
BTL
(80Hz)
OFF ON
LPF
(80Hz)
OFF ON
LPF
BTL
BTL
BTL
(80Hz)
OFF ON
LPF
Input Connections
Speaker Connections
Turn on or off the LPF switch at the unit rear as illustrated below.
Connexions d’entrée
Connexions des haut-parleurs
Réglez le commutateur LPF situé à l’arrière de l’appareil à ON ou OFF, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
High Level Input Connection
(with Speaker Connection
1
or
4
)
Connexion d’entrée à haut niveau
(avec connexion de haut-parleur
1
ou
4
)
A
A
A
A
A
High Level Input Connection
(with Speaker Connection
3
)
Connexion d’entrée à haut niveau
(avec connexion de haut-parleur
3
)
B
B
B
B
B
High Level Input Connection
(with Speaker Connection
2
)
Connexion d’entrée à haut niveau
(avec connexion de haut-parleur
2
)
Line Input Connection
(with Speaker Connection
1
,
2
,
4
)
Connexion d’entrée de ligne
(avec connexion de haut-parleur
1
,
2
ou
4
)
Line Input Connection
(with Speaker Connection
3
)
Connexion d’entrée de ligne
(avec connexion de haut-parleur
3
)
C
C
C
C
C
D
D
D
D
D
E
E
E
E
E
(80Hz)
OFF ON
LPF
Right speaker
Haut-parleur droit
Left speaker
Haut-parleur gauche
White
Blanc
Gray
Gris
2
Striped
Rayé
Striped
Rayé
2-Speaker System
(with Input Connection
A
,
D
)
Système à 2 haut-parleurs
(avec connexion d’entrée
A
ou
D
)
1
1
1
1
1
Note
Make sure that the line output from the car
audio is connected to the jack marked
“L (BTL)” on the unit.
Notes
If you wish to use a subwoofer as the monaural speaker,
connect the speaker as illustrated above. The output
signals to the subwoofer will be a combination of both
the right and left output signals.
Left speaker output
Sortie de haut-parleur gauche
Right speaker output
Sortie de haut-parleur droit
Striped
Rayé
Striped
Rayé
Car audio
Autoradio
White
Blanc
Gray
Gris
White
Blanc
White striped
Rayé blanc
Gray striped
Rayé gris
Gray
Gris
2
R
L
Left speaker output
Sortie de haut-parleur
gauche
Right speaker output
Sortie de haut-parleur
droit
Striped
Rayé
Striped
Rayé
Striped
Rayé
Striped
Rayé
Car audio
Autoradio
2
2
LINE OUT
Right channel
Canal droit
Left channel
Canal gauche
LINE OUT
Left speaker (min. 2
Ω
)
Haut-parleur gauche (min. 2
Ω
)
Right speaker (min. 2
Ω
)
Haut-parleur droit (min. 2
Ω
)
Subwoofer
(with Input Connection
C
,
D
)
Caisson de graves
(avec connexion d’entrée
C
ou
D
)
2
2
2
2
2
1-Speaker System
(with Input Connection
B
,
E
)
Système à 1 haut-parleur
(avec connexion d’entrée
B
ou
E
)
3
3
3
3
3
C1
C2
L
Subwoofer
Caisson de graves
Left speaker
Haut-parleur gauche
Right speaker
Haut-parleur droit
Dual Mode System
(with a Bridged Subwoofer
A
,
D
)
Système double
(avec caisson de graves en pont
A
ou
D
)
4
4
4
4
4
(80Hz)
OFF ON
LPF
BTL
BTL
Subwoofer (min. 4
Ω
)
Caisson de graves (mín. 4
Ω
)
Right speaker
(min. 4
Ω
)
Haut-parleur droit
(min. 4
Ω
)
Left speaker
(min. 4
Ω
)
Haut-parleur gauche
(min. 4
Ω
)
L (BTL)
L (BTL)
Remarques
Afin d’utiliser le caisson de graves comme haut-parleur
mono, raccordez le haut-parleur comme indiqué dans
l’illustration ci-dessus. Les signaux de sortie parvenant au
caisson de graves sont une combinaison des signaux de
sortie gauche et droit.
Remarque
Assurez-vous que la sortie de ligne de l’autoradio est
raccordée à la prise marquée
“L (BTL)” sur l’appareil.
Car audio
Autoradio
Car audio
Autoradio
Car audio
Autoradio
The input level can be adjusted with this control
when using source equipment made by other
manufacturers. Turn it to MAX when the output
level of the car audio seems low.
Le niveau d’entrée peut être réglé avec cette
commande lors de l’utilisations d’appareils
sources d’autres fabricants. Réglez cette
commande à la position MAX lorsque le niveau
de sortie de l’autoradio semble faible.
MAX
MIN
LEVEL
Level Adjustment Control
Commande de niveau
MAX
MIN
LEVEL