background image

NEDERLANDS 

NL 

1

 

1.  Bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, mogen niet op het apparaat 

worden geplaatst.   

2.  Plaats het apparaat niet in gesloten boekenkasten of rekken zonder voldoende 

ventilatie.  

3.  Als de stekker wordt gebruikt om het apparaat uit te zetten moet de stekker goed 

bereikbaar zijn.   

4.  De ventilatie mag niet worden gehinderd door de ventilatieopeningen te bedekken 

met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, etc.   

5.  Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spetters en er mogen 

geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals bijv. vazen, op het apparaat wordne 

geplaatst.  

6.  Sluit de FM antenne niet aan op een buitenantenne.   
7.  Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht, zeer hoge of zeer 

lage temperaturen, vocht, vibraties of in een stoffige omgeving worden geplaatst.   

8.  Gebruik geen schuurmiddel, benzine, tinner of andere oplosmiddelen om het 

oppervalk van het apparaat schoon te maken. Gebruik een mild, niet-schurend 
schoonmaakmiddel en een schone, zachte doek om schoon te maken.   

9. Probeer nooit draden, pinnen of andere soortgelijke voorwerpen in de 

ventilatiegleuven of openingen van het apparaat te steken.   

10. Apparaat afkoppelwaarschuwing : de stekker wordt gebruikt als aansluiting dus 

moet deze altijd bereikbaar zijn.   

11. Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte zoals zonlicht, vuur of 

andere soortgelijke bronnen.   

 

WAARSCHUWING 

Explosiegevaar indien batterij verkeerd wordt geplaatst 

Vervang alleen door identiek of gelijksoortig type 

 
 

 
 

 
 

 
 

 

 
 

 
 

 

Содержание highline FUR 6000

Страница 1: ...FUR 6000 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS NEDERLANDS ESPA OL...

Страница 2: ...s Ger t so auf dass kein Hitzestau entstehen kann also frei und gut bel ftet Keine offenen Flammen z B Kerzen auf dem Ger t platzieren Es d rfen keine mit Fl ssigkeit bef llten Beh lter z B Vasen auf...

Страница 3: ...ASTE 19 LINE IN BUCHSE 20 ANZEIGE AUTO AUS GERING HELL DIMMER SCHALTER 21 LAUTSPRECHER 22 SCH RFEEINSTELLUNG F R PROJEKTION 23 PROJEKTION 180 SPIEGELN 24 PROJEKTION EIN AUS TASTE 25 PROJECTION 26 INFR...

Страница 4: ...der LED Anzeige Das Ger t stoppt den automatischen Suchlauf nach 10 Minuten wenn kein Funksignal empfangen wurde Hinweis Automatischer Suchlauf kann durch dr cken halten f r ca 3 Sekunden der Taste SN...

Страница 5: ...dr cken und halten bis LED Anzeige blinkt Alarmeinstellmodus Nachdem Sie im Einstellmodus sind wird mit der Taste AL Set 3 zwischen den nachfolgenden Einstellungen gewechselt und mit Tasten 1 5 jeweil...

Страница 6: ...D DST 5 dr cken und halten bis Symbol in der LED Anzeige erscheint Sommerzeit Sonnensymbol leuchtet auf Winterzeit Sonnensymbol erlischt RADIO BETRIEB Taste EIN AUS 8 dr cken um Radio einzuschalten G...

Страница 7: ...gezeigt INFRAROTSENSOR FUNKTIONEN 1 Radio aus Alarm 1 Alarm 2 Anzeige 2 Radio an Einschlafffunktion sleep aktivieren Halten Sie Ihre Hand f r ca 3 Sekunden ber den Infrarotsensor 26 Einschlafzeit eins...

Страница 8: ...des Sensors oder beliebige Taste schaltet sich die Anzeige wieder f r ca 15 Sekunden ein TECHNISCHE DATEN Frequenz AM MW 531 1620 kHz FM UKW 87 5 108 MHz Gangreserve Uhr 1 x 3V CR2032 Knopfzelle Batt...

Страница 9: ...ratus 6 Do not connect FM antenna to outside antenna 7 The unit should not be exposed to direct sunlight very high or low temperature moisture vibrations or placed in dusty environment 8 Do not use ab...

Страница 10: ...ON UNIT 26 INFRARED SENSOR INTRODUCTION THE UNIT IS DESIGNED TO AUTOMATICALLY SYNCHRONIZE ITS CURRENT TIME AND DATE WITH RADIO SIGNAL GENERATED FROM DCF 77 FRANKFURT GERMANY POWER CONNECTION Plug the...

Страница 11: ...e icon will start blooming and keep changing by 0 5 second interval Automatically stop after 10 minutes if fail in receiving Note Auto search can be stopped by pressing snooze button 6 for 3 seconds D...

Страница 12: ...AR SETTING A Setting Time and Calendar press mode set button 4 in normal mode and keep depress over 2 seconds to enter time set mode after enter the setting mode press mode set button 4 to change the...

Страница 13: ...Select the Display Auto off low high dimmer switch 20 to the Auto off mode Alarm wake up the time display bottom light is auto turn on 3 ALARM DURATION AND SNOOZE FUNCTION Alarm Duration Buzzer alarm...

Страница 14: ...8 to turn radio off Note The AM band use an internal directional aerial rotate the radio for best reception Ensure that the FM antenna 13 is completely unrolled and extended for best FM reception RES...

Страница 15: ...e radio on mode use the infrared sensor to turn sleep function On Hand on top of sensor 26 within 2 seconds to turn the sleep on the word Sleep showing on the LED display Sleep time from 15 90 minutes...

Страница 16: ...splay on Press any key button to turn display on SPECIFICATIONS Frequency AM 531 1620 kHz FM 87 5 108 MHz Battery backup 1 x 3V CR2032 flat lithium battery not included Power source AC 230V 50 Hz 5W C...

Страница 17: ...pas tre expos la lumi re directe du soleil des temp ratures tr s lev es ou tr s basses l humidit aux vibrations ou tre dans un environnement poussi reux 8 N utilisez pas d abrasif de benz ne de dilua...

Страница 18: ...E DU COMPARTIMENT PILES 16 ANTENNE D HORLOGE RADIO PILOTEE 17 ETIQUETTE DES CARACTERISTIQUES 18 BOUTON DE R INITIALISATION 19 PRISE JACK D ENTR E 20 ARR T AUTO CRAN D AFFICHAGE VARIATIEUR DE LUMINOSIT...

Страница 19: ...eil apr s l avoir raccord au secteur L appareil affichera tous les digits des afficheurs pendant 2 secondes puis il reviendra en mode d affichage normal L cran s allumera L appareil va rechercher auto...

Страница 20: ...LAGE DE L HEURE ET DE LA DATE A R glage de l heure et de la date appuyez sur le bouton de r glage 4 en mode normal et maintenez le enfonc pendant plus de 2 secondes pour acc der au mode de r glage de...

Страница 21: ...l alarme en position arr t pour d sactiver toutes les alarmes Placez le commutateur Arr t automatique de l cran d affichage Variateur de luminosit faible forte 20 sur le mode Arr t automatique L heur...

Страница 22: ...on de volume 10 pour ajuster le volume comme souhait Appuyez sur le bouton marche arr t 8 pour teindre la radio Remarque La bande AM utilise une antenne directionnelle int gr e tournez la radio afin d...

Страница 23: ...eur infrarouge pour activer la fonction Sommeil Placez votre main au dessus du capteur 26 pendant 2 secondes pour activer le mode Sommeil le mot Sleep s affiche l cran La dur e du mode Sommeil va de 1...

Страница 24: ...puyez sur n importe quelle touche pour activer l cran d affichage CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Bandes de Fr quences AM 531 1620 kHz FM 87 5 108 MHz Pile de sauvegarde 1 x pile bouton au lithium 3V CR20...

Страница 25: ...enne 7 Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht zeer hoge of zeer lage temperaturen vocht vibraties of in een stoffige omgeving worden geplaatst 8 Gebruik geen schuurmiddel benzin...

Страница 26: ...S 26 INFRAROOD SENSOR INTRODUCTIE HET APPARAAT IS ONTWORPEN OM AUTOMATISCH DE TIJD EN DATUM TE SYNCHRONISEREN MET HET RADIOSIGNAAL VAN DCF 77 FRANKFURT DUITSLAND STROOMAANSLUITING Steek de stekker van...

Страница 27: ...oter en kleiner Stopt automatisch na 10 minutes indien niets wordt ontvangen Let op het automatisch zoeken kan worden gestopt door 3 seconden op de sluimerknop 6 te drukken Weergave bij goede ontvangs...

Страница 28: ...nder zet de modus instelknop 4 op normale modus en houdt deze gedurende 2 seconden ingedrukt om de tijd instellingsmodus te starten druk daarna op de modus instelknop 4 om de moduscyclus als volgt te...

Страница 29: ...n de Autom Uit modus Bij het wakker worden door het alarm wordt de tijd weergegeven gaat het onderste licht automatisch aan 3 ALARM DUUR EN SLUIMER FUNCTIE Alarm Duur Het zoemer alarm of radio alarm b...

Страница 30: ...op de Aan Uit knop 8 om de radio uit te zetten Let op De AM band gebruikt een interne richtantenne draai de radio om de beste ontvangst te krijgen Zorg ervoor dat de FM antenne 13 helemaal is uitgerol...

Страница 31: ...de infrarood sensor gebruiken om de slaap functie Aan te zetten Hand boven sensor 26 binnen 2 seconden om de slaap functie aan te zetten het woord Slaap verschijnt op de LED display Slaaptijd van 15...

Страница 32: ...zetten Druk om het even op elke knop om de display aan te zetten SPECIFICATIES Frequentie AM 531 1620 kHz FM 87 5 108 MHz Batterij backup 1 x 3V CR2032 platte lithium batterij niet inbegrepen Voeding...

Страница 33: ...7 No exponga la unidad a la luz solar directa a temperaturas demasiado altas o demasiado bajas humedad vibraciones ni la coloque en lugares con mucho polvo 8 No utilice abrasivos benceno o disolvente...

Страница 34: ...LIMENTACI N DE CA 15 TAPA DE LAS PILAS 16 ANTENA DEL RELOJ CONTROLADO POR RADIO 17 ETIQUETA DE DATOS T CNICOS 18 BOT N DE REINICIO 19 TOMA DE ENTRADA 20 REGULADOR DE INTENSIDAD ALTA BAJA APAGADO AUTOM...

Страница 35: ...bot n de reinicio 18 que se encuentra situado en la parte inferior de la unidad despu s de conectarlo a la toma de CA La unidad mostrar todos los segmentos durante 2 segundos y a continuaci n pasar a...

Страница 36: ...ceder a este modo pulse el bot n de configuraci n de modo 4 para cambiar el ciclo del modo como se indica a continuaci n Normal A o Mes D a 12 24H Hora RTC Min RTC Normal Acci n durante el ajuste de d...

Страница 37: ...tico 6 para activar la funci n de repetici n de la alarma La alarma con timbre o con radio se detendr Los intervalos de repetici n son de 9 minutos no incluida compensaci n del segundo La repetici n d...

Страница 38: ...cepci n FM aseg rese de que la antena FM 13 est totalmente desarrollada y extendida REINICIO El bot n de reinicio 18 est situado en la parte posterior de la unidad Utilice un bol grafo para pulsarlo c...

Страница 39: ...coloca la mano sobre el sensor 26 durante 2 segundos se activar la funci n de apagado autom tico y la palabra sue o aparecer en la pantalla LED El tiempo de apagado autom tico va de 15 a 90 minutos C...

Страница 40: ...ender la pantalla Pulse cualquier bot n para encender la pantalla ESPECIFICACIONES Frecuencia AM 531 1620 kHz FM 87 5 108 MHz Pilas de refuerzo 1 bater a plana de litio tipo CR2032 de 3V no incluida F...

Отзывы: