background image

2

EN

Welcome!

Thank you for purchasing the Sony Cassette
Car Stereo. This unit lets you enjoy a variety of
features by using a rotary remote.

Содержание XR-3740

Страница 1: ... XR 3740 For installation and connections see the supplied installation connections manual Con respecto a la instalación y las conexiones consulte el manual de Instalación Conexiones suministrado Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering anslutningar Para a instalação e as ligações consulte o manual de instalação ligações fornecido ES S P ...

Страница 2: ...2 EN Welcome Thank you for purchasing the Sony Cassette Car Stereo This unit lets you enjoy a variety of features by using a rotary remote ...

Страница 3: ...Table of contents Getting Started Resetting the unit 4 Detaching the front panel 4 Setting the clock 5 Cassette Player Listening to a tape 5 Radio Memorising stations automatically Best Tuning Memory BTM 6 Memorising only the desired stations 7 Receiving the Memorised stations 7 Other Functions Adjusting the sound characteristics 8 Muting the sound 8 Changing the sound and beep tone 8 ...

Страница 4: ...temperature inside the car Caution alarm If you turn the ignition key to the OFF position without removing the front panel the caution alarm will beep for a few seconds only when the POWER SELECT switch is set to the A position Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery you must reset the unit Press the reset button with a poi...

Страница 5: ...orward The minutes digits flashes The clock starts Getting Started Cassette Player Cassette Player Listening to a tape Insert a cassette Playback will start automatically If a cassette is already inserted press SOURCE repeatedly until TAPE is displayed The side facing up is being played The side facing down is being played Tip To change the tape transport direction press MODE during tape playback ...

Страница 6: ...ome preset number buttons will remain empty When there is a preset number indicated on the display the unit will store stations on all preset number buttons from the one currently displayed Locating the beginning of a track Automatic Music Sensor AMS You can skip up to nine tracks at one time During playback press either side of SEEK AMS momentarily Note The AMS function may not work when the blan...

Страница 7: ...y to select the tuner 2 Press MODE repeatedly to select the band 3 Press the preset number button 1 to 6 momentarily on which the desired station is stored Tip Press either side of PRST to receive in order the stations stored in the memory Preset Search Function Changing the displayed items Each time you press DSPL the display changes between the frequency and the clock If you cannot tune in a pre...

Страница 8: ...osting the bass sound D Bass To enjoy clear and powerful bass sound you can boost only the low frequency signal with a sharp curve This is the effect you get when use an optional subwoofer system For example you can hear the bass line more clearly even if the vocal sound is the same volume You can emphasize and adjust the bass sound easily with the D BASS control Analog D BASS Level Frequency Hz 0...

Страница 9: ...tte tapes may contaminate the playback heads reduce the sound quality or prevent sound reproduction altogether Cassette cleaning kits cannot remove sugar from the tape heads Notes on Cassettes Cassette care Do not touch the tape surface of a cassette as any dirt or dust will contaminate the heads Keep cassettes away from equipment with built in magnets such as speakers and amplifiers as erasure or...

Страница 10: ...e a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit Cleaning the Connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean In order to prevent this open the front panel by pressing RELEASE then detach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol Do not apply too much for...

Страница 11: ...ptional rotary remote RM X2S Some labels are supplied with the rotary remote Attach that label which matches the functions of the master unit and the mounting position of the rotary remote When you mount the rotary remote attach the label in the illustration below SEL DSPL MODE SEL DSPL MODE ...

Страница 12: ...t button 5 6 7 9 During radio reception Preset number buttons 7 During tape playback 5 ATA Automatic Tuner Activation button 6 º volume bass treble balance fader control button 5 8 RELEASE front panel release button 4 10 Reset button located on the front side of the unit hidden by the front panel Press this button when you use this unit for the first time when you have changed the car battery or w...

Страница 13: ... kHz LW 153 281 kHz Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 10 71 MHz 450kHz Sensitivity MW 30 µV LW 50 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 35 W 4 at 4 ohms General Tone controls Bass 8 dB at 100 Hz Treble 8 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery negative ground Dimensions Ap...

Страница 14: ...lution Contamination of the tape head n Clean the head There is noise in the space between tracks A blank space is too short less than four seconds on SEEK AMS is pressed immediately before the following track on SEEK AMS is pressed immediately after the track starts A long pause or a passage of low frequencies or very low sound level is treated as a blank space Problem Playback sound is distorted...

Страница 15: ...ning Memory BTM 6 C Caution alarm 4 Clock 5 D E D BASS D Bass 8 Display 6 F G H I J K Fader 8 Fast forward 5 Front panel 4 Fuse 10 L Local seek mode LCL 7 M N O Manual tuning 7 Mute 8 P Q Preset search 7 R S Radio 6 Reset 4 Rewind 5 Rotary remote 11 T U V W X Y Z Tape playback 5 Treble 8 Index Additional Information ...

Страница 16: ...2 ES Bienvenido Enhorabuena por la adquisición del sistema estéreo de cassettes para automóvil de Sony Esta unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante un control remoto giratorio ...

Страница 17: ... BTM 6 Memorización de las emisoras deseadas 7 Recepción de emisoras memorizadas 7 Otras funciones Ajuste de las características del sonido 8 Silenciamiento rápido del sonido 8 Cambio de los ajustes de sonido y tono del pitido 8 Información complementaria Precauciones 9 Mantenimiento 10 Desmontaje de la unidad 10 Etiquetas del mando rotativo 11 Ubicación de los controles 12 Especificaciones 13 Guí...

Страница 18: ...el panel frontal a la parte B de la unidad tal como muestra la ilustración y ejerza presión hasta oír un chasquido Notas Cerciórese de colocar correctamente el panel frontal en la unidad ya que no podrá fijarse al revés No presione el panel frontal a la fuerza contra la unidad cuando lo inserte en la misma El panel podrá insertarse con facilidad presionándolo ligeramente contra la unidad Para llev...

Страница 19: ...ara avanzar Para retroceder El reloj comienza a funcionar Reproductor de cassettes Escucha de cintas Inserte el cassette La reproducción se iniciará de forma automática Si ya ha insertado un cassette presione SOURCE varias veces hasta que aparezca TAPE La cara superior está reproduciéndose La cara inferior está reproduciéndose Consejo Para cambiar la dirección de transporte de cinta presione MODE ...

Страница 20: ... presione 5 Para localizar los temas posteriores Para localizar los temas anteriores Radio Memorización automática de emisoras Función de memorización de la mejor sintonía BTM Esta función buscará las emisoras de señal más intensa dentro de la banda actualmente seleccionada y las memorizará por orden de su frecuencia PARA EVITAR ACCIDENTES Durante la conducción se recomienda emplear la función de ...

Страница 21: ...rias veces para seleccionar la banda 3 Presione un instante la tecla numérica de memorización 1 a 6 en la que está programada la emisora deseada Consejo Presione cualquier lado de PRST para recibir por orden las emisoras almacenadas en la memoria Functión de búsqueda programada Cambio de los elementos mostrados Cada vez que presione DSPL la indicación cambia entre la frecuencia y el reloj Reproduc...

Страница 22: ...Refuerzo de los graves D bass Es posible disfrutar de graves intensos y nítidos La función D bass puede reforzar sólo la señal de frecuencias bajas con una curva marcada Este efecto es similar al obtenido cuando se utiliza un sistema opcional de altavoces potenciadores de graves Es posible escuchar la línea de graves con mayor nitidez aunque el sonido vocal se encuentre al mismo nivel Igualmente e...

Страница 23: ...reproducción Los kits de limpieza para cassettes no eliminan las sustancias azucaradas de los cabezales de cinta Otras funciones Información complementaria Notas sobre los cassettes Cuidados de los cassettes No toque la superficie de la cinta del cassette ya que la suciedad o el polvo ensucian los cabezales Mantenga los cassettes alejados de equipos provistos de imanes incorporados como altavoces ...

Страница 24: ...to interno defectuoso En tal caso póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo Advertencia No utilice nunca un fusible con un amperaje superior al del suministrado con la unidad ya que ésta podría dañarse Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores de la unidad y del panel frontal no están limpios Para evitar que ocurra esto abra el pane...

Страница 25: ...o rotativo se suministran ciertos tipos de etiquetas Adhiera la etiqueta que coincida con la función de la unidad principal y la posición de montaje del mando rotativo Cuando monte el mando rotativo adhiérale la etiqueta como se muestra en la ilustración siguiente SEL DSPL MODE SEL DSPL MODE Información complementaria ...

Страница 26: ...queda programada 7 Control D BASS 8 1 Tecla de selección de modo de control SEL 5 8 2 Tecla SOURCE CINTA SINTONIZADOR 5 6 7 3 Tecla MODE Durante la recepción del sintonizador Selección de banda 6 7 Durante la reproducción de cintas Cambio del sentido de cinta 5 4 Selector de alimentación POWER SELECT situado en la superior de la unidad Consulte Selector POWER SELECT del manual de Instalación Conex...

Страница 27: ...W 153 281 kHz Terminal de antena Conector para antena exterior Frecuencia intermedia 10 71 MHz 450 kHz Sensibilidad MW 30 µV LW 50 µV Sección del amplificador de potencia Salidas Salidas para altavoces conectores herméticos de seguridad Impedancia de los altavoces 4 8 ohmios Salida máxima de potencia 35 W 4 a 4 ohmios Generales Controles de tono Graves 8 dB a 100 Hz Agudos 8 dB a 10 kHz Alimentaci...

Страница 28: ...oblema El sonido de reproducción se distorsiona AMS no funciona correctamente Causa Solución Contaminación del cabezal de cinta n Límpielo Se produce ruido en el espacio entre temas Un espacio en blanco es demasiado corto inferior a cuatro segundos Ha presionado en SEEK AMS inmediatamente antes de los temas siguientes Ha presionado en SEEK AMS inmediatamente después de que se inicie el tema Una pa...

Страница 29: ... búsqueda programada 7 Función de memorización de la mejor sintonía BTM 6 Fusible 10 G H I J K L Graves 8 M N O Mando rotativo 11 Modo de búsqueda local LCL 7 P Q Panel frontal 4 R Radio 6 Rebobinado 5 Reloj 5 Reproducción de cintas 5 Restauración 4 S T U Sensor de música automático AMS 6 Silenciamiento 8 Sintonización automática 7 Sintonización manual 7 V W X Y Z Visor 6 Información complementari...

Страница 30: ...2 S Välkommen Gratulerar till ditt köp av Sonys bilstereo med kassettdel Via vridkontrollen har du tillgång till en mängd funktioner ...

Страница 31: ... BTM funktionen 6 Lagra endast vissa kanaler 7 Mottagning av lagrade kanaler 7 Ytterligare funktioner Ljudjustering 8 Snabbdämpning av ljudet 8 Ändra ljud och pipljud 8 Ytterligare information Säkerhetsföreskrifter 9 Underhåll 10 Ta ur bilsteteon 10 Etiketter för den roterbara fjärrkontrollen 11 Knappar och deras placering 12 Tekniska data 13 Felsökning 14 Register 15 ...

Страница 32: ...några sekunder förutsatt att POWER SELECT står i tillslaget läge A när tändlåset vrids till frånslaget läge OFF utan att du tagit loss frontpanelen Komma igång Återställa enheten Du måste återställa enheten innan du börjar använda den för första gången eller efter att du har bytt bilbatteri Tryck på återställningsknappen med ett spetsigt föremål t ex en kulspetspenna Observera När du trycker på åt...

Страница 33: ...n Uppspelningen startar automatiskt Om kassetten redan sitter i börjar du uppspelningen genom att trycka på SOURCE upprepade gånger tills TAPE visas Tips Om du vill ändra riktningen på bandtransporten trycker du på MODE under uppspelningen Snabbspola bandet Tryck under uppspelning på valfri sida av SEEK AMS i två sekunder Om du vill börja uppspelningen under snabbspolningen trycker du på MODE Bakå...

Страница 34: ...fter efterföljande spår Sökning efter föregående spår Använda bilradion Lagra kanaler automatiskt BTM funktionen På angiven våglängd väljer funktionen kanalerna med starkast signaler och lagrar dem i frekvensordning UNDVIK TRAFIKOLYCKOR Om du kör medan du ställa in radiokanaler bör du använda den automatiska kanalsökningen eller förinställa snabbval istället för manuell sökning 1 Tryck på SOURCE f...

Страница 35: ... välja välj våglängd 3 Tryck på nummerknappen 1 till 6 där den önskade kanalen finns lagrad Tips Tryck lätt på valfri sida av PRST för att i ordning ta fram de minneslagrade kanalerna Snabbvalssökning Ändra visningen i teckenfönstret Varje gång du trycker på DSPL växlar teckenfönstret mellan att visa frekvens respektive tid Kassettbandspelare Använda bilradion Om du inte kan få in snabbvalskanalen...

Страница 36: ...ljud och pipljud Höja basljudet D bass Ger dig ett tydligare och starkare basljud D bass funktionen höjer den lågfrekventa signalen med en skarpare kurva än den vanliga basförstärkaren Du kan höra basen tydligare även om talljudet har samma volym Du kan enkelt framhäva och justera basljudet med D BASS ratten Effekten påminner om den som du får när du använder ett valfritt subwoofer system Frekvens...

Страница 37: ...etta reducerar ljudkvaliteten eller förstör den helt och hållet Kassettrengöringsvätskorna avlägsnar inte socker från bandhuvudena Slakt band Sköta kassetterna Vidrör inte bandets yta eftersom smuts och damm kan smutsa ned bandhuvudena Förvara inte kassetterna tillsammans med utrustning som t ex högtalare eller förstärkare som kan ha inbyggda magneter eftersom detta kan leda till att bandet radera...

Страница 38: ...l kontakt med närmaste Sony återförsäljare Varning Använd aldrig en säkring med högre amperetal än den säkring som medföljer eftersom detta kan skada bilstereon Rengöra anslutningar Bilstereon fungerar inte tillfredsställande om anslutningarna mellan stereon och frontpanelen inte är rena Undvik detta genom att trycka på RELEASE för att öppna frontpanelen Ta sedan bort den och gör ren anslutningarn...

Страница 39: ...ilstereo Ett antal etikerter levereras med fjärrkontrollen Välj ut den etikett som överensstämmer med bilstereons funktioner och som passar bäst med tanke på fjärrkontrollens monteringsläge Fäst etiketten enligt illustrationen nedan efter att den roterbara fjärrkontrollen monterats SEL DSPL MODE SEL DSPL MODE Ytterligare information ...

Страница 40: ...på den sida som anges 1 Knapp för val av kontrolläge SEL 5 8 9 2 Knapp för programkälla SOURCE TAPE TUNER 5 6 7 3 Lägesknappen MODE Under radiomottagning Bandvalsknapp BAND 6 7 Under banduppspelning Knapp för ändring av bandtransportriktning 5 4 Omkopplaren POWER SELECT på översidan Mer information finns i avsnittet som handlar om omkopplaren POWER SELECT i bruksanvisningen om Installation Anslutn...

Страница 41: ...åde MW 531 1 602 kHz LW 153 281 kHz Antennuttag Uttag för bilantenn Mellanfrekvens 10 71 MHz 450 kHz Känslighet MW 30 µV LW 50 µV Förstärkare Utgångar Högtalaruttag plomberade uttag Högtalarimpedans Från 4 till 8 ohm Maximal uteffekt 35 W 4 vid 4 ohm Allmänt Tonklangsreglering Bas 8 dB vid 100 Hz Diskant 8 dB vid 10 kHz Strömförsörjning 12 V bilbatteri likström negativt jordat Dimensioner Ca 188 5...

Страница 42: ...nan du går igenom listan bör du kontrollera att instruktionerna för hur man använder bilstereon har följts Allmänt Orsak Åtgärd Justera volymen med Ställ nedtoningsreglaget i mittenläge i 2 högtalarsystemet Ta loss frontpanelen och gör ren anslutningarna I avsnittet Rengöra anslutningarna under rubriken Underhåll finns en beskrivning på hur du gör Pipsignalen är dämpad Fel Ljudbortfall Indikatorer...

Страница 43: ...vering ATA 6 B C Balans 8 Banduppspelning 5 Bas 8 BTM funktion 6 D E D Bass 8 Diskant 8 F G H I J Frontpanelen 4 K Klocka 5 L Ljudet 8 Lokalsökning LCL 7 M Manuell inställning 7 N O P Q Nedtoning 8 R Radio 6 Roterbar fjärrkontroll 11 S Snabbvalssökning 7 Spola bakåt 5 Spola framåt 5 Säkring 10 T U Teckenfönster 6 Ytterligare information ...

Страница 44: ...2 P Bem Vindo Obrigado por ter adquirido o autorádio estéreo com leitor de cassetes da Sony Este aparelho permite utilizar diversas funções com o telecomando rotativo ...

Страница 45: ...BTM 6 Memorização somente de estações pretendidas 7 Recepção das estações memorizadas 7 Outras funções Regulação das características de som 8 Reduzir rapidamente o som 8 Alterar o som e a tonalidade do sinal sonoro 8 Informação adicional Precauções 9 Manutenção 10 Desmontagem do aparelho 10 Etiquetas do telecomando rotativo 11 Localização das teclas 12 Especificações 13 Manual de resolução de prob...

Страница 46: ...vertência Caso rode a chave de ignição para a posição OFF antes de retirar o painel frontal o alarme de advertência será activado e um sinal sonoro soará por alguns segundos somente se o interruptor POWER SELECT estiver regulado para A Como começar Reinicializar o aparelho Antes de pôr o aparelho a funcionar pela primeira vez ou depois de ter substituído a bateria do automóvel tem de voltar a rein...

Страница 47: ...eitor de cassetes Carregue em OFF 6 Para Parar a reprodução Ejectar a cassete Rebobinagem Avanço rápido Acerto do relógio O relógio tem uma indicação digital de 24 horas Por exemplo acerte o para as 10 08 1 Carregue em OFF ou DSPL durante o funcionamento 2 Carregue em DSPL durante dois segundos 1 Acerte o dígito das horas 2 Carregue levemente em SEL 3 Acerte os dígitos dos minutos 3 Carregue levem...

Страница 48: ...e automaticamente Para cancelar esta função carregue em 5 Rádio Memorização automática de estações Função Memória da melhor sintonia BTM Esta função efectua a pesquisa e a memorização automáticas das estações de melhor recepção em cada banda por ordem de frequência PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES Se estiver a conduzir utilize a sintonização automática e a sintonização pré programada em memória em vez d...

Страница 49: ...árias vezes em MODE para seleccionar a banda 3 Carregue levemente na tecla numérica pré programada 1 a 6 em que memorizou a estação Sugestão Carregue num dos lados da PRST para sintonizar por ordem as estações memorizadas Função de pesquisa pré programada Como alterar os elementos do visor Sempre que carregar em DSPL as indicações do visor mudam alternadamente entre a frequência e o relógio Se não...

Страница 50: ...Pode obter graves com um som nítido e potente A função D bass intensifica o sinal das baixas frequências criando uma curva mais precisa do que a da curva convencional de intensificação dos graves Pode ouvir a linha dos graves com maior nitidez mesmo se o som das vozes tiver o mesmo volume Pode realçar e regular o som dos graves com facilidade utilizando o botão rotativo D BASS Este efeito é semelh...

Страница 51: ...ão de som Os kits de limpeza para cassetes não eliminam o acuçar depositado nas cabeças de reproduçao Cuidados a ter com as cassetes Notas sobre as cassetes Não toque na superfície da fita pois a sujidade ou o pó podem sujar as cabeças Mantenha as cassetes longe de equipamento com ímanes integrados como por exemplo altifalantes e amplificadores pois podem provocar o apagamento ou distorções na cas...

Страница 52: ...cionamento interno Nesse caso consulte o agente da Sony mais próximo Aviso Não utilize um fusível com uma amperagem superior à do fusível fornecido com o aparelho pois pode danificá lo Limpeza dos conectores O aparelho pode não funcionar correctamente se os conectores entre o aparelho e o painel frontal não estiverem limpos Para que isto não aconteça abra o painel frontal carregando em RELEASE em ...

Страница 53: ...ando rotativo opcional RM X2S Alguns tipos de etiquetas são fornecidos com o telecomando rotativo Cole a etiqueta que corresponda às funções do aparelho principal e à posição de montagem do telecomando Ao montar o telecomando rotativo cole a etiqueta conforme a ilustração abaixo SEL DSPL MODE SEL DSPL MODE ...

Страница 54: ... a reprodução de cassetes 5 Tecra ATA Activação automática do sintonizador 6 º Tecla de controlo volume graves agudos controlo do som das colunas fader 5 8 Tecla RELEASE libertação do painel frontal 4 10 Tecla de reinicialização localizado na parte frontal do sistema tapado pelo painel frontal Carregue neste botão se estiver utilizar o aparelho pela primeira vez se tiver substituido a bateria do a...

Страница 55: ...vibração 0 08 WRMS Resposta de frequência 30 18 000 Hz Relação sinal ruído 58 dB Secção do sintonizador FM Área de sintonização 87 5 108 0 MHz Terminal de antena Conector de antena externa Frequência intermédia 10 7 MHz Sensibilidade utilizável 8 dBf Selectividade 75 dB a 400 kHz Relação sinal ruído 65 dB estéreo 68 dB mono Distorção harmónica a 1 kHz 0 5 estéreo 0 3 mono Separação de canais 35 dB...

Страница 56: ... Causa Solução Contaminação da cabeça da fita n Limpe a cabeça Existe um ruído no espaço entre as faixas O espaço em branco é muito pequeno menos de quatro segundos de SEEK AMS é carregada antes das faixas seguintes de SEEK AMS é carregada após o início da faixa Uma pausa longa uma passagem de baixas frequências ou um nível de som muito baixo é tratado como um espaço em branco Problema O som da re...

Страница 57: ...unção de pesquisa pré programada 7 G H I J K L Graves 8 M N O Memória da melhor sintonia BTM 6 Modo de pesquisa local LCL 7 P Q Painel frontal 4 R Rádio 6 Rebobinar 5 Reduzir 8 Reinicializar 4 Relógio 5 Reproduzir uma cassete 5 S Sensor automático de música AMS 6 Sintonização automática 7 Sintonização manual 7 T U Telecomando rotativo 11 V W X Y Z Visor 6 Informação adicional ...

Страница 58: ...16 P ...

Страница 59: ...17 P ...

Страница 60: ...Sony Corporation Printed in Malaysia ...

Отзывы: