background image

13

17

10

A

4H

x2

B

x2

S

x2

W

x4

2

x1

1

x1

5

x4

6

x4

11

x2

24

x2

13

x4

CAISSE CARTON- CARDBOARD CASE

OUTILLAGE NECESSAIRE - NECESSARY TOOLS

MONTAGE, LES ETAPES A SUIVRE - ASSEMBLY, STEPS TO BE FOLLOWED

A

F3

O

2

1

M

E3

B

1

F3

E1

x22

E4

x2

F1

x32

x6

F2

Ø6 x 55

Ø6 x 38

Ø8 x 90

Ø8 x 50

Ø10 x 70

QUINCAILLERIE - HARDWARE

M

J3

x8

J2

x16

J1

x8

O

x12

f,e

N

P

x10

x8

D

x4

X

x12

b,a

x36

x12

c,a

x2

E3

x2

Ø8 x 70

E2

x12

Ø6 x 60

Ø8

Ø10

Ø6

Ø8

Ø10

Ø6

Ø6

Ø6

x8

d,a

Ø6

Ø8

x66

V

x2

Q

x2

26

x2

8

x2

15

x6

5

4

x8

J3

FIXATION AU SOL

IMPORTANT  !

  Sceller  impérativement  le 

portique  au  sol  pour  éviter  tout  risque  de 
renversement : 
-Placer  le  portique  à  l'endroit  désiré, 
marquer un carré de 350 x 350 mm autour 
de chaque pied (le pied doit être au centre 
du carré) et creuser sur une profondeur de 
350 mm.
-Remplir  ces  trous  de  béton  sur  300  mm  de 
hauteur, sans dépasser le niveau du sol. Mettre la 
patte de scellement au centre du béton en laissant 
l'extrémité ressortir 
-Une  fois  le  béton  sec,  visser  le  poteau  à  la 
patte de scellement. 

IMPORTANT !

 Attendre que le scellement 

soit  parfaitement  sec  avant  utilisation  et 
vérifier cet ancrage régulièrement.

FIXING INTO THE GROUND

IMPORTANT !

 For safety reasons, the play 

center must be embedded into the ground 

-Place  the  play  center  in  the  desired 

position,  mark  a  square  350  x  350  mm 

around  each  (the  feet  must  be  in  the 

center  of  the  square)  and  dig  a  hole  350 

mm deep.

-Fill those holes whith a minimum of 300 mm 

of concrete. Do not exceed the ground level. Fit 

the embedding piece into the center of the concrete 
so that fixtures for screwing the posts into place rise 

out of the concrete.

-When the concrete is dry, screw the posts to 

the embedding pieces.

IMPORTANT !

 Wait until the concrete 

is set before using  play center and check 

anchorages regularly.

MAINTENANCE

• Les parties métalliques ne demandent aucun entretien 
particulier.  Toutefois,  selon  la  zone  géographique 
(bord  de  mer),  certains  revêtements  peuvent 
s’abîmer. En cas de corrosion de certains composants, 
stopper la rouille à l’aide d’un produit adapté.

•  Vérifier  tous  les  mois  l’état  de  surface  des 
différents  éléments  constitutifs,  notamment  les 
points  d’attache  au  niveau  de  la  traverse 
supérieure. Si les crochets  mousquetons et les 
fixations  d’agrès  présentent  un  niveau  d’usure 
supérieur  à  10%  de  l’épaisseur,  il  convient  de  les 
remplacer par des éléments de conception identique.

•  Ne  pas  hésiter  à  graisser  les  parties  à  fort 
frottement avec des lubrifiants en gel adaptés. 

• Surveiller l’état du sol sur lequel est installé le 
portique. Retirer tous les cailloux ou autres objets 
susceptibles de blesser les utilisateurs en cas de chute. 

• Il est conseillé de retirer les agrès durant la période 
hivernale  pour  éviter  les  dégradations  liées  aux 
intempéries.  

MAINTENANCE

•  The  metal  parts  do  not  need  any  particular  care. 
However, in certain regions (ie seaside areas), certain 
coatings could be prone to damage. In this case, it is 
advised to use a rust prevention treatment.

• The surfaces of all the parts should be checked at 

least  once  a  month,  especially  for  the  fixtures 

such  as  hooks  on  the  overhead  beam.  If  the 

fixtures and hooks show wear over 10% of their 

initial thickness, then they should be replaced by 

exactly  the  same  fixtures  as  those  originally 

provided.

• All parts that are under constant friction can be 

oiled regularly whith a suitable lubricant.

• The ground on which the play centre is placed 

should be controlled regularly. All elements such 

as stones or other objects that could cause injury 

in the case of a fall, should be removed. 

•  It  is  advised  to  remove  the  apparatus  during  the 
winter  period,  when  not  in  use,  to  avoid  any 
deterioration due to bad weather conditions.

R

x6

J2

E2 x4
J1  x4
W x4

350 mm

350 mm

300 mm

E2

W

J1

1

  x1

2  

x1

M  x2
J2  x2
E3 x2
A  x2
B  x2
F3 x4
J3  x4
O  x4

-  -

Содержание 215045

Страница 1: ...jouets balan oires toboggans et jouets d activit s similaires par un laboratoire ind pendant Pour b n ficier de cette garantie de s cu rit respecter les consignes de montage de s curit et d entretien...

Страница 2: ...nt les ancrages les scellements ainsi que les crochets de suspension et les fixations des agr s L extr mit des pieds de votre portique bois ou m tal ne doit pas tre noy e dans le massif en b ton ADVIC...

Страница 3: ...E OUTILLAGE NECESSAIRE NECESSARY TOOLS F3 E1 x22 E4 x2 F1 x32 x6 F2 6 x 55 6 x 38 8 x 90 8 x 50 10 x 70 QUINCAILLERIE HARDWARE M J3 x8 J2 x16 J1 x8 O x12 f e N P x10 x8 D x4 X x12 b a x36 x12 c a x2 E...

Страница 4: ...MONTAGE LES ETAPES A SUIVRE ASSEMBLY STEPS TO BE FOLLOWED A F3 O 2 1 M E3 B 1 J3 J2 1 x1 2 x1 M x2 J2 x2 E3 x2 A x2 B x2 F3 x4 J3 x4 O x4...

Страница 5: ...2 5 x4 11 x2 E1 x4 E2 x4 J1 x8 N x4 d a x4 F3 x4 J3 x4 O x4 11 11 5 E2 F3 O N E1 J1 J3 5 d a J1...

Страница 6: ...3 4 J2 J2 15 M M D S X F2 15 15 S S S x2 D x4 15 x6 X x12 F 2 x 6 J2 x10 M x10...

Страница 7: ...6 x4 E2 x4 J1 x4 d a x4 4 6 6 E2 J1 d a...

Страница 8: ...26 E1 J1 26 E4 P 8 f e J2 26 E1 Q J1 F1 V 8 b a J1 J1 R b a J1 b a F1 F1 24 R E1 P 13 b a c a E1 15 13 J1 J1 13 26 x2 8 x2 V x2 Q x2 13 x4 24 x2 R x6 E1 x18 F1 x32 J1 x50 c ax12 b ax36 E4 x2 J2 x2 f e...

Страница 9: ...le l aide d un produit adapt V rifier tous les mois l tat de surface des diff rents l ments constitutifs notamment les points d attache au niveau de la traverse sup rieure Si les crochets mousquetons...

Страница 10: ...glage Le positionnement de la corde sur l anneau permet d ajuster l agr s la hauteur souhait e par l utilisateur Except s la corde l chelle et le filet chelle tous les agr s sont r glables PRACTICAL A...

Отзывы: