background image

                                       FUR6005 / Manual de instruções em português 

 

DEFINIÇÕES MANUAIS DAS HORAS E DO CALENDÁRIO

 

Definir as horas e o calendário

 

A.  Prima o botão AJUSTE DO RELÓGIO (6) no modo de espera e mantenha a pressão 

durante três segundos para entrar no modo de definição das horas. Em seguida, prima o 
botão AJUSTE DO RELÓGIO (6) para alterar o ciclo de modos da seguinte forma: 

 
Normal → Ano → Mês → Dia → 12/24 h → Horas reais → Minutos reais → Normal 
 
Acção (durante o ajuste dos dados): 

-

  Prima o botão <</Sintonizar- (10) para ajustar os dados para trás. 

-

  Prima o botão >>/Sin (11) para ajustar os dados para a frente. 

-

  Matenha premido o botão << ou >> durante três segundos para activar o avanço 

automático. 

 
Prima o botão de definição de alarme (8/9) durante o modo normal para apresentar as horas do 
alarme. Em seguida, mantenha premido o botão de definição de alarme (8/9) durante dois 
segundos para entrar no modo de definição de alarme. Depois, prima o botão de definição de 
alarme (8/9) para alterar o ciclo de modos da seguinte forma: 
 
Normal → AL 1 Hora → AL 1 Min → AL 1 dia da semana → AL 1 bip para acordar → AL 1 
rádio para acordar 

→ AL 1 volume do rádio para acordar → Normal. 

 
Normal → AL 2 Hora → AL 2 Min → AL 2 dia da semana → AL 2 bip para acordar → AL 2 
rádio para acordar 

→ AL 2 volume do rádio para acordar →Normal. 

Seleccione o modo de alarme em dia da semana da seguinte forma: 
1-5 : segunda a sexta 
1-7 : toda a semana 
6-7 : sábado e domingo 
1-1 : um dia da semana 
 
Acção (durante o ajuste dos dados): 

-

  Prima o botão <</Sintonizar- (10) para ajustar os dados para trás. 

-

  Prima o botão >>/Sin (11) para ajustar os dados para a frente. 

-

  Matenha premido o botão << ou >> durante três segundos para activar o avanço 

automático.   
 

Activar/Desactivar o alarme

 

Pr

ima e segure o botão “ALARME 1” (8)/“ALARME 2” (9) para activar ou desactivar o alarme. 

Assim que o alarme esteja activado, o símbolo de sino será apresentado no visor. 
 
Duração do alarme e função de dormitar: 
Duração do alarme 

– o alarme de bip ou o alarme de rádio continuará a soar durante 30 

minutos se não for premido nenhum botão. Então, parará automaticamente e aguardará pela 
mesma hora de alarme no dia seguinte. 
 
Acção para Dormitar: 

-

  Enquanto o alarme estiver a soar, premir o botão Dormitar (13) activará a função de 

dormitar. O alarme de bip ou de rádio parará. 

-

  O intervalo de Dormitar é de nove minutos (não inclui a segunda activação) 

-

  Dormitar continuará até premir o botão LIGAR/DESLIGAR (14). O alarme de ruído ou de 

rádio parará automaticamente passados 30 minutos. 

Содержание FUR6005

Страница 1: ...ENGLISH NORSK FRAN AIS SVENSK NEDERLANDS E TINA ESPA OL FUR6005 Hersteller W rlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info woerlein com GERMANY Web w...

Страница 2: ...atterien verschluckt wurden oder sich in irgendeinem K rper teil befinden suchen Sie unverz glich medizinische Hilfe auf x Das Ger t ausnahmslos nur in trockenen Innenr umen betreiben x Niemals mit Fe...

Страница 3: ...ER 8 ALARM 1 EIN AUS STELLEN 9 ALARM 2 EIN AUS STELLEN 10 ABSTIMMEN 11 ABSTIMMEN JAHR MONAT TAG 12 LAUTST RKE LEISER DISPLAY AUTO EIN AUS 13 SCHLUMMER SCHLAFEN DIMMER 14 EIN AUS RADIO ALARM AUS 15 PM...

Страница 4: ...den normalen Modus Das Display leuchtet auf Das Ger t beginnt dann automatisch mit der Suche nach einem Funkuhrsignal Die Anzeige Funkuhrantenne blinkt Dies wird automatisch nach 10 Minuten beendet we...

Страница 5: ...Stunde AL 2 Minute AL 2 Alarm Wochentag AL 2 Wecker AL 2 Weckerradio AL 2 Weckerradio Lautst rke Normal W hlen Sie den Modus Wochentagalarm wie folgt 1 5 Montag bis Freitag 1 7 ganze Woche 6 7 Samsta...

Страница 6: ...aste EIN AUS 14 um das Radio auszuschalten Einstellen und Abrufen der Radioeinstellungen 1 Dr cken Sie die Taste EIN AUS 14 um das Ger t einzuschalten 2 Verwenden Sie die Taste Abstimmung oder Abstimm...

Страница 7: ...klar scharf zu lesen ist Um das projizierte Bild um 180 zu drehen dr cken Sie die FLIP Taste PROJEKTIONSZEIT 180 4 Hinweis Projektziert die Uhrzeit an die Decke oder die Wand eines abgedunkelten Raum...

Страница 8: ...90 Minuten erscheint in der LED Anzeige Die Ruhezeit kann nur f r maximal 90 Minuten eingestellt werden Dr cken Sie die Taste SCHLAFEN 13 um die Schlafzeit wie vorstehend zu ndern Dr cken Sie die Tast...

Страница 9: ...ber dem IR SENSOR 1 um die Zeit f r ALARM 2 anzuzeigen Schwenken Sie Ihre Hand innerhalb von 1 Sekunde noch einmal ber dem IR SENSOR 1 um die aktuelle Zeit anzuzeigen 5 Bei Modus mit ausgeschaltetem...

Страница 10: ...8 MHz Batterie Back up 3 V CR2032 flache Lithium Batterie x 1 nicht im Lieferumfang enthalten Stromversorgung AC 230 V 50 Hz Hiermit erkl rt die W rlein GmbH dass dieses Ger t den grundlegenden Anford...

Страница 11: ...allowed it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death Keep new and used batteries away from children If the battery compartment does not close securely stop using the produc...

Страница 12: ...OFF SET 9 ALARM 2 ON OFF SET 10 TUNE 11 TUNE YEAR MONTH DAY 12 VOLUME DOWN DSIPALY AUTO ON OFF 13 SNOOZE SLEEP DIMMER 14 ON OFF RADIO ALARM OFF 15 PM INDICATOR 16 STANDBY INDICATOR 17 ALARM 1 INDICAT...

Страница 13: ...e display radio controlled clock Antenna tower will flash Automatically stop after 10 minutes if fail in receiving Note During automatic time search the device is only conditionally operable switchabl...

Страница 14: ...day to Friday 1 7 Whole week 6 7 Saturday Sunday 1 1 One day of week Action during data adjustment Press Tune button 10 to adjust data backward Press Tune button 11 to adjust data forward Keep depress...

Страница 15: ...nd the release the unit will automatically scan to the next broadcasting station Press the ON OFF button 14 to turn the radio OFF To set recall the radio presets 1 Press the ON OFF button 14 to turn t...

Страница 16: ...g or wall Adjust projected direction To flip projected image by 180 press PROJECTION TIME 180 FLIP button 4 NOTE PROJECTS TIME IMAGE ON THE CEILING OR WALL OF A DARKENED ROOM MAXIMUN PROJECTION DISTAN...

Страница 17: ...LED display Sleep time can only be set for a maximum 90 minutes Press the SLEEP BUTTON 13 to change the sleep time as described before Press the ON OFF BUTTON 14 to cancel the sleep function 3 While t...

Страница 18: ...the ALARM 2 time Wave your hand over the IR SENSOR 1 again within 1 second to show the Real time 5 In radio off mode Press hold the display auto on off button 12 for 3 seconds the LED display standby...

Страница 19: ...uency range 87 5 108 MHz Battery backup 3V CR2032 Flat Lithium battery x 1 not included Power supply AC230V 50Hz Hereby W rlein GmbH declares that this device is in compliance with the essential requi...

Страница 20: ...ez imm diatement un m decin x N utilisez l appareil qu l int rieur dans un lieu sec x Prot gez l appareil contre l humidit x N ouvrez pas l appareil RISQUE D ELECTROCUTION Faites effectuer l ouverture...

Страница 21: ...ACTIV ALARME 2 10 R GLAGE 11 R GLAGE ANN E MOIS JOUR 12 BAISSER LE VOLUME ACTIV D SACTIV AUTO D AFFICHAGE 13 RAPPEL D ALARME VEILLE VARIATEUR 14 ACTIV D SACTIV RADIO ARR T ALARME 15 INDICATEUR APR S M...

Страница 22: ...e L appareil se met automatiquement rechercher le signal de l horloge radio pilot e L indicateur de pyl ne d antenne de l horloge radio pilot e clignote sur l affichage Il s arr te automatiquement au...

Страница 23: ...L2 Jours d alarme AL2 R veil AL2 avec sonnerie R veil AL2 avec radio Volume de la radio de r veil AL2 Normal S lection du mode des jours d alarme 1 5 Du lundi au vendredi 1 7 Toute la semaine 6 7 Same...

Страница 24: ...ge ou R glage puis le rel chez l appareil recherchera automatiquement la prochaine station de radio Appuyez sur le bouton marche arr t 14 pour teindre la radio R gler charger une station pr r gl e 1 A...

Страница 25: ...nt jusqu ce que la projection de l heure soit clairement visible sur le plafond ou sur le mur R glez l orientation de la projection Pour pivoter l image 180 utilisez le bouton de rotation HEURE PROJET...

Страница 26: ...cran LED Le d lai de mise en veille peut uniquement tre r gl pour un maximum 90 minutes Appuyez sur le BOUTON DE MISE EN VEILLE 13 pour changer le d lai de mise en veille comme d crit pr c demment Ap...

Страница 27: ...her l heure de l ALARME 2 Repassez la main au dessus du CAPTEUR IR 1 dans la seconde pour afficher le temps r el 5 Avec la radio d sactiv e maintenez enfonc le bouton d activation d sactivation automa...

Страница 28: ...3 V 1 pile plate au lithium CR2032 non fournie Alimentation lectrique 230 Vca 50Hz Par la pr sente W rlein GmbH d clare que cet appareil est conforme aux exigences principales et autres clauses appli...

Страница 29: ...gekwalificeerd onderhoudspersoneel x Sluit dit apparaat alleen aan op een goed ge nstalleerd en geaard stopcontact Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met het de specificaties op het etiket x...

Страница 30: ...UIT INSTELLING 9 ALARM 2 AAN UIT INSTELLING 10 AFSTEMMEN 11 AFSTEMMEN JAAR MAAND DAG 12 VOLUME OMLAAG AUTOMATISCHE DISPLAY AAN UIT 13 SNOOZE SLAAP DIMMER 14 AAN UIT RADIO ALARM UIT 15 PM INDICATOR 16...

Страница 31: ...nt automatisch te zoeken naar het radiogestuurde kloksignaal De display van de radiogestuurde klokantenne zal gaan knipperen Indien er geen signaal wordt ontvangen wordt het zoeken na 10 minuten autom...

Страница 32: ...AL 2 Uur AL 2 Min AL 2 weekdag Alarm AL 2 wekken piep AL 2 wekken radio AL 2 wekken radiovolume Normaal Selecteer alarm weekdag modus als volgt 1 5 Maandag tot Vrijdag 1 7 Hele week 6 7 Zaterdag Zond...

Страница 33: ...annen naar het volgende station Druk op de AAN UIT knop 14 om de radio op UIT te schakelen Voorkeuzestations instellen oproepen 1 Druk op de AAN UIT knop 14 om het apparaat in te schakelen 2 Gebruik d...

Страница 34: ...4 OPMERKING ROOM PROJECTEER DE TIJD OP HET PLAFOND OF DE MUUR IN EEN DONKERE KAMER MAXIMALE PROJECTIE AFSTAND IS 1 3 METER BELANGRIJK Er bevindt zich een sensor aan de bovenkant van de eenheid die bew...

Страница 35: ...wordt weergegeven op de LED display De slaaptijd kan uitsluitend worden ingesteld voor een maximum van 90 minuten Druk op de SLAAP knop 13 om de slaaptijd te wijzigen zoals eerder beschreven Druk op d...

Страница 36: ...SENSOR 1 te zwaaien om de ALARM 2 tijd weer te geven Nogmaals binnen 1 seconde met uw hand langs de IR SENSOR 1 te zwaaien om de Real Time weer te geven 5 Houd de automatische display aan uit knop 12...

Страница 37: ...87 5 108 MHz Back up batterij 3V CR2032 platte lithium batterij x 1 niet inbegrepen Voeding AC230V50Hz W rlein GmbH verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenkomst is met de essenti le vereisten en...

Страница 38: ...la no se cierra de forma segura deje de usar el producto y mant ngalo alejado de los ni os Si piensa que ha podido ingerir las pilas o que las puede tener dentro de cualquier parte del cuerpo dir jase...

Страница 39: ...IGURAR ENCENDIDO APAGADO 10 SINTONIZAR 11 SINTONIZAR A O MES D A 12 BAJAR VOLUMEN AUTO ENCENDIDO APAGADO PANTALLA 13 REPETICI N ALARMA SUE O ATENUADOR LUZ 14 ENCENDIDO APAGADO RADIO ALARMA APAGADO 15...

Страница 40: ...ar al modo normal La pantalla se iluminar La unidad comenzar a buscar autom ticamente la se al de reloj controlada por radio Parpadear la pantalla de la torre de antena del reloj controlada por radio...

Страница 41: ...a laborable Alarma AL 2 bip despertador AL 2 radio despertador AL 2 volumen radio despertador Normal Seleccione el modo alarma d a laborable como sigue 1 5 De lunes a viernes 1 7 Semana entera 6 7 S...

Страница 42: ...misora siguiente Presione el bot n ENCENDIDO APAGADO 14 para APAGAR la unidad Para memorizar recuperar emisoras presintonizadas 1 Presione el bot n ENCENDIDO APAGADO 14 para ENCENDER la unidad 2 Utili...

Страница 43: ...agen proyectada de 180 pulse el bot n GIRAR 180 PROYECCI N HORA 4 IMPORTANTE PROYECTA LA HORA EN EL TECHO O EN LA PARED DE UNA HABITACI N OSCURA LA DISTANCIA M XIMA DE PROYECCI N ES DE 1 2 8 METROS IM...

Страница 44: ...de ser de 90 minutos Pulse el BOT N APAGADO AUTOM TICO 13 para cambiar el tiempo del apagado autom tico como se ha descrito anteriormente Pulse el BOT N ENCENDIDO APAGADO 14 para cancelar la funci n d...

Страница 45: ...mano sobre el SENSOR IR 1 durante 1 segundo para visualizar la hora Actual 5 En modo radio apagada mantenga pulsado el bot n de encendido apagado autom tico de la pantalla 12 durante 3 segundos el in...

Страница 46: ...figuraci n Especificaciones Gama de frecuencia 87 5 108 MHz Bater a de reserva 3V bater a plana de litio CR2032 x 1 no incluida Fuente de alimentaci n AC230V50Hz Por la presente W rlein GmbH declara q...

Страница 47: ...ilha n o feche com seguran a n o utilize o produto e mantenha o fora do alcance de crian as Se considera que as pilhas possam ter sido ingeridas ou inseridas em alguma parte do corpo procure assist nc...

Страница 48: ...AR ALARME 2 10 SINTONIZAR 11 SINTONIZAR ANO M S DIA 12 DIMINUIR VOLUME LIGAR DESLIGAR AUTOM TICO DO VISOR 13 DORMITAR DORMIR OBSCURECEDOR 14 LIGAR DESLIGAR R DIO DESLIGAR ALARME 15 INDICADOR DE PM 16...

Страница 49: ...cender se O aparelho iniciar uma procura por sinais de rel gio controlados por r dio automaticamente A imagem da torre de antena de rel gio controlado por r dio ficar intermitente Esta fun o parar aut...

Страница 50: ...dar Normal Normal AL 2 Hora AL 2 Min AL 2 dia da semana AL 2 bip para acordar AL 2 r dio para acordar AL 2 volume do r dio para acordar Normal Seleccione o modo de alarme em dia da semana da seguinte...

Страница 51: ...procurar automaticamente a esta o de r dio emissora seguinte Prima o bot o LIGAR DESLIGAR 14 para DESLIGAR o r dio Para definir chamar as predefini es de r dio 1 Prima o bot o LIGAR DESLIGAR 14 para...

Страница 52: ...amente vis veis no tecto ou na parede Ajuste a direc o da projec o Para rodar a imagem projectada 180 prima o bot o RODAR 180 AS HORAS PROJECTADAS 4 NOTA PROJECTA A IMAGEM DAS HORAS NO TECTO OU NA PAR...

Страница 53: ...parecer no visor LED As horas de dormir apenas podem ser definidas para o m ximo de 90 minutos Prima o bot o de DORMIR 13 para alterar as horas de dormir tal como descrito anteriormente Prima o bot o...

Страница 54: ...V 1 e novamente ap s um segundo para apresentar as horas do ALARME 2 Abane a m o sobre o SENSOR IV 1 e novamente ap s um segundo para apresentar as horas reais 5 No modo de r dio desligado prima e seg...

Страница 55: ...valo de frequ ncia 87 5 108 MHz Reserva de pilha 3 V 1 pilha de l tio plana CR2032 n o inclu da Fonte de alimenta o CA 230 V 50 Hz A W rlein GmbH declara por este meio que este dispositivo est em conf...

Страница 56: ...en riktig installert og jordet stikkontakt Kontroller at nettspenningen stemmer med spesifikasjonene p typeskiltet x Kontroller at nettkabelen holder seg t rr under drift Ikke klemme eller skade str m...

Страница 57: ...M 1 P AV STILL 9 ALARM 2 P AV STILL 10 TUNE 11 TUNE R M NED DAG 12 VOLUM NED VIS AUTO P AV 13 SNOOZE SLEEP DIMMER 14 P AV RADIO ALARM AV 15 PM INDIKATOR 16 STANDBY INDIKATOR 17 ALARM 1 INDIKATOR 18 RC...

Страница 58: ...deretter til normal modus Displayet lyser opp Enheten starter s k etter radiostyrt klokkesignal automatisk Displayet radiostyrt klokke antennet rn blinker Automatisk stopp etter 10 minutter hvis mott...

Страница 59: ...al AL 2 time AL 2 min AL 2 ukedag alarm AL 2 vekke beep AL 2 vekke radio AL 2 vekke radio volum Normal Velg alarmmodus ukedag som f lger 1 5 Mandag til fredag 1 7 Hele uken 6 7 L rdag s ndag 1 1 En da...

Страница 60: ...adiostasjon Trykk AV P knappen 14 for sl radioen AV Stille hente radioens forh ndsinnstillinger 1 Trykk P AV knappen 14 for sl enheten P 2 Bruk Tune eller Tune knappen for velge nsket radiostasjon 3 T...

Страница 61: ...t retning For vende projisert bilde 180 trykk PROJEKSJONSTID 180 FLIP knappen 4 MERK PROJISERER TID BILDE I TAK ELLER P VEGG I ET M RKT ROM MAKSIMAL PROJEKSJONSAVSTAND ER 1 3 m VIKTIG Det er plassert...

Страница 62: ...EEP KNAPPEN 13 for endre sleep tid som beskrevet tidligere Trykk P AV KNAPPEN 14 for sl av sleep funksjonen 3 Mens alarmen lyder for sl p snooze funksjonen Beveg h nden over IR SENSOR 1 en gang for ak...

Страница 63: ...periodisk drift kan dette skyldes elektrostatisk utladning ESD eller at overspenning har f rt til at intern mikrokontroller ble sl tt av automatisk Hvis dette skjer koble fra str mkabelen og fjern ba...

Страница 64: ...W rlein GmbH Tel 49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Faks 49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg E post service woerlein com GERMANY Web www soundmaster de Spesifikasjoner kan bli endret uten varsel Copyr...

Страница 65: ...trollera att n tsp nningen st mmer verens med uppgifterna p typskylten x Kontrollera att n tkabeln f rblir torr under drift Kl m inte eller skada n tkabeln p n got s tt x Varning vid fr nkoppling av a...

Страница 66: ...ST LL IN 9 ALARM 2 P AV ST LL IN 10 INST LLNING 11 INST LLNING R M NAD DAG 12 VOLYM NER DISPLAY AUTO P AV 13 SNOOZE VILOL GE DIMMER 14 P AV RADIO ALARM AV 15 PM INDIKATOR 16 STANDBYINDIKATOR 17 ALARM...

Страница 67: ...dss kning r enheten endast villkorlig att anv nda kopplas till av Autos k kan stoppas genom att snoozeknappen 13 trycks in i 3 sekunder DISPLAY VID BRA MOTTAGNING Den radiokontrollerade antennmast iko...

Страница 68: ...displayen Alarmvaraktighet och snoozefunktion Alarmvaraktighet pip eller radioalarm kommer att forts tta i 30 minuter om ingen knapp trycks in Efter det slutar det automatiskt och v ntar till samma ti...

Страница 69: ...t v lja f rinst llningsnummer 9 N r du tar bort radiostationer tryck p knappen minne minne f r att v lja f rinst llningsnummer OBS Se till att FM antennen r helt utrullad och utstr ckt f r b sta FM mo...

Страница 70: ...acera radion p en yta fri fr n hinder 22 30 cm ovanf r och 7 15 cm bakom enheten Detta hj lper till att maximera igenk nningsomr det f r dina handr relser och minska risken f r att enheten aktiveras a...

Страница 71: ...ndra vilol gestiden p det s tt som har beskrivits tidigare Tryck p knappen P AV 14 f r att avbryta vilol gesfunktionen 3 F r att starta snoozefunktionen n r alarmet ljuder R r din hand ver IR SENSORN...

Страница 72: ...t starta displayen Tryck p vilken knapp som helst f r att starta displayen terst llning Om systemet inte svarar eller beter sig ober kneligt eller oregelbundet s kan du ha drabbats av en elektrostatis...

Страница 73: ...mplar av konformitetsuttalandet kan f s fr n f ljande plats W rlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Tyskland Import r W rlein GmbH Tel 49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 71 67 12...

Страница 74: ...ovan m servisn m pracovn k m x Za zen p ipojujte pouze ke spr vn namontovan a uzemn n n st nn z suvce Zkontrolujte zda nap t odpov d technick m daj m uveden m na typov m t tku x Zajist te aby s ov kab...

Страница 75: ...11 TLA TKO LAD N VP ED NASTAVEN PRO ROK M S C DEN 12 TLA TKO SN EN HLASITOSTI ZAPNUT VYPNUT AUTOMATICK HO VYP N N DISPLEJE 13 TLA TKO SNOOZE ODLO EN BUZEN SP NEK TLUMEN PODSV CEN 14 TLA TKO PRO ZAPNUT...

Страница 76: ...P i a u t o ma t i c k mv y h l e d v n a s uj ez a z e n f u n k n p o u z ep o d m n n z a p n u t o v y p n u t o...

Страница 77: ...ur Hodina AL 2 Min Minuta AL 2 weekday Alarm T den AL 2 wake beep Buzen sign lem AL 2 wake radio Buzen r diem AL 2 wake radio volume Nastaven hlasitosti r dia Normal Mo nosti pro nastaven buzen v t dn...

Страница 78: ...ndy a n sledn jej uvoln te dojde k automatick mu vyhled n dal r diov stanice Op tovn m stisknut m tla tka ZAPNUT VYPNUT R DIA 14 r dio vypnete Ulo en a na ten seznamu r diov ch stanic 1 Stiskn te tla...

Страница 79: ...pozice prom tan ho asu o 180 stiskn te tla tko OTO EN ZOBRAZOVAN HO ASU O 180 4 Pozn mka Projekce asu je dob e viditeln pouze v p pad e doch z k projekci na strop nebo st nu v tmav m stnosti Doporu en...

Страница 80: ...stiskn te tla tko SP NEK 13 a postupujte v nastaven jak bylo pops no v e Funkce Sp nku Pro zru en re imu sp nku stiskn te tla tko PRO ZAPNUT VYPNUT 14 3 Pro aktivov n funkce Snooze b hem aktivn ho buz...

Страница 81: ...akovan m vn te rukou po dobu cca 1 sekundy nad INFRA ERVEN M IDLEM 1 n sledn se na displeji p stroje zobraz aktu ln as 5 Ujist te se e se p stroj nach z v re imu vypnut ho r dia Stiskn te a podr te tl...

Страница 82: ...w w w s o u n d ma s t e r d e...

Страница 83: ...3 71 67 0 Con la presente W rlein GmbH dichiara che questo dispositivo conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni contenute nella Direttiva 2014 53 EU Una copia della Dichiarazione di confo...

Отзывы: