIT ATTENTION Pour pr venir les risques d lectrocution ne pas ouvrir le bo tier Aucune pi ce ne peut tre r par e par l utilisateur Ne confier l en t...

Страница 4: ...ez vous que le caisson est d branch du mur et que votre r cepteur audio vid o ou votre processeur est dans la position Off tape 1 Placement du caisson Les sons de basses fr quences sonts non direction...

Страница 5: ...tage subwoofer tape 2 Reliez le caisson sous grave A Raccordement avec l entr e de bas niveau RCA Low level in Reliez la sortie RCA caisson sous grave du r cepteur ou le processeur audio vid o l entr...

Страница 6: ...nces est quilibr e avec les haut parleurs principaux Phase Vous pouvez exp rimenter le contr le des phases en alternant entre Normal et Reverse pour d terminer quelle position offre un meilleur rendem...

Страница 7: ...B 10 200 Watts 12 Reinforced Cone 32Hz 150Hz 1715 16 x 123 4 x 143 8 STAGE SUB 12 Amplificateur Sous grave R ponse en fr quence Dimensions HLP 100 Watts C ne de 205mm renforc 40Hz 150Hz 370 x 320 x 36...

Отзывы: