Soundbarrier TONE I6 Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

SYSTEM CONNECTIONS 

 

1.

 

Connect the AC adapter into the DC power connector on the back of receiver, plug the AC adapter into an AC 120V or 220V outlet. 
 
Conecte el adaptador de CA al conector de alimentación de CC en la parte posterior del receptor, enchufe el adaptador de CA a una toma de 
corriente de 120 V o 220 V CA. 

 

 

 

 

 

 

2.

 

Antenna: Keep the position of antenna at a 45 angle from vertical (Shown as below). 

Antena: mantenga la posición de la antena en un ángulo de 45 ° con respecto a la vertical (se muestra a continuación). 

 

 

 

3.

 

Audio Connection: Connect the audio cable from the audio output on the receiver to the input on your amplifier equipment. 
Conexión de audio: conecte el cable de audio de la salida de audio del receptor a la entrada de su equipo amplificador. 

 

 

Содержание TONE I6

Страница 1: ...VERSION 1 0 UHF 16 FREQUENCY SELECTABLE WIRELESS MICROPHONE SYSTEM INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...sibility of serious injury or even death from electrical shock short circuiting damages fire or other hazards These precautions include but are not limited to the following Power supply Power cord Wat...

Страница 3: ...ir maximum Depending on the condition of the connected devices doing so may cause feedback and may damage equipment Do not expose the device to excessive dust or vibrations or extreme cold or heat suc...

Страница 4: ...vitar la posibilidad de lesiones graves o incluso la muerte por descarga el ctrica cortocircuito da os incendios u otros peligros Estas precauciones incluyen entre otras las siguientes Fuente de alime...

Страница 5: ...o Dependiendo de la condici n de los dispositivos conectados hacerlo puede causar retroalimentaci n y da ar el equipo No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivos ni a fr o o calor extrem...

Страница 6: ...t port of amplifier mixer 10 Power Input DC power input 1 Pantalla de informaci n LCD LED informaci n del receptor y transmisor 2 Bot n de encendido enciende y apaga el receptor 3 IR Generator Generad...

Страница 7: ...receiver Should face to the IR Generator of receiver when matching the frequency 1 Parrilla protege el cartucho del micr fono y ayuda a reducir el ruido del viento 2 Pantalla de informaci n LCD LED In...

Страница 8: ...a toma de corriente de 120 V o 220 V CA 2 Antenna Keep the position of antenna at a 45 angle from vertical Shown as below Antena mantenga la posici n de la antena en un ngulo de 45 con respecto a la v...

Страница 9: ...del receptor coincidan Acerque el transmisor al receptor Sound level differs from level of a cabled instrument El nivel de sonido difiere del nivel de un instrumento cableado Receiver signal indicato...

Страница 10: ...eat step a to step b INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL RECEPTOR CONFIGURACI N DE DATOS DEL CANAL o FUNCI N IR 1 Ajuste los datos de frecuencia a Mantenga presionado el bot n de funci n ARRIBA alrede...

Страница 11: ...bater a pueden limitar este rango Receiver Specifications Especificaciones del receptor Oscillation Model Modelo de oscilaci n PLL Modulation Model Modelo de modulaci n FM Frequency Deviation Desviaci...

Страница 12: ...www soundbarrier com...

Отзывы: