Sony XM-3001SXD - Stereo Power Amplifier Скачать руководство пользователя страница 1

Before Installation

• Mount the unit either inside the trunk or under a seat.
• Choose the mounting location carefully so the unit will not interfere with the normal movements of the

driver and it will not be exposed to direct sunlight or hot air from the heater.

• Do not install the unit under the floor carpet, where

the heat dissipation from the unit will be
considerably impaired.

First, place the unit where you plan to install it, and
mark the positions of the four screw holes on the
surface of the mounting board (not supplied).  Then
drill the holes approximately 3 millimeters (mm) in
diameter and mount the unit onto the board with the
supplied mounting screws.  The supplied mounting
screws are 15 mm long.  Therefore, make sure that
the mounting board is thicker than 15 mm.

10

10

0

40

100

1k

Location and Function of Controls

1

POWER indicator

Lights up in green during operation.

2

PROTECTOR indicator

•OVER CURRENT:

Lights up in red when receiving a powerful signal.

•OFFSET:

Lights up in red when the voltage going out to the Speaker terminal or the
Pin Jack is too high.

•THERMAL:

Lights up in red when the temperature rises to an unsafe level.

3

TEST-TONE button

When the button is pressed, operations of a built-in Oscillator allow the
System conditions to check.
Hearing the tones, the System is in good conditions.

4

Cut-off frequency adjustment control

Sets the cut-off frequency (50–300 Hz) for the low-pass filters.

5

LOW BOOST level control

Turn this control to boost the frequencies around 40 Hz to a maximum of 10
dB.

6

LEVEL adjustment control

The input level can be adjusted with this control when using source
equipment made by other manufacturers. Turn it to MAX when the output
level of the car audio seems low.

Emplacement et fonction des commandes

1

Indicateur POWER

S’allume en vert en cours fonctionnement.

2

Indicateur PROTECTOR

• OVER CURRENT:

S’allume en vert lors de la réception d’un signal puissant.

• OFFSET:

S’allume en rouge lorsque la tension de sortie vers le terminal du haut-
parleur ou la prise à broches est trop élevée.

• THERMAL:

S’allume en rouge lorsque la température atteint un niveau trop dangereux.

3

Touche TEST-TONE

Lorsque vous appuyez sur cette touche, la mise en marche d’un oscillateur
intégré permet de vérifier le système.
Si vous entendez le signal, le système est en bonne condition.

4

Commandes de réglage de la fréquence de coupure

Règle la fréquence de coupure (50–300 Hz) pour les filtres passe-bas.

5

Commande de niveau LOW BOOST

Tournez cette commande pour amplifier les fréquences autour de 40 Hz
jusqu’à un maximum de 10 dB.

6

Commande de réglage LEVEL

Le niveau d’entrée peut se régler avec cette commande lors de l’utilisation
d’équipements source d’autres fabricants. Mettez-le sur MAX lorsque le
niveau de sortie de l’installation audio paraît faible.

*

Class D Technology

The Class D Technology is a method to convert and
amplify music signals with MOSFETs to high speed pulse
signals.
The unit can drive enough a speaker with Low Impedance
(1 

).

Furthermore, it features high efficiency and low heat
generation.

Features

• Maximum power output of 600 watts (at 4 

).

• Class D Technology

*

• This Power Amplifier is produced only for

Subwoofer.

• Direct connection can be made with the speaker

output of your car audio if it is not equipped
with the line output (High level input
connection).

• Built in variable LPF (Low-pass filter), and low

boost circuit.

• Protection circuit and indicator provided.
• TEST-TONE functions of easy-checking for the

System performance.

• Two speakers terminals for parallel connections

added.

Caractéristiques

• Puissance de sortie maximale de 600 watts

(à 4 

).

•Technologie de classe D

*

• Cet amplificateur de puissance est conçu

uniquement pour un haut-parleur d’extrêmes
graves.

• Une connexion directe est possible avec la sortie

haut-parleur de votre autoradio si celle-ci n’est
pas équipée d’une sortie de ligne (connexion
d’entrée haut niveau).

• Filtre passe-bas (LPF), variables et circuit

d’amplification des graves intégrés.

• Avec circuit et indicateur de protection.
• TEST-TONE functions of easy-checking for the

System performance.

• Deux bornes de haut-parleurs ajoutées pour des

raccordements en parallèle.

*

Technologie de classe D

La technologie de classe D est une méthode permettant de
convertir et d'amplifier des signaux musicaux grâce à des
MOSFET pour obtenir des signaux par impulsion à
grande vitesse.
L'appareil peut piloter un haut-parleur à faible impédance
faible (1 

).

De plus, il appartient à la génération d'appareils alliant
efficacité de haut niveau et un faible dégagement de
chaleur.

Circuit Diagram / Schéma du circuit

LOW BOOST

FREQUENCY

Hz

dB

FREQUENCY

Hz

dB

Cut-off frequency/Fréquence de coupure

POWER/PROTECTOR

OVER CURRENT

POWER

OFFSET

THERMAL

TEST

TONE

FILTER

LEVEL

LOW BOOST

(40Hz)

MIN

MAX

0dB

+10dB

50Hz 300Hz

LEVEL

Buffer

AMP

Power

LPF

Lch

Rch

LOW BOOST

TEST

TONE

10

0

-10

-20

-30

-40

-50

-60

-70

-80

10

100

1k

50Hz

LOW PASS

150Hz

300Hz

358 (14 

1

/

8

)

310 (12 

1

/

4

)

264 (10 

1

/

2

)

50 (2)

Installation

Unit : mm (in.)
Unitè : mm (po.)

ø 6 (

1

/

4

)

234 (9 

1

/

4

)

Installation

Avant l’installation

• Installez l’appareil dans le coffre ou sous un siège.
• Choisissez un endroit de montage judicieux pour que l’appareil ne gêne pas les mouvements naturels du

conducteur et pour qu’il ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ou à proximité d’une bouche d’air
chaud.

• N’installez pas l’appareil sous le tapis, car cela

empêcherait la dissipation de chaleur de l’appareil.

Tout d’abord, mettez l’appareil où vous prévoyez de
l’installer et tracez les quatre trous de vis sur la surface
de la plaque de montage (non fournie). Forez ensuite les
trous selon un diamètre d’environ 3 millimètres (mm) et
installez l’appareil sur la plaque avec les vis de montage
fournies. Les vis de montage fournies font 15 mm de
long. Par conséquent, assurez-vous que la plaque de
montage fait plus de 15 mm d’épaisseur.

Содержание XM-3001SXD - Stereo Power Amplifier

Страница 1: ...logy The Class D Technology is a method to convert and amplify music signals with MOSFETs to high speed pulse signals The unit can drive enough a speaker with Low Impedance 1 Ω Furthermore it features high efficiency and low heat generation Features Maximum power output of 600 watts at 4 Ω Class D Technology This Power Amplifier is produced only for Subwoofer Direct connection can be made with the...

Страница 2: ...liste ci dessous vérifiez les procédures de raccordement et d utilisation Problème L indicateur POWER ne s allume pas L indicateur OVER CURRENT s allume en rouge L indicateur OFFSET s allume en rouge L indicateur THERMAL s allume en rouge L alternateur émet un bruit Le son est trop faible Cause Solution Le fusible est grillé t Remplacez le fusible par un neuf Le fil de masse n est pas connecté cor...

Страница 3: ...to the accessory power supply Si vous disposez du modèle d origine ou d un autre autoradio dont l amplificateur ne comporte pas de sortie de télécommande raccordez la borne d entrée de télécommande REMOTE à la prise d alimentation accessoires Notes on the power supply Connect the 12 V power supply lead only after all the other leads have been connected Be sure to connect the earth lead of the unit...

Страница 4: ... ou à l humidité il serait exposé à la poussière ou à la saleté Si votre voiture est garée en plein soleil et que la température à l intérieur de l habitacle a considérablement augmenté laissez refroidir l appareil avant de l utiliser Lorsque vous installez l appareil à l horizontale veillez à ne pas recouvrir la grille d aération avec le tapis etc Si cet appareil est trop près de l autoradio il e...

Отзывы: