SOUNDMASTER TR410 Скачать руководство пользователя страница 10

                                                                                                                                                                     

 

 

TR410 / Mode d’emploi français

                                                                                               

 

 

 

MODE D’EMPLOI 

Alimentation par piles 

Ouvrez le compartiment à piles et installez trois piles de type R14, UM2 ou C selon les 

instructions à l’intérieur du compartiment. 

 

L’alimentation par piles est coupée lorsque l’appareil est connecté au secteur. Pour passer à 

l’alimentation par piles, débranchez la fiche de la prise SECTEUR. 

 

Alimentation secteur 

Connectez le cordon d’alimentation secteur à la prise murale. L’alimentation secteur est 

enclenchée. 

 

Pour débrancher complètement l’appareil du secteur, retirez la fiche d’alimentation secteur de la 

prise murale. 

 

Radio 

1. Sélectionnez la bande de fréquence avec le SÉLECTEUR DE BANDE RADIO. 

  

2. Ajustez le son avec le contrôle du VOLUME. 

 

3. Vous pouvez connecter un casque stéréo muni d’une fiche de 3,5 mm à la prise PHONES 

(casque), les haut-parleurs sont coupés. 

 

4. Réglez une station radio à l’aide du bouton TUNING (syntonisation). 

 

Pour améliorer la réception :

 

- Pour la bande FM, déployez l’antenne télescopique. Pour améliorer la réception FM, inclinez 

et tournez l’antenne, réduisez sa longueur si le signal FM est trop puissant (très près d’un 

émetteur). 

 

- Pour la bande AM, l’appareil est muni d’une antenne intégrée il n’est pas nécessaire d’utiliser 

l’antenne télescopique. Déplacez l’appareil pour trouver la meilleure réception

 

 

SPECIFICATIONS 

 

Haut-parleur : 

 

 

 

 

3 pouces, haut-parleur dynamique 8 ohm 

Puissance de sortie : 

 

 

 

1W 

Fonctionnement par piles

 

 

 

DC 4,5V (3 x "UM-2 / C") 

Fonctionnement CA :  

   

 

 

230V ~ 50Hz 

 

Copyright appartenant à Wörlein GmbH, D 90556 Cadolzburg – soundmaster® 

Les spécifications techniques sont sujettes à modifications et erreurs sans préavis 

 

 

Содержание TR410

Страница 1: ...ENGLISH NORSK FRAN AIS SVENSK NEDERLANDS SUOMI ESPA OL E TINA TR410 Hersteller W rlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info woerlein com GERMANY We...

Страница 2: ...itzequellen aussetzen Stellen Sie das Ger t so auf dass kein Hitzestau entstehen kann also frei und gut bel ftet Keine offenen Flammen z B Kerzen auf dem Ger t platzieren Es d rfen keine mit Fl ssigke...

Страница 3: ...nungsanleitung 1 LAGE DER BEDIENELEMENTE 1 STABANTENNE 2 TRAGEGRIFF 3 TUNING REGLER RADIO 4 KOPFH RERBUCHSE 5 LAUTST RKENREGLER 6 RADIO BANDWAHLSCHALTER 7 BATTERIEFACHDECKEL Geh user ckseite 8 AC BUCH...

Страница 4: ...nen Stereo Kopfh rer mit 3 5 mm anschlie en stecken Sie sie in die PHONES Buchse Die Lautsprecher werden dann stumm geschalten 4 Stellen Sie dann mit dem TUNING Regler auf einen Radiosender ein Zur Ve...

Страница 5: ...he rating plate Make sure the mains cable stays dry during operation Do not pinch or damage the mains cable in any way A damaged mains cable or plug must immediately be replaced by an authorized servi...

Страница 6: ...Instruction Manual 1 CONTROL LOCATION 1 ROD ANTENNA 2 CARRYING HANDLE 3 RADIO TUNING CONTROL 4 HEADPHONE JACK 5 VOLUME CONTROL 6 RADIO BAND SELECTOR 7 BATTERY COMPARTMENT COVER back cabinet 8 AC SOCKE...

Страница 7: ...djust the sound with the controls VOLUME 3 You may connect stereo headphones with 3 5mm plug to socket PHONES The loudspeakers are then muted 4 Tune to a radio station using TUNING knob To improve rec...

Страница 8: ...ous que le c ble d alimentation reste au sec pendant le fonctionnement Ne pincez pas le c ble et ne l endommagez d aucune fa on Un c ble de r seau ou une prise abim s doivent tre imm diatement remplac...

Страница 9: ...EMPLACEMENT DES COMMANDES 1 TIGE D ANTENNE 2 POIGN E DE TRANSPORT 3 COMMANDE DE SYNTONISATION DE LA RADIO 4 PRISE CASQUE 5 CONTR LE DU VOLUME 6 S LECTEUR DE BANDE RADIO 7 COUVERCLE DU COMPARTIMENT PI...

Страница 10: ...OLUME 3 Vous pouvez connecter un casque st r o muni d une fiche de 3 5 mm la prise PHONES casque les haut parleurs sont coup s 4 R glez une station radio l aide du bouton TUNING syntonisation Pour am...

Страница 11: ...ectriciteitssnoer droog blijft tijdens gebruik Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een andere manier beschadigd wordt Beschadigde snoeren of stekkers moeten meteen vervangen...

Страница 12: ...ge handleiding 1 ONDERDELEN VAN DE RADIO 1 STAAFANTENNE 2 HANDVAT 3 AFSTEMMING 4 HOOFDTELEFOONAANSLUITING 5 VOLUMEREGELING 6 BANDKEUZESCHAKELAAR RADIO 7 BATTERIJCOMPARTIMENT DEKSEL achterkant 8 AC AAN...

Страница 13: ...efoon met een 3 5 mm plug aansluiten op de aansluiting voor de HOOFDTELEFOON De luidsprekers worden dan uitgeschakeld 4 Afstemmen op een radiostation met behulp van de AFSTEM knop Het verbeteren van d...

Страница 14: ...seg rese de que el cable permanece seco durante el funcionamiento No pinche ni da e el cable de conexi n a red de ning n modo Un cable de red da ado o clavija debe ser reemplazado inmediatamente por e...

Страница 15: ...CACI N DE CONTROLES 1 ANTENA DE VARILLA 2 ASA DE TRANSPORTE 3 MANDO DE SINTONIZACI N DE RADIO 4 TOMA DE AURICULARES 5 CONTROL DE VOLUMEN 6 SELECTOR DE BANDA DE RADIO 7 TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE BATER...

Страница 16: ...el sonido con el mando VOLUMEN 3 Puede conectar auriculares stereo con una toma de 3 5mm conectada a la toma AURICULARES Se silenciar n los altavoces 4 Sintonice una emisora de radio con el mando SIN...

Страница 17: ...penas por um servi o centro autorizado de assist ncia Utilize apenas pilhas sem merc rio nem c dmio As pilhas usadas s o um res duo perigoso e N O devem ser colocadas juntamente com os res duos dom st...

Страница 18: ...A O DOS CONTROLOS 1 ANTENA TELESC PICA 2 PEGA 3 BOT O DE SINTONIZA O DE ESTA ES 4 ENTRADA PARA AUSCULTADORES 5 BOT O DE CONTROLODO VOLUME 6 SELETORDE FREQU NCIAS 7 COMPARTIMENTO DAS PILHAS parte de tr...

Страница 19: ...scultadores est reode 3 5 mm ligando os entrada para AUSCULTADORES As colunas ir o ser automaticamente silenciadas 4 Sintonize uma esta o de r dio com o bot o de SINTONIZA O DE ESTA ES Para melhorar a...

Страница 20: ...ander fylt med v ske som vaser m plasseres p den Enheten b r ikke utsettes for direkte sollys sv rt h ye eller lave temperaturer fuktighet vibrasjoner eller st vete omgivelser Aldri fors k sette inn l...

Страница 21: ...TR410 Norsk bruksanvisning 1 KONTROLLPUNKT 1 STANGANTENNE 2 B REH NDTAK 3 KANALVELGER 4 RETELEONKONTAKT 5 VOLUMKONTROLL 6 RADIOB NDVELGER 7 BATTERIROMDEKSEL bakside 8 AC STIKKONTAKT bakside...

Страница 22: ...koble til stereo retelefoner ved bruk av 3 5 mm plugg i kontakten PHONES retelefoner H yttalerne blir dermed dempet 4 Still inn en radiostasjon ved hjelp av TUNING knotten For forbedre mottakelsen Fo...

Страница 23: ...ska som vaser f r placeras p apparaten Enheten f r inte uts ttas f r direkt solljus mycket h ga eller l ga temperaturer fukt vibrationer eller placeras i en dammig milj F rs k aldrig f ra in metalltr...

Страница 24: ...TR410 Svensk bruksanvisning 1 KONTROLLPLACERING 1 STAVANTENN 2 B RHANDTAG 3 RADIOINST LLNINGSKONTROLL 4 H RLURSUTTAG 5 VOLYMKONTROLL 6 RADIOBANDV LJARE 7 BATTERIFACKLUCKA baksida 8 AC UTTAG baksida...

Страница 25: ...stereoh rlurar med 3 5 mm kontakt till uttaget H RLURAR H gtalarna r d avst ngda 4 St ll in en station med vredet INST LLNING F r att f rb ttra mottagningen F r FM drar du ut teleskopantennen F r att...

Страница 26: ...t kuten maljakoita ei saa asettaa laitteen p lle Laitetta ei saa altistaa suoralle auringonvalolle eritt in korkeille tai alhaisille l mp tiloille kosteudelle tai v rin ille eik sit saa asettaa p lyis...

Страница 27: ...n k ytt ohje 1 OHJAUSPAIKKA 1 SAUVA ANTENNI 2 KANTOKAHVA 3 RADION VIRITYKSEN S T 4 KUULOKELIITIN 5 NENVOIMAKKUUDEN S T 6 RADION TAAJUUSALUEEN VALINTA 7 PARISTOKOTELON KANSI kotelon takaosa 8 VIRTAPIST...

Страница 28: ...okkeet KUULOKE pistokkeeseen T ll in kaiuttimet mykistet n 4 Virit radioasema VIRITYS s timell Voit parantaa vastaanottoa seuraavasti FM taajuusaluetta k ytett ess voit vet teleskooppiantennin ulos Vo...

Страница 29: ...ny p edm ty jako jsou noviny ubrusy z clony apod Za zen by nem lo b t vystaveno kapaj c ani st kaj c vod a nem ly by se na n j pokl dat p edm ty s tekutinami jako jsou v zy Za zen by nem lo b t vysta...

Страница 30: ...M ST N OVL DAC CH PRVK 1 TY OV ANT NA 2 DR ADLO 3 KOLE KO PRO LAD N R DIA 4 SLUCH TKOV VSTUP 5 KOLE KO PRO OVL D N HLASITOSTI 6 P EP NA VLNOV CH P SEM 7 P IHR DKA NA BATERIE v zadn sti p stroje 8 ZD K...

Страница 31: ...te po adovanou hlasitost 3 P stroj umo uje p ipojen sluch tek skrze 3 5 mm konektor typu jack Po p ipojen sluch tek se reproduktory ztlum 4 Ot en m kole ka lad n vyberte frekvenci a stanici Tipy pro z...

Отзывы: