5
XM-280GTX
BTL
BTL
OFF
LPF
OFF
LPF
OFF
LPF
OFF
LPF
OFF
LPF
OFF
LPF
Four output channels
Quatre canaux de sortie
Full range speakers
(min. 2
Ω
)
Haut-parleurs à large
bande (min. 2
Subwoofers (min. 2
Ω
)
Subwoofers (min. 2
Ω
)
Pour plus de détails sur les réglages des
commutateurs et commandes, reportez-vous à
“ Emplacement et fonction des commandes ” .
Remarque
Dans ce système, le volume des haut-parleurs
d’extr êmes graves est contr ôlé par la
commande de balance avant/arri ère de
l’autoradio.
For details on the settings of switches and
controls, refer to “ Location and Function of
Controls. ”
Car audio unit
Autoradio
LINE OUT
Dual Mode System (With a Bridged Subwoofer)
Double mode de connexion (avec un haut-parleur
d’extr êmes graves en pont)
Notes
• When using passive crossover networks in a multi-
speaker system, care must be taken as the speaker
system’s impedance should not be lower than
that of the suitable impedance for this unit.
• When you are installing a 12 decibels/octave
system in your car, the following points must be
considered. In a 12 decibels/octave system where
both a choke and capacitor are used in series to
form a circuit, a great care must be taken when
they are connected. In such a circuit, there is
going to be an increase in the current which by-
passes the speaker with frequencies at around the
crossover frequency. If audio signals are
continued to be fed into the crossover frequency
area, it may cause the amplifier to become
abnormally hot or the fuse will be blown. Also if
the speaker is disconnected, a series-resonant
circuit will be formed by the choke and the
capacitor. In this case,
the impedance in the
resonance area will decrease dramatically
resulting in a short circuit like situation causing a
damage to the amplifier. Therefore, make sure
that a speaker is connected to such a circuit at all
times.
Remarques
• Lorsque vous utilisez des circuits de recoupement
de fr équence passifs dans un système à plusieurs
haut-parleurs, assurez-vous
que l’imp édance du
système n’est pas inf érieure à celle pr évue pour
cet appareil.
• Lorsque vous installez un système à 12 décibels/
octave dans votre voiture, vous devez respecter
les points suivants. Dans un système à 12 décibels/
octave où la bobine d’arr êt et le condensateur
sont utilis és en série pour former un circuit, vous
devez réaliser les branchements avec beaucoup de
pr écaution. Dans ce type de circuit, une
augmentation du
courant contournant le
haut-
parleur se produit dans les fr équences se situant
autour de la fr équence de coupure. Si des signaux
audio continuent d’être fournis dans la zone de la
fr équence de recoupement, une surchauffe risque
de se produire dans l’amplificateur et le fusible
risque de sauter. Si le haut-parleur n’est pas
raccord é, un circuit de résonance série sera créé
par la bobine et le condensateur. Dans ce cas,
l’imp édance dans la zone de résonance sera
considérablement réduite, et comme dans le cas
d’un court-circuit, l’amplificateur peut être
endommag é. Par conséquent, veillez à ce qu ’un
haut-parleur soit toujours raccord é
au circuit.
C1/C2
(capacitor) *
unit:
µ
F
800
500
400
300
270
200
150
100
68
50
39
Table of crossover values for
6 dB/octave (4
Ω
)
* (not supplied)
Crossover
Frequency
unit: Hz
50
80
100
130
150
200
260
400
600
800
1000
L
(coil)*
unit: mH
12.7
8.2
6.2
4.7
4.2
3.3
2.4
1.6
1.0
0.8
0.6
Fréquence de
recoupement
unité : Hz
50
80
100
130
150
200
260
400
600
800
1000
L
(bobine) *
unité : mH
12,7
8,2
6,2
4,7
4,2
3,3
2,4
1,6
1,0
0,8
0,6
C1/C2
(condensa-
teur) * unité :
µ
F
800
500
400
300
270
200
150
100
68
50
39
Tableau des valeurs de recoupement
pour 6 dB/octave (4
Ω
)
* (non fournis)
2-way System
Système 2 voies
Two output channels
Duex canaux de sortie
Full range speakers
(min. 2
Ω
)
Haut-parleurs à large
bande (min. 2
Ω
)
Subwoofers (min. 2
Ω
)
Subwoofers (min. 2
Ω
)
Utilisez la borne THROUGH OUT lorsque
vous installez plusieurs amplificateurs. Les
signaux sont sortis comme ils sont entrés.
(LOW BOOST, LPF ne fonctionnent pas.)
Remarques
• Vous pouvez raccorder un maximum de 3
amplificateurs à la borne THROUGH
OUT. Si
vous raccordez plus de trois amplificateurs,
cela peut provoquer des probl èmes comme
des baisses du son.
• Avec une connexion d’entr ée de haut niveau,
vous ne pouvez pas utiliser THROUGH OUT.
Use the THROUGH OUT terminal when
you install more amplifiers. The signals are
output as they were input. (LOW BOOST,
LPF do not work.)
Notes
• A maximum 3 amplifiers can be connected to
the THROUGH OUT terminal. If you connect
more than three amplifiers, it may cause
problems such as sound dropout.
• High level input connection cannot use
THROUGH OUT.
Car audio unit
Autoradio
LINE OUT
THROUGH OUT
INPUT
INPUT
Car audio unit
Autoradio
Left speaker
Haut-parleur gauche
Right speaker
Haut-parleur droit
Subwoofer
Subwoofer
LINE OUT
C2
C1
L
High Level Input Connection
(As a Monaural Amplifier for a Subwoofer)
Connexion d’entr ée à haut niveau
(Comme amplificateur monaural pour un haut-parleur d’extr êmes
graves)
Pour plus de détails sur les réglages des
commutateurs et commandes, reportez-vous à
“ Emplacement et fonction des commandes ” .
Remarque
Si vous désirez utiliser un haut-parleur d’extr êmes
graves comme haut-parleur monaural, raccordez
le haut-parleur comme illustr é ci-dessus. Les
signaux de sortie vers le haut-parleur d’extr êmes
graves seront une combinaison des signaux de
sortie droit et gauche.
For details on the settings of switches and
controls, refer to “ Location and Function of
Controls. ”
Note
If you wish to use a subwoofer as a monaural
speaker, connect the speaker as illustrated
above. The output signals to the subwoofer
will be the combination of both the right and
left output signals.
Car audio unit
Autoradio
Left speaker
Haut-parleur gauche
Right speaker
Haut-parleur droit
Subwoofer (min. 4
Ω
)
Subwoofer (min. 4
Ω
)
2
*
www. xiaoyu163. com
QQ 376315150
9
9
2
8
9
4
2
9
8
TEL 13942296513
9
9
2
8
9
4
2
9
8
0
5
1
5
1
3
6
7
3
Q
Q
TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299
TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299