background image

14. GARANZIA E ASSISTENZA

Tutti i prodotti SOUNDSATION dispongono di una garanzia di due anni. Questa garanzia di due 

anni è valida dalla data di acquisto, come indicato dal documento di acquisto.

• 

I seguenti casi / componenti non sono coperti dalla garanzia di cui sopra:

• 

Tutti gli accessori forniti con il prodotto

• 

Uso improprio

• 

Guasto dovuto all’usura

• 

Ogni modifica del prodotto effettuata dall’utente o da terzi

SOUNDSATION deve soddisfare gli obblighi di garanzia dovuti a eventuali materiali non conformi 

o difetti di fabbricazione, rimediando gratuitamente e a discrezione di SOUNDSATION sia median-

te riparazione o sostituendo singole parti o l’intero apparecchio. Eventuali parti difettose rimosse 

da un prodotto durante il corso di una richiesta di garanzia diventano di proprietà di SOUNDSA-

TION.

Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti al rivenditore SOUND-

SATION locale con prova di acquisto originale. Per evitare danni durante il trasporto, si prega di 

utilizzare l’imballo originale, se disponibile. In alternativa è possibile inviare il prodotto a SERVICE 

CENTER SOUNDSATION - Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italia. Per poter inviare un 

prodotto al centro di assistenza è necessario un numero di RMA. Le spese di trasporto devono 

essere coperte dal proprietario del prodotto.

Per ulteriori informazioni visitate il sito: 

www.soundsationmusic.com

15. AVVISO

LEGGETE ATTENTAMENTE - solo per UE e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein).

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, in base alla 

direttiva RAEE (2202/96/CE) e legislazione nazionale. 

Il prodotto deve essere consegnato a un centro di raccolta differenziata o, in caso di ritiro dell’usa

-

to quando si acquista un nuovo prodotto simile, ad un rivenditore autorizzato per il riciclaggio di 

apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). 

Un uso improprio di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla 

salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle 

apparecchiature elettriche ed elettroniche. Allo stesso tempo, la vostra collaborazione per il corret-

to smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficace delle risorse naturali.

Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattate il 

comune, l’autorità di gestione dei rifiuti, strutture coinvolte nel sistema RAEE o il servizio di smalti

-

mento dei rifiuti domestici.

37

ITALIANO

Manuale d’uso WF-U216

Содержание WF-U216 Series

Страница 1: ...MANUAL WF U216 UHF Dual 16 CH WIRELESS MICROPHONE SYSTEM UHF dUAL multi channel wireless system WF U216 UHF DUAL WIRELESS SYSTEM CHANNEL A IR WF U216 CHANNEL B up af a rf a IR up af b rf b POWER Legg...

Страница 2: ...rument an incorrect operation can cause damages to you and to the unit Take care The SOUNDSATION Team Gentile Cliente Grazie per aver scelto un prodotto SOUNDSATION La nostra missione quella di offrir...

Страница 3: ...ROPHONE 10 6 1 Hand held Microphone Using Technique 11 7 POCKET TRANSMITTER AND HEADSET 12 7 1 Body pack LCD Function 14 8 RECEIVER INSTALLATION 14 9 SYSTEM IR SYNC OPERATION 15 10 AUDIO CONNECTIONS 1...

Страница 4: ...s the apparatus is turned on Denotes the apparatus is turned off WARNING Describes precautions that should be observed to prevent the danger of injury or death to the operator CAUTION Describes precau...

Страница 5: ...result in damage to the product and possibly the user Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time Fuse To prevent the risk of fire and damaging the unit pleas...

Страница 6: ...Capsule f 1x Pocket Transmitter f 1x Headset Microphone with Professional Condenser Cardioid Capsule f 4x 1 5V AA Type Batteries not rechargeable f 2x 1 2V AA Type Batteries rechargeable f 1x Recharg...

Страница 7: ...ingle chip Compared to analog systems it significantly improves the stability and reliability of the FM modulation section the AF and audio stages offering professional level music performance The WF...

Страница 8: ...HP models only f Body pack with 3 Pin Mini XLR Connector and LCD display WF U216HP and PP models only f Professional and Lightweight Headset with High Sensibility Condenser Cardioid Capsule WF U216HP...

Страница 9: ...move the transmitter IR sensor closer to match the selected frequency channel 6 CH A Channel selection button During Channel A editing it increases current Channel s value to 16 then starts again from...

Страница 10: ...output with Jack to use in case of connection to mixers or audio equipment with unbalanced connections 20 USB Recharge handheld microphone only Connect the supplied USB cable between this A Type USB...

Страница 11: ...sensor to complete the operation 5 Battery Slot Cover Unscrew this cover to access the battery compartment and insert or replace the batteries 6 Battery Slot Insert two 1 5V AA Type alkaline or recha...

Страница 12: ...ut level of the transmitter Use this knob to adapt microphone signal level in order to prevent distorted sound 4 POWER Switch This selector has 3 positions When it s all to the OFF position the microp...

Страница 13: ...Battery Slot Insert two alkaline AA Type batteries paying attention to correct polarity indicated on bottom of this battery compartment NOTE The pocket transmitter of the WF U216 can work indifferent...

Страница 14: ...compatible with this device 100 240Vac 50 60Hz f Connect the balanced audio outputs A 15 and B 16 or the unbalanced mix output 19 to your mixer or sound system using the appropriate cables see section...

Страница 15: ...the RF signal indicator on the receiver is on meaning that the frequency matching is successful 10 AUDIO CONNECTIONS You need XLR balanced cables for connections to your audio equipment See pictures...

Страница 16: ...if you have questions about proper handling of batteries Batteries may present a risk of fire explosion or chemical burn if mistreated f Do not disassemble puncture modify drop throw or cause other un...

Страница 17: ...Balanced 400mV Unbalanced 400mV Packing Dimensions WxDxH 380 x 285 x 65 mm Packing Gross Weight 1 2 kg RECEIVER Power Supply DC 12V 1000mA Consume Power 4W Signal Noise Ratio 95dB Receiving Sensitivit...

Страница 18: ...538 7 MHz 05 524 6 MHz 539 6 MHz 06 525 2 MHz 540 8 MHz 07 525 8 MHz 541 4 MHz 08 526 2 MHz 542 3 MHz 09 527 6 MHz 543 2 MHz 10 528 2 MHz 544 1 MHz 11 529 1 MHz 544 8 MHz 12 531 6 MHz 546 8 MHz 13 53...

Страница 19: ...Porto Recanati Italy In order to send a product to service center you need an RMA number Shipping charges have to be covered by the owner of the product For further information please visit www sounds...

Страница 20: ...Uso Del Microfono Palmare 28 7 TRASMETTITORE TASCABILE 30 7 1 Display LCD del Trasmettitore Tascabile 31 8 INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE 31 9 FUNZIONE IR SYNC 32 10 CONNESSIONI AUDIO 33 11 SMALTIMENTO...

Страница 21: ...tensione pericoloso Indica che l apparato acceso Indica che l apparato spento WARNING Precauzioni da osservare per evitare il pericolo di ferimento o di morte per l utilizzatore CAUTION Precauzioni da...

Страница 22: ...ico improprio pu invalidare la garanzia del prodotto Pulizia Pulite solo con un panno asciutto Non utilizzate solventi come benzolo o alcol Manutenzione Non effettuate qualsiasi altro intervento al di...

Страница 23: ...e esterno f 2x Trasmettitori tascabili f 2x Microfoni ad archetto con Capsula a Condensatore Cardioide f 4x Batterie Stilo da 1 5V tipo AA non ricaricabili f 1x Cavo audio Jack 6 3mm Jack 6 3mm f Ques...

Страница 24: ...incroniz zazione IR per l accoppiamento tra ricevitore e trasmettitore in modo rapido Sia il trasmettitore a mano che quello tascabile possono funzionare con batterie tipo AA alcaline o ricaricabili I...

Страница 25: ...amento con batterie AA ricaricabili o alcaline f Funzione di ricarica delle batterie integrata nel Trasmettitore Palmare 5 CONTROLLI E FUNZIONI DEL RICEVITORE UHF DUAL WIRELESS SYSTEM CHANNEL A IR WF...

Страница 26: ...ante di selezione del canale Durante la modifica del canale A aumen ta il valore del canale corrente a fino a 16 quindi ricomincia da 1 a 16 7 CH A Display Mostra il canale corrente da 1 a 16 utilizza...

Страница 27: ...istemi A B con Jack da da usare nel caso di collegamento a mixer o impianti audio con connessioni sbilancia te 21 Ricarica USB solo microfono palmare collegare il cavo USB in dotazione tra questo conn...

Страница 28: ...della frequenza di funziona mento 5 Coperchio del Vano Porta Batterie Svitare questo coperchio per accedere al vano porta batterie ed inserire o sostituire le batterie 6 Vano Porta Batterie Inserire 2...

Страница 29: ...inati l un l altro ATTENZIONE la distanza ottimale tra la griglia e la bocca non deve eccedere i 15cm f Evitate di direzionare il microfono verso un diffusore per evitare l effetto Larsen che potrebbe...

Страница 30: ...to selettore a 3 posizioni quando tutto verso la po sizione OFF il microfono spento quando in posizione centrale il microfono attivo ma l audio disabilitato quando infine tutto verso la posizione ON i...

Страница 31: ...ricari care le batterie direttamente sul trasmettitore Questa funzione disponibile solo sul trasmettitore palmare 10 Coperchio del Vano Porta Batterie Aprire questo coperchio per accedere per inserire...

Страница 32: ...e premi a lungo il pulsante UP il numero del canale sul display lampegger Premi nuovamente il pulsante UP per selezionare il canale ci sono 16 canali in totale tra cui scegliere 9 FUNZIONE IR SYNC Il...

Страница 33: ...gli Uso Bilanciato dei Connettori XLR 1 Massa Schermo 2 Caldo 3 Freddo INPUT OUTPUT In caso di uso sbilanciato i Pin 1 e 3 vanno ponticellati Potete ovviamente collegare anche apparecchiature con ingr...

Страница 34: ...terie f Non gettare le batterie nel fuoco o nell inceneritore di rifiuti n lasciarle in luoghi caldi come un automobile alla luce diretta del sole f Non conservare le batterie vicino a un forno una st...

Страница 35: ...Rapporto Segnale Rumore 95dB Sensibilit di Ricezione 95dBuV De Enfasi 75uS Dimensioni LxPxA 210 x 155 x 43 mm Altezza Antenne 115 mm Peso Netto 0 345 kg TRASMETTITORE PALMARE E TASCABILE Potenza di Tr...

Страница 36: ...MHz 538 7 MHz 05 524 6 MHz 539 6 MHz 06 525 2 MHz 540 8 MHz 07 525 8 MHz 541 4 MHz 08 526 2 MHz 542 3 MHz 09 527 6 MHz 543 2 MHz 10 528 2 MHz 544 1 MHz 11 529 1 MHz 544 8 MHz 12 531 6 MHz 546 8 MHz 13...

Страница 37: ...lia Per poter inviare un prodotto al centro di assistenza necessario un numero di RMA Le spese di trasporto devono essere coperte dal proprietario del prodotto Per ulteriori informazioni visitate il s...

Страница 38: ...irements of Directive on the general safety of product 2001 95 EC European Low Voltage Directive 2014 35 EU European EMC Directive 2014 30 EU European Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU comply w...

Страница 39: ...viene importato nella UE da FRENEXPORT SPA Via Enzo Ferrari 10 62017 Porto Recanati Italy www soundsa tionmusic com Soundsation is a registered trademark of FRENEXPORT SPA Italy Soundsation un marchio...

Страница 40: ...www soundsa tionmusic com Ver 1 2 Apr 2020...

Отзывы: