Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Afmetingen
Mått
Dimensioni
Dimensões
Габариты
Specifications
Speaker
Coaxial 4-way (3-way)
*
:
Woofer 16
×
24 cm (6
×
9 in.)
cone type
Midrange 6.6 cm (2
5
/
8
in.)
cone type
Tweeter 2.2 cm (
7
/
8
in.) dome
type
Super tweeter 1.3 cm (
17
/
32
in.) dome type
Maximum input power 200␣ (180)
*
watts
Rated input power
40 watts
Impedance
4 ohms
Sensitivity
93 dB/W/m
Frequency response
28 – 30,000 (30 – 26,000)
*
Hz
Mass
Approx. 1.45 (1.4)
*
kg
(3 lb. 1.4 oz. (3 lb. 3 oz.)
*
) per
speaker
*
(XS-5693)
Design and specifications are subject to change
without notice.
Spécifications
Haut-parleur
Coaxial à 4 voies (3 voies)
*
:
Woofer de 16
×
24 cm
(6
×
9 po.) type conique
Médium 6,6 cm (2
5
/
8
po.)
type conique
Tweeter de 2,2 cm (
7
/
8
po.)
type en dôme
Super Tweeter de 1,3 cm
(
17
/
32
po.) type en dôme
Puissance d’entrée maximale
200␣ (180)
*
watts
Puissance admissible
40 watts
Impédance
4 ohms
Sensibilité
93 dB/W/m
Réponse en fréquence
28 à 30.000 (30 – 26,000)
*
Hz
Poids
Env. 1,45 (1,4)
*
kg (3 liv. 1.4
on. (3 lb. 3 oz.)
*
) par haut-
parleur
*
(XS-5693)
La conception et les spécifications sont modifiables
sans préavis.
Technische Daten
Lautsprecher
4 Wege (3 Wege)
*
, koaxial
Tieftöner: 16
×
24 cm, Konus-
Typ
Mitteltöner: 6,6 cm, Konus-
Typ
Hochtöner: 2,2 cm, Kalotten-
Typ
Super-Hochtöner: 1,3 cm,
Kalotten-Typ
Max. Belastbarkeit
200␣ (180)
*
W
Nennbelastbarkeit
40 W
Impedanz
4 Ohm
Kennschalldruckpegel
93 dB/W/m
Frequenzgang
28 – 30.000 (30 – 26.000)
*
Hz
Gewicht
ca. 1,45 (1,4)
*
kg pro
Lautsprecher
*
(XS-5693)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Especificaciones
Altavoz
Coaxial de 4 vías (3 vías)
*
Graves: 16
×
24 cm, tipo
cónico
Gama media: 6,6 cm, tipo
cónico
Agudos: 2,2 cm, tipo cúpula
Súper agudos: 1,3 cm, tipo
cúpula
Potencia máxima de entrada
200␣ (180)
*
vatios
Potencia nominal
40 vatios
Impedancia
4 ohmios
Sensibilidad
93 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 28 – 30.000 (30 – 26.000)
*
Hz
Peso
Aprox. 1,45 (1,4)
*
kg por
altavoz
*
(XS-5693)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
Specificaties
Luidspreker:
Koaxiaal, 4-weg (3-weg)
*
:
Lage tonen: 16
×
24 cm
(16 cm)
*
, konus-type
Middentonen: 6,6 cm, konus-
type
Hoge tonen: 2,2 cm, koepel-
type
Superhoge tonen: 1,3 cm,
koepel-type
Maximaal ingangsvermogen
200␣ (180)
*
␣ watt
Nominaal uitgangsvermogen
40 watt
Impedantie
4 ohm
Gevoeligheid
93 dB/W/m
Frekwentiebereik
28 – 30.000 (30 – 26.000)
*
Hz
Gewicht
ca. 1,45 (1,4) kg per
luidspreker,
*
(XS-5693)
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
mededeling gewijzigd worden.
Sony Corporation
1998
Printed in Thailand
XS-5694
XS-5693
3-864-950-12 (1)
87-000-690-01
XS-5694
Enhet: mm
Unità: mm
Unidade: mm
Единица измерения: мм
Unit: mm (in.)
Unité: mm (po.)
Einheit: mm
Unidad: mm
Eenheid: mm
Tekniska data
Högtalare
Koaxial 4-vägs (3-vägs)
*
Woofer 16
×
24 cm, konisk
typ
Mellanområde 6,6 cm, konisk
typ
Tweeter 2,2 cm, domformad
typ
Super Tweeter 1,3 cm,
domformad typ
Maximal ineffekt
200␣ (180)
*
watt
Ber
ä
knad ineffekt
40 (35)
*
watt
Impedans
4 ohm
Känslighet
93 dB/W/m
Frekvensområde
28 – 30.000 (30 – 26.000)
*
Hz
Vikt
Ca 1,45 (1,4)
*
kg per
högtalare
*
(XS-5693)
Rätt till ändringar förbehålles.
Caratteristiche tecniche
Diffusore
Coassiale a 4 vie (3 vie)
*
Woofer da 16
×
24 cm, tipo a
cono
Gamma media da 6,6 cm,
tipo a cono
Tweeter da 2,2 cm, tipo a
cupola
Super tweeter da 1,3 cm, tipo
a cupola
Potenza in ingresso massima
200␣ (180)
*
␣ watt
Potenza nominale
40 (35)
*
watt
Impedenza
4 ohm
Sensibilità
93 dB/W/m
Risposta in frequenza
28 – 30.000 (30 – 26.000)
*
Hz
Peso
Circa 1,45 (1,4)
*
kg per
diffusore
*
(XS-5693)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Especificações
Altifalante
Coaxial de 4 vias (3 vias)
*
Woofer: 16
×
24 cm, cónico
Midrange: 6,6 cm, cónico
Tweeter: 2,2 cm, em tipo
cúpula
Super tweeter: 1,3 cm, em
tipo cupúla
Potência máxima de entrada
200␣ (180)
*
watts
Potência nominal
40 (35)
*
watts
Impedância
4 ohms
Sensibilidade
93 dB/W/m
Resposta em frequência 28 – 30.000 (30 – 26.000)
*
Hz
Peso
Aprox. 1,45 (1,4)
*
kg por
altifalante
*
(XS-5693)
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
Технические
характеристики
Громкоговорители
Коаксиальная 4-канальная
система
Низкочастотный: 16
×
24 см,
конического типа
Среднечастотный: 6,6 см,
конического типа
Высокочастотный: 2,2 см,
конического типа
Сверхвысокочастотный:
1,3 см, колпачкового типа
Максимальная мощность
входного сигнала
200 (180)
*
Вт
Номинальная мощность
входного сигнала
40 Вт
Сопротивление
4 Ом
Чувствительность
93 дБ/Вт/м
Диапазон воспроизводимых частот
28
–
30.000 (30
–
26.000)
*
Гц
Масса одной акустической
системы
около 1,45 (1,4) кг
*
(XS-5693)
Конструкция и технические характеристики могут
быть изменены без оповещения.
Säkerhetsföreskrifter
•Försök att inte enbart köra högtalarsystemet via
strömhanteringen.
•Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor och
kreditkort med magnetremsa kan skadas av
magneterna i högtalarna och du bör därför inte
lägga dem i närheten av högtalarna.
Om du inte hittar något bra ställe att montera
högtalaren på, bör du kontakta en
bilåterförsäljare eller närmaste Sony-
återförsäljare innan du monterar den.
Precauzioni
•Accertarsi di non azionare il sistema diffusori in
modo continuato ad una potenza superiore alla
capacità massima.
•I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito
con codice magnetico devono essere tenuti
lontano dal sistema diffusori, per evitare che i
magneti dei diffusori possano danneggiarli.
Se non si riesce ad individuare una posizione
adatta per il montaggio, consultare il
concessionario auto o il proprìo rivenditore
Sony.
Precauções
•Não accione continuamente o sistema de
altifalantes com uma potência superior à potência
nominal do aparelho.
•Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os
cartões de crédito pessoais que utilizem
codificação magnética longe do sistema de
altifalantes para evitar a sua possível danificação
provocada pelos ímans dos altifalantes.
Se não conseguir encontrar um local de
instalação apropriado, consulte o concessionário
da marca do seu automóvel ou o agente Sony
mais próximo.
Меры
предосторожности
•
Избегайте длительного превышения
допустимой мощности звукового сигнала,
подаваемого на акустические системы.
•
Не держите вблизи от акустических систем
магнитные ленты с записью, часы или
кредитные карточки с магнитным кодом во
избежание их повреждения под воздействием
магнитов, имеющихся в громкоговорителях.
Если Вы не можете самостоятельно найти
подходящего места для установки
акустических систем, обратитесь за советом
в ближайшую автомобильную мастерскую
или к ближайшему дилеру фирмы Sony.
Precautions
•Do not continuously use the speaker system
beyond the maximum power handling capacity.
•Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from damage
caused by the magnets in the speakers.
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your nearest
Sony dealer before mounting.
Précautions
•Eviter de soumettre en continu le système de
haut-parleurs à une puissance supérieure à la
puissance admissible.
•Garder les bandes enregistrées, les montres et les
cartes de crédit utilisant un code magnétique à
l’écart du système de haut-parleurs pour éviter
tout dommage causé par les aimants des haut-
parleurs.
Si l‘on ne peut trouver un emplacement
adéquat pour l‘installation, prière de consulter
le concessionnaire Sony le plus proche.
Sicherheitsmaßnahmen
•Steuern Sie die Lautsprecher nicht über längere
Zeit mit zu hoher Leistung an.
•Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
Lautsprechern fern, um eine Beschädigung durch
die Lautsprechermagnete zu vermeiden.
Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,
wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-
Händler oder an den nächsten Sony-Händler.
Precauciones
•
Tenga cuidado de no activar el sistema de
altavoces de forma continua con una potencia
que sobrepase la potencia admisible.
•
Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con
codificación magnética para evitar daños que
posiblemente causaría el imán de los altavoces.
Si no puede encontrar un emplazamiento
apropiado para el montaje, consulte al
distribuidor de su automóvil o al proveedor de
Sony más próximo.
Voorzorgsmaatregelen
•Pas op dat u het luidsprekersysteem niet continu
belast met een vermogen dat groter is dan het
opgegeven vermogen.
•Houd bespeelde banden, horloges en
persoonlijke credit cards met magneetcodes op
afstand van het luidsprekersysteem om
mogelijke beschadiging door de
luidsprekermagneten te voorkomen.
Als u geen geschikte inbouwplaats vindt,
raadpleeg dan uw autodealer of de
dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de
luidsprekers gaat installeren.
4-way Speaker
(XS-5694)
3-way Speaker
(XS-5693)
118 (4
3
/
4
)
ø
101 (4)
XS-5693
248
×
185 (9
7
/
8
×
7
3
/
8
)
118 (4
3
/
4
)
166 (6
5
/
8
)
221 (8
3
/
4
)
ø
101 (4)
Mounting depth
Profondeur de montage
Einbautiefe
Inbouwdiepte
Profundidade de instalação
Monteringsdjup
Profundidad de montaje
Profondità di montaggio
Глубина установки
80 (3
1
/
4
)
166 (6
5
/
8
)
248
×
185 (9
7
/
8
×
7
3
/
8
)
27 (1
1
/
8
)
164 (6
1
/
2
)
150 (5
7
/
8
)
19 (
3
/
4
)
80 (3
1
/
4
)
221 (8
3
/
4
)
164 (6
1
/
2
)
150 (5
7
/
8
)
27 (1
1
/
8
)
80 (3
1
/
4
)
19 (
3
/
4
)
236 (9
3
/
8
)
236 (9
3
/
8
)