background image

Magyar

Sztereó fejhallgató

Jellemzők

ˎ

ˎ

Hangtérvezérlés 
A szellőzés pontosan vezérelhető az akusztikus 
cső és a hangszóró mögötti kibővített akusztikai 
üregek összekapcsolásával. Széles hangteret és 
az alacsony és magas tartományban is gazdag 
és optimálisan kiegyensúlyozott, egyenletes 
hangzást érhet el.

ˎ

ˎ

HD hibrid hangszórórendszer 
A HD hibrid hangszórórendszert egy 9 mm-es, 
nagy érzékenységű, LCP membrános hangszóró 
és egy kiegyensúlyozott armatúrás hangszóró 
alkotja. A rendszer kiváló hangélményt nyújt, 
valamint optimális hangzást az alacsony és a 
középtartományban, és stabilan illeszkedik. Az 
előadók által elképzelt hangzást hűen adja 
vissza a legfinomabb zenei átmenetekkel.

ˎ

ˎ

Lineáris hangszóró, kiegyensúlyozott armatúra 
A szimmetrikus armatúra és a közvetlen 
meghajtásos kialakítás javítja a mechanikai 
rezgés linearitását a tiszta hangzás érdekében.

ˎ

ˎ

HD magasnyomó 
A membránok formájának javításával és 
tömegének csökkentésével a magas 
tartományokban természetesebb a hangzás, 
mint a hagyományos magasnyomók esetében. 
A kimagaslóan precíz gyártási technológiának 
köszönhetően a méret a korábbiakhoz képest 
hozzávetőlegesen 30%-kal kisebb. Így a 
kompakt mérethez precíziós működés társul.

ˎ

ˎ

9 mm-es, nagy érzékenységű, LCP membrános 
hangszóró 
A 9 mm-es, nagy érzékenységű, LCP membrános 
hangszóró növeli a meghajtóerőt a külső 
mágneses típusú mágneses körnek 
köszönhetően, és kis mérete miatt jobb 
mélyhangzást nyújt, mint a nagy nyílású 
hangszórók. Továbbá az ideális jellemzőkkel 
rendelkező LCP anyagból készült membránok is 
hozzájárulnak a tiszta hangzáshoz.

ˎ

ˎ

Háromszoros kényelmet biztosító füldugók 
A háromszoros kényelmet biztosító füldugók 
kemény szilikongumiból és kifejezetten erre a 
célra kifejlesztett szilikonból készültek. A 
puhaság és a tökéletes illeszkedés új élményét 
nyújtják, a kiváló zajvédelem és kényelem érzete 
mellett. Ezek a füldugók akár hosszú ideig is 
viselhetők. A tiszta használat érdekében ki is 
moshatók.

ˎ

ˎ

Sárgaréz hangút 
A hangút lényeges elemei sárgarézből készültek 
a magas hangok és a középtartomány tiszta 
hangzásáért.

ˎ

ˎ

A rezgéscsillapító borítás csökkenti a rezgést 
A tökéletes rezgéscsillapítást nyújtó borítás 
csökkenti a szükségtelen rezgéseket, és tiszta 
hangzást nyújt.

ˎ

ˎ

Ütemválasz-vezérlés 
Az ütemválasz-vezérlés javítja a mély hangok 
tranziens jellegét, és pontos ritmust biztosít.

ˎ

ˎ

L/R elkülönített földelésű kábel az interferencia 
csökkentése érdekében

ˎ

ˎ

Leválasztható kábel 
Az MUC-M2BT1, M12SB1, M12BL2 vagy M12SM2 
(külön megvásárolható) Sony fejhallgató-
kábelekkel még jobb minőségű hangzásban 
lehet része. A kiegyensúlyozott csatlakozású 
fejhallgató-kábel és a hordozható fejhallgató-
erősítő együttes használatakor a rendszer 
konfigurálja a kiegyensúlyozott csatlakozást.

ˎ

ˎ

Ezüstbevonatú OFC kábel 
Az ezüstbevonatú OFC (oxigénmentes réz) 
szálak csökkentik az átviteli jelek veszteségét.

ˎ

ˎ

Gubancolódásmentes fogazott kábel 
A kábel finoman barázdált felülete csökkenti a 
gubancolódás mértékét.

Kompatibilis termékek

A készüléket okostelefonokhoz használhatja.

Megjegyzések

ˎ

ˎ

Ha nem támogatott okostelefonra csatlakoztatja, 
előfordulhat, hogy a készülék mikrofonja nem 
működik, vagy a hangerő alacsony.

ˎ

ˎ

Nem biztos, hogy a készülék működik digitális 
zenelejátszók használata esetében.

A multifunkciós gomb használata*

A hívás fogadásához nyomja meg egyszer, a 
befejezéshez nyomja meg még egyszer. Nyomja 
meg a sáv lejátszásához/szüneteltetéséhez.

Az iPhone esetében rendelkezésre álló 
műveletek

Egyszer megnyomva a sáv lejátszása/
szüneteltetése a csatlakoztatott iPhone-on. Kétszer 
megnyomva ugrás a következő sávra. Háromszor 
megnyomva ugrás az előző sávra. Hosszan 
megnyomva a „VoiceOver**” funkció bekapcsolása 
(ha elérhető).
A bejövő hívás visszautasításához tartsa nyomva 
kb. két másodpercig. Ezután két mély hangjelzés 
nyugtázza a hívás visszautasítását.
*  A gomb funkciója az okostelefontól függően 

eltérő lehet.

**  A „Voice Over” funkció elérhetősége az iPhone 

készüléktől és szoftververziójától függ.

Műszaki adatok

Fejhallgató
Típus:

 zárt, hibrid / 

Hangszóró:

 Hibrid / 

Teljesítmény:

 100 mW (IEC*) / 

Impedancia:

 32 Ω 

(1 kHz frekvencián) / 

Érzékenység:

 105 dB/mW / 

Frekvenciaátvitel:

 3 Hz – 40 000 Hz / 

Kábel:

 Kb. 

1,2 m ezüstbevonatú OFC litze vezeték, 
leválasztható, Y-típusú / 

Csatlakozó:

 L-alakú, 

aranyozott, négypólusú mini sztereó 
csatlakozódugó / 

Tömeg:

 kb. 7 g kábel nélkül

Mikrofon
Típus:

 elektret-kondenzátoros / 

Iránykarakterisztika:

 gömb karakterisztikájú / 

Nyílthurkú feszültségszint:

 –40 dB  

(0 dB = 1 V/Pa) / 

Tényleges frekvenciatartomány:

 

20 Hz – 20 000 Hz

Mellékelt tartozékok

Hibrid szilikongumi füldugók: SS (piros) (2), S 
(narancssárga) (2), M (zöld) (gyárilag a készülékhez 
rögzítve) (2), L (világoskék) (2) / Háromszoros 
kényelmet biztosító füldugók: S (narancssárga) (2), 
M (zöld) (2), L (világoskék) (2) / Kábelbeállító (50 
cm hosszig feltekeri a kábelt) (1) / Csíptető (1) / 
Hordozótok (1)
*

 

IEC = Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság

A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés 
nélkül megváltozhatnak.
Az iPhone az Apple Inc. az USA-ban és más 
országokban bejegyzett védjegye.
Az Xperia

TM

 a Sony Mobile Communications AB 

védjegye.
Az Android

TM

 és a Google Play

TM

 a Google, Inc 

védjegye vagy bejegyzett védjegye.

Tartalék vagy cserefülpárnát a legközelebbi 
Sony-forgalmazónál lehet rendelni.

A háromszoros kényelmet biztosító 
füldugók

A mellékelt, háromszoros kényelmet biztosító 
füldugók pontos illeszkedést biztosítanak a 
környezeti zajok hatékony csillapítása érdekében.

Megjegyzések

ˎ

ˎ

A szorosan illeszkedő füldugók hosszú idejű 
használata megterhelheti a fülét. Ha 
kényelmetlenséget érez, hagyja abba a 
használatát.

ˎ

ˎ

A füldugót ne csak a szilikonhabos részénél 
fogva húzza ki. Ha a szilikonhab rész leválik a 
füldugóról, a füldugó nem fog működni.

ˎ

ˎ

A szilikonhabból készült részt ne érje hosszú 
ideig nagy nyomás, mert emiatt deformálódhat.

ˎ

ˎ

A szilikonhab részen lévő lyukak eltérő mérete 
nem befolyásolja a hangminőséget.

ˎ

ˎ

Előfordulhat, hogy a füldugók használatakor 
reccsenő hang hallatszik. A jelenség nem utal 
meghibásodásra.

ˎ

ˎ

A habosított anyagok minősége idővel és a 
tárolás miatt romolhat. Cserélje le ezeket új 
anyagokra, ha a minőség romlása miatt az 
eredeti funkció nem használható megfelelően.

A fejhallgató eltávolítása

A használatot követően lassan távolítsa el a 
fejhallgatót.

Megjegyzés

A fejhallgatót úgy alakították ki, hogy szorosan 
illeszkedjen a fülbe. Ha a fejhallgatót használat 
közben túl erősen nyomja a fülbe, vagy túl gyorsan 
veszi le, sérülést okozhat.
Előfordulhat, hogy a fejhallgató használata során 
kattogó membránhang hallható. Ez nem jelent 
hibás működést.

Óvintézkedések

A nagy hangerő károsíthatja 
hallását. A közlekedés biztonsága 
érdekében vezetés és kerékpározás 
közben ne használja.

A füldugókat szorosan rögzítse. 
Sérülést okozhat, ha egy füldugó 
véletlenül leválik, és a fülében 
marad.

Tartsa tisztán a füldugókat. A 
füldugók tisztításához használjon 
kímélő mosószeres oldatot.

ˎ

ˎ

A sztereó fejhallgatót óvja a közvetlen 
napsugárzástól, a hőtől és a nedvességtől.

Megjegyzés a sztatikus elektromosságról

A testben felhalmozódott sztatikus elektromos 
töltés miatt előfordulhat, hogy bizsergést érez a 
füleiben.
Ez a hatás természetes anyagokból készült ruhák 
viselésével csökkenthető.

Ehhez a fejhallgatóhoz csak a mellékelt 
fejhallgató-kábelek és az XBA-N3AP fejhallgató-
kábelei (külön megvásárolható) használhatók.

A CE jelölés érvényessége azokra az országokra 
korlátozódik, ahol a használata jogszabályban 
előírt – főként az Európai Gazdasági Térség (EEA) 
országaiban.

Česky

Stereofonní sluchátka

Vlastnosti

ˎ

ˎ

Řízení zvukového prostoru 
Přesné řízení ventilace spojením zvukové trubice 
s rozšířenou akustickou dutinou za měničem. 
Výsledkem je široký zvukový prostor s bohatými 
a optimálně vyváženými středy v celém rozsahu 
a uhlazená reprodukce zvuku.

ˎ

ˎ

Systém hybridního HD měniče 
Systém hybridního HD měniče se skládá z 9mm 
vysoce citlivého měniče s membránou LCP a 
jednotky měniče s vyváženou kotvou. Systém 
reprodukuje optimální zvuk v nízkém až 
středním pásmu a poskytuje vysoké rozlišení 
zvuku se stabilním projevem. Reprodukuje zvuk 
tak, jak umělec skutečně zamýšlel, a to i s těmi 
nejdrobnějšími hudebními nuancemi.

ˎ

ˎ

Lineární měnič s vyváženou kotvou 
Symetrická kotva a struktura přímého měniče 
vylepšují linearitu mechanických vibrací a 
poskytují čistý zvuk.

ˎ

ˎ

Super výškový HD reproduktor 
Vylepšením tvaru membrán a úsporou 
hmotnosti je dosaženo přirozenějšího a 
trvanlivějšího zvuku s vysokou frekvencí než v 
případě konvenčních výškových reproduktorů. 
Díky vysoce přesné výrobní technologii je 
přibližně o 30 % snížen objem. Tím je dosaženo 
kompaktní velikosti a vysoké přesnosti.

ˎ

ˎ

9mm vysoce citlivý měnič s membránou s 
polymerovou vrstvou z tekutých krystalů (LCP) 
9mm vysoce citlivý měnič s membránou LCP 
zvyšuje sílu reprodukce díky využití 
magnetického obvodu s externím magnetem a i 
při malé velikosti reprodukuje lepší basy než 
větší měniče. S membránami s materiálem LCP 
je také dosaženo čistých tónů.

ˎ

ˎ

Extra pohodlné návleky 
Extra pohodlné návleky jsou vyrobeny z pevné 
silikonové pryže a speciálně vyvinutého 
formovaného silikonu. S novou úrovní měkkosti 
a pevnosti je dosaženo vynikajícího tlumení 
hluku a pohodlnosti. Tyto návleky lze nosit 
dlouhodobě. Lze je také prát.

ˎ

ˎ

Mosazný zvukovod 
Klíčový zvukovod je vyroben z mosazi, která 
pomáhá reprodukovat čisté vyšší střední tóny.

ˎ

ˎ

Tlumicí kryt potlačuje nežádoucí vibrace 
Kryt s vynikajícími tlumicími vlastnostmi 
potlačuje nežádoucí vibrace a zajišťuje čistý 
zvuk.

ˎ

ˎ

Řízení odezvy rytmu 
Řízení odezvy rytmu vylepšuje přechodnou 
charakteristiku basů a přesně reprodukuje 
rytmus.

ˎ

ˎ

Oddělený levý a pravý zemnicí kabel pro 
omezení přeslechu 

ˎ

ˎ

Odpojitelný kabel 
S podporou kabelu ke sluchátkům Sony 
MUC-M2BT1, M12SB1, M12BL2 nebo M12SM2 
(prodávají se samostatně) si můžete vychutnat 
ještě kvalitnější zvuk. Když je kabel ke 
sluchátkům s vyváženým připojením spárován s 
přenosným sluchátkovým zesilovačem, je 
nakonfigurováno vyvážené připojení.

ˎ

ˎ

Postříbřený kabel OFC 
Postříbřené žíly OFC (měď bez kyslíku) pro 
omezení ztráty signálu při přenosu.

ˎ

ˎ

Drážkovaný kabel proti zamotání 
Jemně drážkovaný povrch kabelu omezuje jeho 
zamotávání.

Kompatibilní produkty

Tento přístroj používejte se smartphony.

Poznámky

ˎ

ˎ

V případě připojení nepodporovaného 
smartphonu nemusí mikrofon tohoto přístroje 
fungovat nebo může být úroveň hlasitosti příliš 
nízká.

ˎ

ˎ

Funkčnost přístroje při použití s digitálními 
hudebními přehrávači není zaručena.

Používání multifunkčního tlačítka*

Přijměte hovor jedním stisknutím, ukončete hovor 
opakovaným stisknutím; stisknutím přehrajete 
stopu/pozastavíte její přehrávání.

Dostupné činnosti pro iPhone

Přehrává/pozastavuje stopu na připojeném 
zařízení iPhone jedním stisknutím. Dvojitým 
stisknutím přeskočí na další stopu. Trojitým 
stisknutím přeskočí na předchozí stopu. Dlouhým 
stisknutím spustí funkci „VoiceOver**“ (pokud je 
dostupná).
Stiskněte a podržte po dobu dvou sekund pro 
odmítnutí hovoru. Po uvolnění uslyšíte dvě tichá 
pípnutí jako potvrzení zamítnutí hovoru.
*  Funkce tlačítka se může lišit v závislosti na 

smartphonu.

**  Dostupnost funkce „VoiceOver“ závisí na iPhonu 

a verzi softwaru.

Technické údaje

Sluchátka
Typ:

 Zavřené, hybridní / 

Měniče:

 Hybridní / 

Výkonová zatížitelnost:

 100 mW (IEC*) / 

Impedance:

 32 Ω (při 1 kHz) / 

Citlivost:

 105 dB/

mW / 

Frekvenční rozsah:

 3 Hz – 40 000 Hz / 

Kabel:

 přibl. 1,2 m, postříbřený drát OFC litz, 

odnímatelný, typ Y / 

Konektor:

 pozlacený 4pólový 

mini konektor tvaru L / 

Hmotnost:

 přibl. 7 g (bez 

kabelu)

Mikrofon
Typ:

 elektretový kondenzátorový / 

Směrovost:

 

všesměrový / 

Úroveň klidového napětí:

 –40 dB  

(0 dB = 1 V/Pa) / 

Efektivní frekvenční rozsah:

  

20 Hz – 20 000 Hz

Dodávané příslušenství

Návleky sluchátek z hybridní silikonové gumy: SS 
(červené) (2), S (oranžové) (2), M (zelené) (nasazené 
na jednotku v továrně) (2), L (světle modré) (2) / 
Extra pohodlné návleky: S (oranžové) (2), M 
(zelené) (2), L (světle modré) (2) / Spona pro 
úpravu délky kabelu (namotá až 50 cm kabelu)  
(1) / Spona (1) / Pouzdro na přenášení (1)
*

 

IEC = Mezinárodní výbor pro elektrotechniku

Vzhled a technické údaje mohou být změněny bez 
předchozího upozornění.
iPhone je ochranná známka společnosti Apple Inc. 
registrovaná v USA a v jiných zemích.
Xperia

TM

 je ochranná známka společnosti Sony 

Mobile Communications AB.
Android

TM

 a Google Play

TM

 jsou ochranné známky 

společnosti Google, Inc.

Volitelné náhradní ušní polštářky lze objednat u 
nejbližšího prodejce Sony.

Informace o extra pohodlných návlecích

Dodané extra pohodlné návleky padnou přesně do 
ucha a efektivně potlačují okolní hluk.

Poznámky

ˎ

ˎ

Dlouhodobé užívání těsně padnoucích návleků 
může způsobit namáhání uší. Máte-li nepříjemné 
pocity, přestaňte návleky používat.

ˎ

ˎ

Netahejte pouze za silikonovou pěnu návleků. 
Pokud silikonovou pěnu oddělíte od návleků, 
návleky nebudou fungovat.

ˎ

ˎ

Nevystavujte silikonovou pěnu dlouhodobému 
tlaku, protože by to mohlo způsobit deformaci 
této části.

ˎ

ˎ

Rozdílné velikosti otvorů v silikonové pěně nemají 
vliv na kvalitu zvuku.

ˎ

ˎ

Při používání návleků můžete v uších slyšet 
praskání. Nejde o poruchu.

ˎ

ˎ

Vlastnosti pěnového materiálu se postupem času 
a při skladování zhoršují. Pokud je ovlivněna 
funkčnost, vyměňte jej za nový materiál.

Vyjmutí sluchátek

Po použití sluchátka vyjměte z uší pomalu.

Poznámka

Sluchátka byla navržena tak, aby v uších pevně 
seděla. Pokud byste na sluchátka během používání 
silně zatlačili nebo pokud byste si je sundali příliš 
rychle, mohlo by dojít k poranění.
Při nošení sluchátek může docházet ke cvakání 
membrány. Nejedná se o poruchu.

Upozornění

Vysoká úroveň hlasitosti může 
ovlivnit váš poslech. Z důvodu 
bezpečnosti silničního provozu
nepoužívejte sluchátka při řízení 
vozidla nebo jízdě na kole.

Návleky nasaďte pevně. Pokud 
návlek omylem sklouzne a zůstane v 
uchu, mohlo by dojít ke zranění.

Udržujte návleky čisté. Chcete-li 
návleky očistit, opláchněte je slabým 
čisticím roztokem.

ˎ

ˎ

Nenechávejte stereofonní sluchátka na místech, 
kde by byla vystavena přímému slunečnímu 
světlu, horku nebo vlhkosti.

Poznámka ke statické elektřině

Statická elektřina nahromaděná ve vašem těle může 
způsobovat slabé brnění v uchu.
Chcete-li tento jev omezit, doporučujeme nosit 
oblečení z přírodních materiálů.

Sluchátka lze použít pouze s dodávanými kabely ke 
sluchátkům a kabely ke sluchátkům pro XBA-N3AP 
(prodávanými samostatně).

Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, 
kde je toto označení vyžadováno zákonem, zejména 
na země Evropského společenství (EU).

Slovensky

Stereofónne slúchadlá

Vlastnosti

ˎ

ˎ

Regulácia zvukového priestoru 
Presná regulácia ventilácie pripojením zvukovej 
trubice k rozšírenej zvukovej dutine za budičom 
slúchadiel. Dosiahnutie širokého zvukového 
priestoru s mohutnými a optimálnymi strednými 
tónmi vyváženými v nízkych až vysokých 
frekvenciách a jemná reprodukcia zvuku.

ˎ

ˎ

Systém hybridných HD budičov slúchadiel 
Systém hybridných HD budičov slúchadiel 
pozostáva z 9 mm budiča slúchadiel s vysokou 
citlivosťou s membránou LCP a budiča slúchadiel 
s vyváženou kotvou. Systém reprodukuje 
optimálny zvuk v nízkych a stredných 
frekvenciách a zvuk s vysokým rozlíšením a 
poskytuje stabilné nosenie. Reprodukuje aj zvuk, 
ktorý sa umelci snažili vytvoriť, aj s tými 
najjemnejšími zvukovými odtieňmi.

ˎ

ˎ

Vyvážená kotva s lineárnym budením 
Symetrická kotva a konštrukcia s priamym 
budením zlepšujú linearitu mechanických vibrácií, 
čím poskytujú čistý kvalitný zvuk.

ˎ

ˎ

Super výškový reproduktor HD 
Vďaka vylepšenému tvaru membrány a nižšej 
hmotnosti možno prehrávať prirodzenejší a dlhšie 
trvajúci zvuk vysokých frekvencií ako u bežných 
výškových reproduktorov. Vďaka veľmi presnej 
výrobnej technológii sa súčasný objem znížil 
približne o 30 %. Dosiahla sa tým kompaktná 
veľkosť a vysoká presnosť.

ˎ

ˎ

9 mm budič slúchadiel s vysokou citlivosťou s 
membránou LCP 
9 mm budič slúchadiel s vysokou citlivosťou s 
membránou LCP zvyšuje budiaci výkon použitím 
magnetického obvodu s vonkajším magnetom a 
vzhľadom na malé rozmery prehráva lepšie basy 
ako budiče slúchadiel s veľkými clonami. Okrem 
toho sa čisté tóny dosahujú vďaka membránam z 
materiálu LCP, ktorý má ideálne vlastnosti.

ˎ

ˎ

Nástavce slúchadiel Triple-comfort 
Nástavce slúchadiel Triple-comfort pozostávajú z 
tvrdej silikónovej gumy a špeciálne vyvinutého 
penového silikónu. Vďaka lepšej mäkkosti a 
pevnosti sa dosahuje vynikajúce odhlučnenie a 
pohodlie. Tieto nástavce slúchadiel možno nosiť 
dlhodobo. Dajú sa aj umývať, aby boli pred 
používaním vždy čisté.

ˎ

ˎ

Mosadzný zvukový kanál 
Základný zvukový kanál je vyrobený z mosadze, 
vďaka ktorej sa dosahujú čisté výškové až 
stredové tóny.

ˎ

ˎ

Tlmiace telo potláča neželané vibrácie 
Telo s výnimočnými tlmiacimi vlastnosťami 
potláča neželané vibrácie a produkuje čistý zvuk.

ˎ

ˎ

Regulácia odozvy úderov 
Funkcia regulácie odozvy úderov zlepšuje 
prechodové charakteristiky basových zvukov a 
verne reprodukuje rytmus.

ˎ

ˎ

Kábel L/R s oddeleným uzemnením na redukciu 
presluchov

ˎ

ˎ

Odpojiteľný kábel 
Vďaka podpore kábla slúchadiel MUC-M2BT1, 
M12SB1, M12BL2 alebo M12SM2 (predávajú sa 
samostatne) od spoločnosti Sony si môžete 
vychutnávať ešte kvalitnejší zvuk. Keď sa kábel 
slúchadiel s vyváženým pripojením prepojí s 
prenosným slúchadlovým zosilňovačom, 
nakonfiguruje sa vyvážené pripojenie.

ˎ

ˎ

Postriebrený kábel OFC 
Postriebrené vlákna OFC (bezkyslíková meď) 
redukujú straty prenášaného signálu.

ˎ

ˎ

Drážkovaný kábel zabraňujúci pomotaniu 
Povrch kábla s jemnými drážkami zabraňuje 
pomotaniu.

Kompatibilné produkty

Tieto slúchadlá môžete používať s telefónmi 
smartphone.

Poznámky

ˎ

ˎ

Ak slúchadlá pripojíte k nepodporovanému 
telefónu smartphone, mikrofón tohto zariadenia 
nemusí fungovať alebo môže byť úroveň 
hlasitosti nízka.

ˎ

ˎ

Tieto slúchadlá nemusia fungovať s digitálnymi 
hudobnými prehrávačmi.

Používanie viacúčelového tlačidla*

Jedným stlačením odpoviete na hovor, opätovným 
stlačením hovor ukončíte alebo prehráte/
pozastavíte skladbu.

Dostupné operácie pre telefón iPhone

Prehrávanie/pozastavenie skladby pripojeného 
zariadenia iPhone jedným stlačením. Dvojitým 
stlačením
prejdete na ďalšiu skladbu. Trojitým stlačením sa 
vrátite na predchádzajúcu skladbu. Dlhé stlačenie 
spúšťa funkciu „VoiceOver**“ (ak je k dispozícii).
Podržaním tlačidla približne na 2 sekundy 
prichádzajúci hovor odmietnete. Keď to urobíte, 
odmietnutie hovoru potvrdia dve hlboké pípnutia.
*  Funkcie tlačidla sa môžu líšiť v závislosti od 

telefónu smartphone.

**  Dostupnosť funkcie „VoiceOver“ závisí od 

zariadenia iPhone a verzie jeho softvéru.

Technické údaje

Slúchadlá
Typ:

 zatvorené, hybridné / 

Budiče slúchadiel:

 

Hybridné / 

Zaťažiteľnosť:

 100 mW (IEC*) / 

Impedancia:

 32 Ω (pri frekvencii 1 kHz) / 

Citlivosť:

 

105 dB/mW / 

Frekvenčná odozva:

  

3 Hz – 40 000 Hz / 

Kábel:

 pribl. 1,2 m postriebrený 

lankový kábel OFC, odpojiteľné, typ Y / 

Konektor:

 

štvorpólový pozlátený mini konektor typu L / 

Hmotnosť:

 pribl. 7 g (bez kábla)

Mikrofón
Typ:

 elektrétový kondenzátor / 

Smerovosť:

 

všesmerný / 

Úroveň napätia otvoreného obvodu:

 

–40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / 

Efektívny frekvenčný 

rozsah:

 20 Hz – 20 000 Hz

Dodávané príslušenstvo

Nástavce slúchadiel z hybridnej silikónovej gumy: 
SS (červené) (2), S (oranžové) (2), M (zelené) 
(pripojené k slúchadlám z výroby) (2), L 
(svetlomodré) (2) / Nástavce slúchadiel 
Triple-comfort: S (oranžové) (2), M (zelené) (2), L 
(svetlomodré) (2) / Adaptér kábla (navinie kábel až 
do dĺžky 50 cm) (1) / Svorka (1) / Puzdro na 
prenášanie (1)
*

 

IEC = Medzinárodná elektrotechnická komisia

Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez 
predchádzajúceho upozornenia.
iPhone je ochranná známka spoločnosti Apple Inc. 
registrovaná v USA a v iných krajinách.
Xperia

TM

 je ochranná známka spoločnosti Sony 

Mobile Communications AB.
Android

TM

 a Google Play

TM

 sú ochranné známky 

alebo registrované ochranné známky spoločnosti 
Google, Inc.

Náhradné slúchadlové vankúše môžete objednať 
u najbližšieho predajcu Sony.

Informácie o nástavcoch slúchadiel 
Triple-comfort

Dodané nástavce slúchadiel Triple-comfort tesne 
priliehajú a účinne tak potláčajú okolitý hluk.

Poznámky

ˎ

ˎ

Dlhodobé používanie tvarovaných nástavcov 
slúchadiel môže zaťažovať uši. Ak sa necítite 
pohodlne, prestaňte slúchadlá používať.

ˎ

ˎ

Neťahajte len za penovú silikónovú časť 
nástavcov slúchadiel. Ak sa penová silikónová 
časť oddelí od nástavcov slúchadiel, nástavce 
slúchadiel nebudú fungovať.

ˎ

ˎ

Nevystavujte silikónovú penu dlhodobému 
pôsobeniu tlaku, pretože môže dôjsť k jej 
deformácii.

ˎ

ˎ

Rôzne veľkosti otvorov v penových silikónových 
častiach neovplyvňujú kvalitu zvuku.

ˎ

ˎ

Počas používania nástavcov slúchadiel môžete v 
ušiach počuť praskavý zvuk. Nie je to porucha.

ˎ

ˎ

Penové materiály sa dlhodobým používaním a 
skladovaním znehodnocujú.  Ak znehodnotenie 
bráni vo využívaní pôvodnej funkcie, materiály 
nahraďte novými.

Odstránenie slúchadiel

Slúchadlá po použití pomaly vyberte z uší.

Poznámka

Slúchadlá sú navrhnuté tak, aby tesne priliehali k 
ušiam. Ak slúchadlá pri ich používaní silno stlačíte 
alebo ich vyberiete z uší príliš rýchlo, môžu spôsobiť 
zranenie.
Pri nosení slúchadiel môže membrána vydávať 
cvakavé zvuky. Nie je to porucha.

Odporúčania

Vysoká hlasitosť môže ovplyvniť váš 
sluch. Z bezpečnostných dôvodov 
nepoužívajte slúchadlá pri 
šoférovaní ani bicyklovaní.

Nástavce slúchadiel pevne nasaďte 
na slúchadlá. V prípade, že sa 
nástavec uvoľní a ostane v uchu, 
môže dôjsť k poraneniu.

Nástavce slúchadiel udržiavajte čisté. 
Nástavce slúchadiel umývajte v 
roztoku jemného saponátu.

ˎ

ˎ

Stereofónne slúchadlá nenechávajte na mieste, 
na ktorom budú vystavené priamemu slnečnému 
svetlu, teplu alebo vlhkosti.

Poznámka k statickej elektrine

Statická elektrina nahromadená v tele môže v 
ušiach spôsobiť jemné chvenie.
Aby ste tento efekt minimalizovali, noste oblečenie 
vyrobené z prírodných materiálov.

S týmito slúchadlami možno používať len dodávané 
káble slúchadiel a káble slúchadiel pre model 
XBA-N3AP (predávajú sa samostatne).

Platnosť označenia CE sa týka iba tých krajín, v 
ktorých je toto označenie ustanovené zákonom, 
najmä krajín Európskeho hospodárskeho priestoru 
(EHP).

Ελληνικά

Στερεοφωνικά ακουστικά

Χαρακτηριστικά

ˎ

ˎ

Έλεγχος ηχητικού χώρου 
Ελέγξτε τον εξαερισμό με ακρίβεια συνδέοντας 
τον ακουστικό σωλήνα με την εκτεταμένη 
ακουστική κοιλότητα που βρίσκεται πίσω από 
την μονάδα οδήγησης. Δημιουργήστε έναν ευρύ 
ηχητικό χώρο με πλούσιες και βέλτιστες 
μεσαίες νότες ισορροπημένες  στις χαμηλές και 
υψηλές συχνότητες και ομαλή αναπαραγωγή 
ήχου.

ˎ

ˎ

Υβριδικό σύστημα οδήγησης HD 
Το υβριδικό σύστημα οδήγησης HD αποτελείται 
από μια μονάδα οδήγησης υψηλής ευαισθησίας 
9 mm με διάφραγμα LCP και μια μονάδα 
οδήγησης Balanced Armature. Το σύστημα 
αναπαράγει βέλτιστο ήχο στις χαμηλές έως 
μεσαίες συχνότητες και ήχο υψηλής ευκρίνειας 
με σταθερή εφαρμογή. Εκφράζει τον ήχο που οι 
καλλιτέχνες επιθυμούν πραγματικά με τις πιο 
λεπτές μουσικές χροιές.

ˎ

ˎ

Balanced Armature γραμμικής οδήγησης 
Η συμμετρική θωράκιση και η δομή άμεσης 
οδήγησης βελτιώνουν τη γραμμικότητα της 
μηχανικής δόνησης για την απόδοση καθαρού 
ήχου.

ˎ

ˎ

HD Super Tweeter 
Με τη βελτίωση του σχήματος των 
διαφραγμάτων και την εξοικονόμηση βάρους, 
γίνεται αναπαραγωγή πιο φυσικού και 
παρατεταμένου ήχου υψηλών συχνοτήτων από 
ό,τι με τα συμβατικά ηχεία tweeter. Η εξαιρετικά 
ακριβής τεχνολογία κατασκευής μειώνει τον 
υφιστάμενο όγκο κατά 30 % περίπου. 
Επιτυγχάνεται μικρό μέγεθος και μεγάλη 
ακρίβεια.

ˎ

ˎ

Μονάδα οδήγησης υψηλής ευαισθησίας 9 mm 
με διάφραγμα LCP 
Η μονάδα οδήγησης υψηλής ευαισθησίας 9 mm 
με διάφραγμα LCP αυξάνει την ισχύ οδήγησης 
με τη χρήση ενός εξωτερικού μαγνητικού 
κυκλώματος και αναπαράγει καλύτερα τα 
μπάσα από ό,τι οι μονάδες μεγάλου ανοίγματος 
δεδομένου του μικρού του μεγέθους. Επιπλέον, 
επιτυγχάνεται καθαρός ήχος με διαφράγματα 
που έχουν υλικό LCP χάρη στα ιδανικά 
χαρακτηριστικά του.

ˎ

ˎ

Προστατευτικά "μαξιλαράκια" τριπλής άνεσης 
Τα προστατευτικά "μαξιλαράκια" τριπλής 
άνεσης αποτελούνται από ανθεκτικό ελαστικό 
σιλικόνης και ειδικά ανεπτυγμένη 
διαμορφωμένη σιλικόνη. Μια νέα αίσθηση 
απαλότητας και σταθερότητας επιτυγχάνει 
άριστη απόδοση περιορισμού ήχων και άνεση. 
Μπορείτε να φοράτε τα προστατευτικά 
"μαξιλαράκια" για μεγάλο χρονικό διάστημα. 
Επίσης, μπορείτε να τα πλύνετε, για να τα 
καθαρίσετε.

ˎ

ˎ

Διαδρομή ήχου από ορείχαλκο 
Χρησιμοποιείται ορείχαλκος για την διαδρομή 
ήχου για καθαρές ψηλές-μέσες νότες.

ˎ

ˎ

Το περίβλημα απόσβεσης κραδασμών 
καταστέλλει μη απαραίτητες δονήσεις 
Το περίβλημα με υψηλή απόδοση απόσβεσης 
κραδασμών καταστέλλει τις μη απαραίτητες 
δονήσεις και παράγει καθαρούς ήχους.

ˎ

ˎ

Έλεγχος απόκρισης ρυθμού 
Ο έλεγχος απόκρισης ρυθμού βελτιώνει τα 
προσωρινά χαρακτηριστικά στα μπάσα και 
αναπαράγει τον ρυθμό με ακρίβεια.

ˎ

ˎ

Γειωμένο καλώδιο διαχωρισμένο σε L/R για 
μείωση των παρεμβολών

ˎ

ˎ

Αποσπώμενο καλώδιο 
Με τον συνδυασμό των καλωδίων ακουστικών 
Sony MUC-M2BT1, M12SB1, M12BL2 ή M12SM2 
(πωλούνται ξεχωριστά), μπορείτε να 
απολαμβάνετε ήχο ακόμη υψηλότερης 
ποιότητας. Όταν το καλώδιο ακουστικών 
ισορροπημένης σύνδεσης συνδυάζεται με τον 
φορητό ενισχυτή ακουστικών, διαμορφώνεται η 
ισορροπημένη σύνδεση.

ˎ

ˎ

Επάργυρο καλώδιο OFC 
Επάργυροι κλώνοι OFC (χαλκός ελεύθερος 
οξυγόνου) προκειμένου να μειωθεί η απώλεια 
σήματος μετάδοσης.

ˎ

ˎ

Καλώδιο με αυλακώσεις που δεν μπερδεύεται 
Η διακριτικά αυλακωμένη επιφάνεια του 
καλωδίου μειώνει το μπέρδεμα.

Συμβατά προϊόντα

Χρησιμοποιήστε αυτήν τη μονάδα με τηλέφωνα 
smartphone.

Σημειώσεις

ˎ

ˎ

Αν συνδέσετε ένα μη υποστηριζόμενο 
smartphone, το μικρόφωνο αυτής της μονάδας 
ενδέχεται να μη λειτουργεί ή το επίπεδο της 
έντασης ενδέχεται να είναι χαμηλό.

ˎ

ˎ

Η λειτουργία αυτής της μονάδας με ψηφιακές 
συσκευές αναπαραγωγής μουσικής δεν είναι 
εγγυημένη.

Χρήση του κουμπιού πολλαπλών 
λειτουργιών*

Πιέστε μία φορά για να απαντήσετε στην κλήση, 
πιέστε ξανά για να τερματίσετε την κλήση. Πιέστε 
για αναπαραγωγή/διακοπή ενός κομματιού.

Διαθέσιμες λειτουργίες για το iPhone

Πραγματοποιεί αναπαραγωγή/διακοπή ενός 
κομματιού από το συνδεδεμένο iPhone, εάν το 
πιέσετε μία φορά. Μεταβαίνει στο επόμενο 
κομμάτι, εάν το πιέσετε δύο φορές. Μεταβαίνει 
στο προηγούμενο κομμάτι, εάν το πιέσετε τρεις 
φορές. Ξεκινά τη λειτουργία "VoiceOver**", εάν το 
πιέσετε παρατεταμένα (εφόσον διατίθεται).
Πιέστε συνεχόμενα για δύο δευτερόλεπτα 
περίπου, για να απορρίψετε μια εισερχόμενη 
κλήση. Όταν το αφήσετε, η απόρριψη της κλήσης 
επιβεβαιώνεται με δύο χαμηλούς ήχους.
*  Η λειτουργία του κουμπιού ενδέχεται να 

διαφέρει ανάλογα με το τηλέφωνο smartphone.

**  Η διαθεσιμότητα της λειτουργίας "VoiceOver" 

εξαρτάται από το iPhone και την έκδοση 
λογισμικού του.

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Ακουστικά
Τύπος:

 Κλειστού τύπου, υβριδικά / 

Μονάδα 

οδήγησης:

 Υβριδικά / 

Μέγιστη επιτρεπόμενη 

ισχύς:

 100 mW (IEC*) / 

Αντίσταση:

 32 Ω  

(στο 1 kHz) / 

Ευαισθησία:

 105 dB/mW / 

Απόκριση 

συχνότητας:

 3 Hz – 40.000 Hz / 

Καλώδιο:

 

Περίπου 1,2 m, επάργυρο σύρμα OFC litz, 
αποσπώμενο, τύπου Y / 

Βύσμα:

 επιχρυσωμένο 

μίνι βύσμα σχήματος L 4 πόλων / 

Μάζα:

 Περίπου 

7 g (χωρίς το καλώδιο)

Μικρόφωνο
Τύπος:

 Ηλεκτρικός συμπυκνωτής / 

Κατευθυντικότητα:

 πολυκατευθυντικό / 

Επίπεδο 

τάσης ανοιχτού κυκλώματος:

 –40 dB (0 dB = 1 V/

Pa) / 

Εύρος πραγματικής συχνότητας:

 20 Hz –  

20.000 Hz

Παρεχόμενα εξαρτήματα

Ελαστικά προστατευτικά "μαξιλαράκια" υβριδικής 
σιλικόνης: SS (κόκκινα) (2), S (πορτοκαλί) (2), M 
(πράσινα) (προσαρτημένα στη μονάδα από το 
εργοστάσιο) (2), L (γαλάζια) (2) / Προστατευτικά 
"μαξιλαράκια" τριπλής άνεσης: S (πορτοκαλί) (2), 
M (πράσινα) (2), L (γαλάζια) (2) / Ρυθμιστής 
καλωδίου (τύλιξη του καλωδίου μέχρι 50 cm) (1) / 
Κλιπ (1) / Θήκη μεταφοράς (1)
*

 

IEC = Διεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή

O σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά 
υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Το iPhone είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc., 
κατατεθέν στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες.
Το Xperia

TM

 είναι εμπορικό σήμα της Sony Mobile 

Communications AB.
Τα Android

TM

 και Google Play

TM

 είναι εμπορικά 

σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Google, Inc.

Μπορείτε να παραγγείλετε προαιρετικά 
ανταλλακτικά "μαξιλαράκια" από τον 
πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.

Σχετικά με τα προστατευτικά 

"

μαξιλαράκια

"

 

τριπλής άνεσης

Τα παρεχόμενα προστατευτικά "μαξιλαράκια" 
τριπλής άνεσης προσφέρουν απόλυτη εφαρμογή 
για την αποτελεσματική απομόνωση των θορύβων 
του περιβάλλοντος.

Σημειώσεις

ˎ

ˎ

Η παρατεταμένη χρήση των προστατευτικών 
"μαξιλαριών" απόλυτης εφαρμογής μπορεί να 
κουράσει τα αυτιά σας. Αν νιώσετε ενόχληση, 
διακόψτε τη χρήση τους.

ˎ

ˎ

Μην τραβάτε μόνο το τμήμα της αφρώδους 
σιλικόνης που διαθέτουν τα προστατευτικά 
"μαξιλαράκια". Αν το τμήμα της αφρώδους 
σιλικόνης διαχωριστεί από τα προστατευτικά 
"μαξιλαράκια", τα προστατευτικά 
"μαξιλαράκια" δεν θα λειτουργούν.

ˎ

ˎ

Μην υποβάλλετε το τμήμα της αφρώδους 
σιλικόνης σε πίεση για μεγάλο χρονικό 
διάστημα, καθώς μπορεί να προκληθεί 
παραμόρφωση.

ˎ

ˎ

Οι τρύπες ποικίλου μεγέθους στο τμήμα 
αφρώδους σιλικόνης δεν επιδρούν στην 
ποιότητα του ήχου.

ˎ

ˎ

Ενδέχεται να ακούσετε έναν ήχο θραύσης όταν 
φοράτε τα προστατευτικά "μαξιλαράκια". Δεν 
πρόκειται για δυσλειτουργία.

ˎ

ˎ

Τα αφρώδη υλικά αλλοιώνονται με το πέρασμα 
του χρόνου και τη φύλαξη. Αντικαταστήστε τα 
με νέα υλικά αν η αλλοίωση εμποδίζει την 
αρχική λειτουργία.

Αφαίρεση των ακουστικών

Μετά από τη χρήση, αφαιρέστε τα ακουστικά 
αργά.

Σημείωση

Τα ακουστικά έχουν σχεδιαστεί ώστε να 
εφαρμόζουν κοντά στο εσωτερικό των αυτιών σας. 
Αν πιέσετε δυνατά τα ακουστικά ενώ τα 
χρησιμοποιείτε ή τα βγάλετε πολύ γρήγορα, 
ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός.
Ενώ φοράτε τα ακουστικά ενδέχεται να ακούσετε 
έναν ήχο "κλικ" διαφράγματος. Δεν πρόκειται για 
δυσλειτουργία.

Προφυλάξεις

Η ακρόαση σε υψηλή ένταση 
ενδέχεται να επηρεάσει την ακοή 
σας. Για λόγους οδικής ασφάλειας, 
μην τα χρησιμοποιείτε κατά την 
οδήγηση οχήματος ή ποδηλάτου.

Τοποθετήστε τα προστατευτικά 
"μαξιλαράκια" σταθερά. Αν ένα 
προστατευτικό "μαξιλαράκι" 
αποσπαστεί κατά λάθος και 
παραμείνει στο αυτί σας, μπορεί να 
προκληθεί τραυματισμός.

Διατηρείτε τα προστατευτικά 
"μαξιλαράκια" καθαρά. Για να 
καθαρίσετε τα προστατευτικά 
"μαξιλαράκια", πλύνετέ τα με ένα 
ήπιο διάλυμα απορρυπαντικού.

ˎ

ˎ

Μην αφήνετε τα στερεοφωνικά ακουστικά σε 
σημεία που υπόκεινται σε άμεσο ηλιακό φως, 
ζέστη ή υγρασία.

Σημείωση σχετικά με τον στατικό ηλεκτρισμό

Ο στατικός ηλεκτρισμός που έχει συσσωρευτεί 
στο σώμα ενδέχεται να προκαλέσει ελαφρό 
μυρμήγκιασμα στα αυτιά σας.
Για να ελαχιστοποιήσετε το φαινόμενο, φοράτε 
ρούχα από φυσικά υλικά.

Μόνον τα παρεχόμενα καλώδια ακουστικών και 
τα καλώδια ακουστικών για το XBA-N3AP 
(πωλούνται ξεχωριστά) μπορούν να 
χρησιμοποιηθούν με τα ακουστικά αυτά.

Η ισχύς της σήμανσης CE περιορίζεται μόνο σε 
εκείνες τις χώρες όπου επιβάλλεται δια νόμου, 
κυρίως στις χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού 
Χώρου (ΕΟΧ).

Български

Стерео слушалки

Характеристики

ˎ

ˎ

Управление на звуковото пространство 
Можете да управлявате вентилацията 
прецизно, като свържете акустичната тръба 
към усъвършенстваната акустична кухина зад 
мембраната. Постигнете широко звуково 
пространство с наситени и оптимално 
балансирани средни тонове в ниските и 
високи диапазони, както и плавно 
възпроизвеждане на звука.

ˎ

ˎ

Драйверна система HD Hybrid 
Драйверната система HD Hybrid се състои от  
9 мм високочувствителна мембрана с LCP 
диафрагма и мембрана от балансирана 
арматура. Системата възпроизвежда 
оптимален звук в ниските и средни диапазони 
и аудио с висока резолюция със стабилни 
показатели. Тя ви осигурява звука, които 
изпълнителите наистина искат да чуете, като 
възпроизвежда дори най-леките музикални 
нюанси.

ˎ

ˎ

Балансирана арматура Linear Drive 
Симетричната арматура и директната 
структура подобряват линейността на 
механичните вибрации, за да осигурят ясен и 
качествен звук.

ˎ

ˎ

HD Super Tweeter 
Чрез подобряване на формата на 
диафрагмите и спестяването на тегло се 
възпроизвежда по-естествен и 
продължителен звук от високия диапазон в 
сравнение с този от конвенционалните 
високоговорители. Технологията за 
възпроизвеждане с висока точност намалява 
наличния обем с приблизително 30%. Така се 
постига компактен размер, съчетан с висока 
точност.

ˎ

ˎ

9 мм високочувствителна мембрана с LCP 
диафрагма 
9 мм високочувствителна мембрана с LCP 
диафрагма увеличава задвижващата сила, 
като използва магнитна мрежа с външни 
магнити и възпроизвежда по-добър бас от 
големите апертурни мембрани, особено 
предвид малкия си размер.  Нещо повече 
– чрез диафрагмите, които са изработени с 
помощта на LCP материал с идеални 
характеристики, се постигат ясни тонове.

ˎ

ˎ

Наушници за троен комфорт 
Наушниците за троен комфорт са съставени от 
твърда силиконова гума и специално 
разработен във форма силикон. Новото 
чувство за същевременна мекота и твърдост 
постига изключителен звук и удобство. Тези 
наушници могат да бъдат носени за 
продължителен период от време. Освен това 
те подлежат на миене, за да бъдат чисти при 
използване.

ˎ

ˎ

Месингов звуков път 
Месингът се използва за важния звуков път, за 
да се постигнат високи и средни ноти.

ˎ

ˎ

Заглушаващ корпус, който потиска ненужните 
вибрации 
Корпусът осигурява превъзходно потискане на 
ненужните вибрации и произвежда ясни и 
чисти звуци.

ˎ

ˎ

Управление на бийт отговора 
Управлението на бийт отговора подобрява 
преходната характеристика на бас звука и 
осигурява точно възпроизвеждане на ритъма.

ˎ

ˎ

Л/Д отделен заземителен кабел за 
намаляване на кръстосаните разговори

ˎ

ˎ

Отделящ се кабел 
Чрез кабела на слушалките Sony MUC-M2BT1, 
M12SB1, M12BL2 или M12SM2 (продава се 
отделно) можете да се наслаждавате на звук с 
дори по-високо качество. Когато 
балансиращият кабел на слушалките бъде 
свързан с преносимия усилвател на 
слушалките, се конфигурира връзката на 
баланса.

ˎ

ˎ

Посребрен OFC кабел 
Посребреният OFC (Oxygen Free Copper, мед 
без кислород) кабел служи за намаляване на 
загубата на предавания сигнал.

ˎ

ˎ

Назъбен кабел без заплитане 
Прецизно оребрената повърхност на кабела 
намалява заплитането.

Съвместими продукти

Използвайте този продукт със смартфони.

Забележки

ˎ

ˎ

Ако свързвате към неподдържан смартфон, 
микрофонът на това устройство може да не 
работи или нивото на силата на звука може да 
е ниско.

ˎ

ˎ

Не е гарантирано, че продуктът ще работи с 
музикални цифрови плейъри.

Използване на многофункционалния 
бутон*

Натиснете веднъж, за да отговорите на 
повикване, натиснете втори път, за да го 
прекратите, натиснете за възпроизвеждане/
пауза на песен.

Налични операции за iPhone

Възпроизвеждане/пауза на песен от свързания 
iPhone продукт с едно натискане. Прескача към 
следващата песен с двойно натискане. Прескача 
към предишната песен с тройно натискане. 
Стартира функцията “VoiceOver**” с дълго 
натискане (ако е налична).
Задръжте за около две секунди, за да отхвърлите 
входящо повикване. Когато пуснете, два ниски 
звукови сигнала ще потвърдят, че повикването е 
отхвърлено.
*  Функцията на бутона може да се различава в 

зависимост от смартфона.

**  Наличието на функцията “VoiceOver” зависи от 

iPhone и версията на неговия софтуер.

Спецификации

Слушалки
Тип:

 Затворени, хибридни / 

Мембрана:

 

Хибридни / 

Максимална мощност:

 100 mW 

(IEC*) / 

Импеданс:

 32 Ω (при 1 kHz) / 

Чувствителност:

 105 dB/mW / 

Честотна лента:

 

3 Hz – 40 000 Hz / 

Кабел:

 Прибл. 1,2 м посребрен 

OFC литцендрат, сменяем, Y тип / 

Конектор:

 

L-образен позлатен четириполюсен мини 
конектор/ 

Маса:

 Прибл. 7 г (без кабел)

Микрофон
Тип:

 Електрет кондензатор / 

Посока:

 

многопосочен / 

Ниво на напрежение в 

отворена верига:

 –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / 

Ефективен честотен диапазон:

  

20 Hz – 20 000 Hz

Приложени аксесоари

Хибридни силиконови наушници: SS (червени) 
(2), S (оранжеви) (2), M (зелени) (фабрично 
прикрепени към продукта) (2), L (светлосини)  
(2) / Наушници за троен комфорт: S (оранжеви) 
(2), M (зелени) (2), L (светлосини) (2) / Регулатор 
на дължина на кабел (разгъване на кабел до  
50 см) (1) / Щипка (1) / Калъф за съхранение (1)
*

 

IEC = Международна електротехническа 
комисия

Конструкцията и спецификациите могат да се 
променят без предупреждение.
iPhone е търговска марка на Apple Inc., 
регистрирана в САЩ и други страни.
Xperia

TM

 е търговска марка на Sony Mobile 

Communications AB.
Android

TM

 и Google Play

TM

 са търговски марки или 

регистрирани търговски марки на Google, Inc.

Резервни наушници за смяна могат да бъдат 
поръчани при най-близкия дистрибутор на 
Sony.

Повече информация за наушниците за 
троен комфорт

Предоставените наушници за троен комфорт 
осигуряват плътно прилепване за ефективно 
атенюиране на околните звуци.

Забележка

ˎ

ˎ

Продължителното използване на плътно 
прилепнали наушници може да доведе до 
напрежение в ушите ви. Ако изпитате 
неразположение, преустановете употребата.

ˎ

ˎ

Не дърпайте само за частта от пенест силикон 
на наушниците. Ако частта от пенест силикон 
бъде отделена от наушниците, те няма да 
функционират.

ˎ

ˎ

Не подлагайте частта от силиконова пяна на 
натиск за дълъг период от време, тъй като това 
може да доведе до деформация.

ˎ

ˎ

Различните размери на отворите на частта от 
пенест силикон не оказват влияние върху 
качеството на звука.

ˎ

ˎ

Възможно е да чуете пукащ звук в ушите си, 
когато носите наушниците. Това не е 
неизправност.

ˎ

ˎ

Качеството на пенестите материали се 
влошава с времето и дългото съхранение. 
Сменете с нови материали, ако качеството е 
дотолкова влошено, че да възпрепятства 
нормалното функциониране.

Сваляне на слушалките

След употреба бавно свалете слушалките.

Забележка

Слушалките са създадени да прилепват плътно в 
ушите ви. Ако слушалките бъдат натиснати 
силно, докато се използват, или се свалят бързо, 
това може да доведе до нараняване.
Като носите слушалките, може да се 
възпроизведе звук на щракване на диафрагма. 
Това не е повреда.

Предпазни мерки

Силният звук може да повлияе на 
способността ви да чувате. За 
безопасност на пътя избягвайте 
употребата при шофиране или 
каране на велосипед.

Инсталирайте наушниците здраво. 
Ако някой наушник случайно се 
откачи и остане в ухото ви, това 
може да доведе до увреждане.

Пазете наушниците чисти. За да 
почистите наушниците, ги 
изплакнете с мек почистващ 
препарат.

ˎ

ˎ

Не оставяйте стерео слушалките под директна 
слънчева светлина или на влажни и горещи 
места.

Забележка за статичното електричество

Акумулираното в тялото статично електричество 
може да доведе до леко изтръпване на ушите.
За да намалите ефекта, носете дрехи от 
естествени материали.

Само доставените кабели за слушалки и 
кабелите за слушалки за XBA-N3AP (продават се 
отделно) могат да бъдат използвани за тези 
слушалки.

Валидността на знака CE се ограничава само до 
тези държави, където същият има законна сила, 
основно в държавите от EEA (Европейска 
икономическа зона).

Română

Căşti stereo

Caracteristici

ˎ

ˎ

Controlul spațiului acustic 
Controlează ventilația cu precizie prin conectarea 
tubului acustic la cavitatea acustică extinsă 
instalată în spatele unității de acționare. Se obține 
un spațiu amplu al sunetului, cu note medii 
intense și optime, echilibrate între frecvențele 
joase și cele înalte precum și o redare 
neîntreruptă a sunetului.

ˎ

ˎ

Sistem de unitate de acționare hibridă HD 
Sistemul de unitate de acționare hibridă HD este 
format dintr-o unitate de acționare de 9 mm de 
sensibilitate înaltă cu diafragmă LCP și o unitate 
de acționare cu garnitură echilibrată. Sistemul 
reproduce sunetul optim în frecvențe joase și 
medii și audio de înaltă calitate, cu transmisie 
stabilă. Exprimă sunetul în viziunea autentică a 
artiștilor, redând chiar și cele mai subtile nuanțe 
muzicale.

ˎ

ˎ

Garnitură echilibrată unitate liniară 
Garnitura simetrică și structura cu acționare 
directă îmbunătățesc liniaritatea vibrației 
mecanice, pentru a emite un sunet de o calitate 
clară.

ˎ

ˎ

Super tweeter HD 
Prin îmbunătățirea formei diafragmelor și prin 
reducerea greutății, sunetul emis este mai natural 
și mai persistent pe frecvență înaltă decât sunetul 
emis de unități tweeter convenționale. 
Tehnologia de fabricație cu precizie superioară 
reduce volumul existent cu aproximativ 30%. 
Rezultatele sunt dimensiunea compactă și 
precizia superioară.

ˎ

ˎ

Unitate de acționare de 9 mm de sensibilitate 
înaltă cu diafragmă LCP 
Unitatea de acționare de 9 mm de sensibilitate 
înaltă cu diafragmă LCP crește forța de acționare 
datorită utilizării unui circuit magnetic exterior de 
tip magnet și, datorită dimensiunii reduse, redă 
un sunet bas de calitate mai bună decât unitățile 
de acționare cu deschidere mare. Mai mult, 
diafragmele realizate din material LCP, beneficiind 
de caracteristicile sale ideale, emit sunete clare.

ˎ

ˎ

Auriculare confort triplu 
Auricularele confort triplu sunt realizate din 
cauciuc siliconic dur și silicon cu formă special 
creată. Datorită unei noi definiții a maleabilității și 
fermității, se obțin performanța și confortul unei 
bariere excelente împotriva zgomotului. Aceste 
auriculare pot fi purtate pentru perioade de timp 
îndelungate. De asemenea, pot fi spălate, pentru 
o utilizare igienică.

ˎ

ˎ

Traiectoria din alamă a sunetului 
Alama este utilizată pentru traiectoria esențială a 
sunetului pentru note înalte și medii.

ˎ

ˎ

Carcasă de amortizare care atenuează vibrațiile 
inutile 
Carcasa cu performanță superioară în amortizare 
suprimă vibrațiile inutile și emite sunete clare.

ˎ

ˎ

Control al răspunsului ritmului 
Controlul răspunsului ritmului îmbunătățește 
funcția tranzitorie a sunetului de bas și emite 
sunetul cu precizie.

ˎ

ˎ

Cablu împământat stânga/dreapta pentru 
reducerea diafoniei

ˎ

ˎ

Cablu detașabil 
Cu ajutorul cablului de căști de la Sony 
MUC-M2BT1, M12SB1, M12BL2 sau M12SM2 
(comercializate separat), vă puteți bucura de 
sunet la o calitate mult mai ridicată. La asocierea 
cablului de căști cu conexiune echilibrată la 
amplificatorul pentru căști, se configurează 
conexiunea echilibrată.

ˎ

ˎ

Cablu acoperit cu argint OFC 
Cablul acoperit cu argint OFC (cupru fără oxigen) 
reduce pierderile la transmiterea semnalelor.

ˎ

ˎ

Cablu crestat anti-încâlcire 
Suprafața fin canelată a cablului reduce 
încolăcirea.

Produse compatibile

Utilizaţi această unitate cu smartphone-uri.

Note

ˎ

ˎ

În cazul conectării la un smartphone incompatibil, 
este posibil ca microfonul unităţii să nu 
funcţioneze sau ca nivelul volumului să fie scăzut.

ˎ

ˎ

Nu se garantează că această unitate poate opera 
playere muzicale digitale.

Utilizarea butonului multifuncţional*

Apăsaţi o dată pentru a răspunde la apel, apăsaţi 
din nou pentru a încheia; apăsaţi pentru redare/
pauză melodie.

Operaţiuni disponibile pentru iPhone

Redă/întrerupe redarea unei melodii de pe 
produsul iPhone conectat printr-o singură apăsare. 
Cu o dublă apăsare, treceţi la melodia următoare. 
Cu o triplă apăsare, treceţi la melodia anterioară. Cu 
o apăsare prelungită, porneşte funcţia „VoiceOver**” 
(Dublaj) (dacă este disponibilă). 
Ţineţi apăsat pentru aproximativ două secunde 
pentru a respinge apelul primit. După ce aţi ridicat 
degetul, două semnale bip slabe vă confirmă că 
apelul a fost respins.
*  Funcţia butonului poate varia în funcţie de 

smartphone.

**  Disponibilitatea funcţiei „VoiceOver” (Dublaj) 

depinde de iPhone şi de versiunea software-ului 
acestuia.

Specificaţii

Căşti
Tip:

 Închise, hibride / 

Unitate de acţionare:

  

Hibride / 

Putere dezvoltată:

 100 mW (IEC*) / 

Impedanţă:

 32 Ω (la 1 kHz) / 

Sensibilitate:

 105 dB/

mW / 

Răspuns în frecvenţă:

 3 Hz – 40.000 Hz / 

Cablu:

 Aprox. 1,2 m, cablu Litz acoperit cu argint 

OFC, detaşabil, tip Y / 

Mufă:

 mini-mufă aurită în 

formă de L cu 4 poli / 

Masă:

 Aprox. 7 g (fără cablu)

Microfon
Tip:

 Condensator cu electret / 

Directivitate:

  

omnidirecţional / 

Nivel de tensiune în circuit 

deschis:

 –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / 

Domeniu de 

frecvenţe efectiv:

 20 Hz – 20.000 Hz

Accesorii incluse

Auriculare din cauciuc siliconic hibrid: SS (roşii) (2), S 
(portocalii) (2), M (verzi) (ataşate unităţii din fabrică) 
(2), L (albastru deschis) (2) / Auriculare confort 
triplu: S (portocalii) (2), M (verzi) (2), L (albastru 
deschis) (2) / Dispozitiv de reglare a cablului 
(strânge cablu de până la 50 cm lungime) (1) / 
Clemă (1) / Casetă de transport (1)
*

 

IEC = Comisia Electrotehnică Internaţională

Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără 
notificare.
iPhone este o marcă comercială a Apple Inc., 
înregistrată în Statele Unite ale Americii şi/sau în 
alte ţări.
Xperia

TM

 este o marcă comercială a Sony Mobile 

Communications AB.
Android

TM

 şi Google Play

TM

 sunt mărci comerciale 

sau mărci comerciale înregistrate ale Google, Inc.

Sisteme opţionale de protecţie a urechilor pot fi 
comandate de la cel mai apropiat dealer Sony.

Despre auricularele confort triplu

Auricularele cu sistem confort triplu incluse oferă o 
fixare bună, pentru a atenua eficient zgomotul din 
mediul înconjurător.

Note

ˎ

ˎ

Utilizarea prelungită a căştilor auriculare mulate 
vă poate suprasolicita urechile. Dacă aveţi senzaţii 
de disconfort, întrerupeţi utilizarea.

ˎ

ˎ

Nu trageți doar de partea din spumă de silicon a 
auricularelor. Dacă partea din spumă de silicon 
este separată de auriculare, auricularele nu vor 
mai funcționa.

ˎ

ˎ

Nu supuneţi porţiunea cu spumă siliconică 
presiunilor prelungite, deoarece se poate 
deforma.

ˎ

ˎ

Calitatea sunetului nu este influențată de 
dimensiunile diferite ale orificiilor de pe partea 
din spumă de silicon.

ˎ

ˎ

Este posibil să auziți un sunet similar unei 
pocnituri atunci când purtați auricularele. Aceasta 
nu reprezintă o funcționare defectuoasă.

ˎ

ˎ

Materialele din spumă se deteriorează pe 
perioade de timp îndelungate și prin depozitare. 
Dacă deteriorarea împiedică funcționarea inițială, 
înlocuiți cu materiale noi.

Scoaterea căştilor

După utilizare, scoateţi căştile cu grijă.

Notă

Căştile sunt proiectate pentru a se fixa strâns în 
urechi. În cazul în care căştile sunt apăsate cu 
putere în timpul utilizării sau sunt scoase brusc, 
acestea pot provoca vătămări.
Purtarea căştilor poate produce un sunet al 
diafragmei de tip clic. Aceasta nu reprezintă o 
funcţionare defectuoasă.

Măsuri de precauţie

Ascultarea la căşti la volum ridicat vă 
poate afecta auzul. Pentru siguranţa 
traficului rutier, nu utilizaţi căştile în 
timp ce conduceţi autoturismul sau 
mergeţi pe bicicletă.

Montaţi auricularele ferm. Dacă un 
auricular se desprinde în mod 
accidental şi rămâne în ureche, 
poate provoca răni.

Păstraţi auricularele curate. Pentru a 
curăţa auricularele spălaţi-le cu o 
soluţie de detergent neagresiv.

ˎ

ˎ

Nu lăsaţi căştile stereo în locuri supuse acţiunii 
directe a razelor solare, căldurii sau umezelii.

Notă privind electricitatea statică

Este posibil să auziţi uşor ţiuit din cauza electricităţii 
statice acumulată în corp.
Pentru a minimiza efectul, purtaţi îmbrăcăminte 
creată din materiale naturale.

Numai cablul de căşti inclus şi cablul de căşti pentru 
XBA-N3AP (comercializat separat) se pot utiliza cu 
aceste căşti.

Valabilitatea marcajului CE este restricţionată la 
acele ţări unde este aplicat legal, în special în ţările 
SEE (Spaţiul Economic European).

Slovenščina

Stereo slušalke

Lastnosti

ˎ

ˎ

Nadzor zvočnega prostora 
Prezračevanje lahko natančno upravljate tako, 
da akustično cev povežete z razširjeno akustično 
votlino za pogonsko enoto. Tako omogočite širok 
zvočni prostor z bogatim in optimalno 
uravnoteženim zvokom v celotnem obsegu 
srednjega frekvenčnega območja ter natančno 
reprodukcijo zvoka.

ˎ

ˎ

Sistem HD hibridnih pogonskih enot 
Sistem HD hibridnih pogonskih enot sestavljajo  
9 mm pogonska enota z visoko občutljivostjo ter 
membrano LCP in pogonska enota z 
uravnoteženo armaturo. Sistem proizvede 
optimalni zvok v nizkih in srednjih frekvenčnih 
območjih ter zvok visoke ločljivosti z visoko 
stabilnostjo. Proizvede prav zvok, ki so si ga 
zamislili glasbeniki, do še tako subtilnih glasbenih 
nians.

ˎ

ˎ

Linearni pogon z uravnoteženo armaturo 
Simetrična armatura in struktura neposrednega 
pogona izboljšata linearnost mehanskih vibracij 
za proizvajanje zvoka jasne kakovosti.

ˎ

ˎ

HD Super Tweeter 
Z izboljšanjem oblike membran in znižanjem teže 
se proizvede naravnejši in dolgotrajnejši zvok 
v visokih frekvencah, v primerjavi z običajnimi 
zvočniki za visoke tone. Izredno natančna 
tehnologija izdelave zmanjša obstoječo 
prostornino za približno 30 %. S tem sta doseženi 
kompaktnost in visoka natančnost.

ˎ

ˎ

9 mm pogonska enota z visoko občutljivostjo ter 
membrano LCP 
9 mm pogonska enota z visoko občutljivostjo ter 
membrano LCP poveča silo pogona z uporabo 
magnetnih vezij z zunanjimi magneti in glede na 
svojo majhnost predvaja boljše nizke tone kot 
pogonske enote z velikimi odprtinami. Poleg tega 
je omogočen jasen zvok z uporabo membran, 
ki so izdelane iz materiala LCP s svojimi idealnimi 
lastnostmi.

ˎ

ˎ

Ušesni čepki s trojno udobnostjo 
Ušesni čepki s trojno udobnostjo so izdelani iz 
trdega silikona in posebej razvitega oblikovanega 
silikona. Nov občutek mehkosti in trdnosti 
omogoča visoko stopnjo udobja in odlično 
preprečevanje šuma. Te ušesne čepke lahko 
nosite dlje časa. Lahko jih tudi očistite za vedno 
čisto uporabo.

ˎ

ˎ

Medeninasta zvočna pot 
Za glavno zvočno pot smo uporabili medenino 
za jasne visoke in srednje tone.

ˎ

ˎ

Ohišje za dušenje izniči nepotrebne vibracije 
Ohišje z odlično zmožnostjo dušenja izniči 
nepotrebne vibracije in omogoča proizvajanje 
jasnega zvoka.

ˎ

ˎ

Upravljanje odziva na ritem 
Upravljanje odziva na ritem izboljša prehodno 
značilnost nizkih tonov in omogoča natančno 
predvajanje ritma.

ˎ

ˎ

Kabel z ločeno ozemljitvijo za levi/desni kanal 
za zmanjšanje presluha

ˎ

ˎ

Snemljivi kabel 
Z uporabo kabla slušalk Sony MUC-M2BT1, 
M12SB1, M12BL2 ali M12SM2 (naprodaj ločeno) 
lahko uživate v še bolj kakovostnem zvoku. 
Ko kabel slušalk za uravnoteženo povezavo 
uporabite skupaj s prenosnim ojačevalnikom 
slušalk, se izvede konfiguracija uravnotežene 
povezave.

ˎ

ˎ

Posrebreni kabel iz bakra brez vsebnosti kisika 
Posrebrene žice iz bakra brez vsebnosti kisika 
za zmanjšanje izgub signala.

ˎ

ˎ

Nazobčani kabel za preprečevanje vozlanja 
Kabel z na drobno nazobčano površino zmanjša 
možnost vozlanja.

Združljivi izdelki

To enoto uporabljajte s pametnimi telefoni.

Opombe

ˎ

ˎ

Če priključite nepodprt pametni telefon, se lahko 
zgodi, da mikrofon te enote ne bo deloval ali da 
bo glasnost prenizka.

ˎ

ˎ

Ne jamčimo, da boste s to enoto lahko upravljali 
digitalne glasbene predvajalnike.

Uporaba gumba z več funkcijami*

Pritisnite enkrat, da odgovorite na klic, ponovno 
pritisnite za prekinitev; pritisnite za predvajanje/
premor skladbe.

Razpoložljive funkcije za iPhone

Predvaja/prekine melodijo v povezanem izdelku 
iPhone z enojnim pritiskom. Če pritisnete dvakrat, 
preskoči na naslednjo melodijo. Če pritisnete trikrat, 
preskoči na predhodno melodijo. Če pritisnete za 
dalj časa, vključi funkcijo »VoiceOver«** (če je na 
voljo).
Če gumb držite pritisnjen približno dve sekundi, je 
vhodni klic zavrnjen. Ko tipko spustite, dva dolga 
piska potrdita zavrnitev klica.
*  Funkcija gumba je odvisna od pametnega 

telefona.

**  Razpoložljivost funkcije »VoiceOver« je odvisna 

od modela iPhone in različice programske 
opreme.

Specifikacije

Slušalke
Vrsta

: Zaprte, hibridne / 

Pogonska enota:

  

Hibridne / 

Moč:

 100 mW (IEC*) / 

Impedanca:

 32 Ω 

(pri 1 kHz) / 

Občutljivost:

 105 dB/mW / 

Frekvenčni 

odziv:

 3 Hz – 40.000 Hz / 

Kabel:

 pribl. 1,2 m 

posrebrena pramenasta žica iz bakra brez vsebnosti 
kisika, snemljivo, tip Y / 

Vtič:

 pozlačeni štiripolni 

mini kotni vtič / 

Masa:

 pribl. 7 g (brez kabla)

Mikrofon
Vrsta:

 predpolarizirani kondenzatorski / 

Usmerjenost:

 neusmerjeno / 

Stopnja napetosti 

odprtega tokokroga:

 –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / 

Učinkovito frekvenčno območje:

 20 Hz –  

20.000 Hz

Priložena dodatna oprema

Hibridni silikonski čepki: SS (rdeči) (2), S (oranžni) (2), 
M (zeleni) (nameščeni v tovarni) (2), L (svetlo modri) 
(2) / Ušesni čepki s trojno udobnostjo: S (oranžni) 
(2), M (zeleni) (2), L (svetlo modri) (2) / 
Prilagojevalnik kabla (navije največ 50 cm kabla)  
(1) / Zaponka (1) / Prenosna torbica (1)
*

 

IEC = Mednarodna elektrotehniška komisija

Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez 
predhodnega opozorila.
iPhone je blagovna znamka družbe Apple Inc., 
registrirana v ZDA in drugih državah.
Xperia

TM

 je blagovna znamka družbe Sony Mobile 

Communications AB.
Android

TM

 in Google Play

TM

 sta blagovni znamki oz. 

registrirani blagovni znamki družbe Google, Inc.

Nadomestne blazinice lahko po želji naročite pri 
najbližjem trgovcu Sony.

O ušesnih čepkih s trojno udobnostjo

Priloženi ušesni čepki s trojno udobnostjo 
omogočajo tesno prileganje za učinkovito izolacijo 
šuma okolja.

Opombe

ˎ

ˎ

Dolgotrajna uporaba ušesnih čepkov s tesnim 
prileganjem lahko utrudi vaša ušesa. Če občutite 
nelagodje, prenehajte z uporabo.

ˎ

ˎ

Ne vlecite samo za penasti silikonski del ušesnih 
čepkov. Če penasti silikonski del ločite od ušesnih 
čepkov, ušesni čepki ne bodo delovali.

ˎ

ˎ

Dela iz silikonske pene ne izpostavljajte 
dolgotrajnim obremenitvam, saj lahko te 
povzročijo deformacijo.

ˎ

ˎ

Različne velikosti lukenj na penastem 
silikonskem delu ne vplivajo na kakovost zvoka.

ˎ

ˎ

Pri nošenju ušesnih čepkov lahko v ušesih 
zaslišite prasketanje. To ni okvara.

ˎ

ˎ

Penasti materiali se pri dolgotrajni uporabi 
in shrambi poslabšajo. Če takšno poslabšanje 
otežuje pravilno delovanje, jih zamenjajte 
z novimi materiali.

Odstranitev slušalk

Po uporabi slušalke snemite počasi.

Opomba

Slušalke so oblikovane tako, da se tesno prilegajo 
vašim ušesom. Če na slušalke močno pritisnete ali 
jih prehitro snamete, se lahko poškodujete.
Po nošenju slušalk se lahko zgodi, da slišite pok v 
ušesih. To ni okvara.

Previdnostni ukrepi 

Visoka raven glasnosti lahko škoduje 
vašemu sluhu. Zaradi varnosti v 
prometu slušalk ne uporabljajte med 
vožnjo z avtom ali kolesom.

Ušesne čepke morate dobro pritrditi 
na slušalke. Če ušesni čepek slučajno 
odpade in ostane v ušesu, to lahko 
povzroči poškodbo.

Ušesne čepke ves čas ohranjajte 
čiste. Za čiščenje ušesnih čepkov 
uporabite blago čistilo.

ˎ

ˎ

Stereo slušalk ne pustite na mestu, kjer bodo 
izpostavljene neposredni sončni svetlobi, vročini 
ali vlagi.

Opozorilo glede statične elektrike

Zaradi statične elektrike v telesu lahko v ušesih 
občutite rahlo ščemenje.
Ta učinek lahko zmanjšate z nošenjem oblačil iz 
naravnih materialov.

S temi slušalkami lahko uporabljate samo priložene 
kable slušalk in kable slušalk XBA-N3AP (na voljo 
posebej).

Veljavnost oznake CE je omejena le na države, kjer 
je zakonsko obvezujoča, v glavnem v državah EGP 
(Evropskega gospodarskega področja).

Műveletek

ˎˎ

Hibrid szilikongumi füldugók

ˎ

Háromszoros kényelmet biztosító füldugók

ˎ

Szilkonhab

ˎ

A kábel leválasztása

Megjegyzések

ˎ

ˎ

Ha a függesztőt meghúzza, eltörhet. A függesztő aljánál 
fogva húzza meg.

ˎ

ˎ

Ne a függesztő alsó részét csavarja, mert eltörhet.

ˎ

ˎ

A kábelt ne ferdén húzza ki, mert a kihúzás így nehéz 
lehet.

ˎ

A kábel csatlakoztatása

ˎ

: világosszürke, világosszürke 

: piros, piros

Megjegyzés

A kábel csatlakoztatásakor a színkódolásnak megfelelően 
illessze egymáshoz a csatlakozó részeket.

ˎ

Ha telepíti a Smart Key app alkalmazást* a Google Play

TM

 

áruházból, akkor az okostelefonon lehetségessé válik a 
sáv és a hangerő multifunkciós gombbal való beállítása.

*  A Smart Key az Xperia

TM

, Android

TM

 OS 4.0 és újabb 

operációs rendszerekben használható alkalmazás. 
Előfordulhat, hogy az alkalmazás egyes országokban és/
vagy régiókban nem érhető el, és a nem támogatott 
okostelefon-típusokkal nem használható.

Operace

ˎˎ

Návleky sluchátek z hybridní silikonové gumy

ˎ

Extra pohodlné návleky

ˎ

Silikonová pěna

ˎ

Odpojení kabelu

Poznámky

ˎ

ˎ

Pokud za věšák zatáhněte přímo, může se zlomit. 
Tahejte za základnu věšáku.

ˎ

ˎ

Nekruťte spodní částí držáku, mohl by se ulomit.

ˎ

ˎ

Netahejte kabel při odpojování šikmo, protože by to 
mohlo ztížit odpojování.

ˎ

Připojení kabelu

ˎ

: světle šedá, světle šedá 

: červená, červená

Poznámka

Při připojováni kabelu slaďte barvy připojovaných částí.

ˎ

Pokud nainstalujete aplikaci Smart Key* z obchodu 
Google Play

TM

, bude možné pomocí multifunkčního 

tlačítka provádět změnu stopy a hlasitosti na 
smartphonu.

*  Smart Key je aplikace pro zařízení Xperia

TM

 a systém 

Android

TM

 OS 4.0 a novější. Aplikace nemusí být v 

některých zemích nebo regionech k dispozici a nemusí 
fungovat s nepodporovanými modely smartphonů.

Používanie

ˎˎ

Nástavce slúchadiel z hybridnej silikónovej gumy

ˎ

Nástavce slúchadiel Triple-comfort

ˎ

Silikónová pena

ˎ

Odpojenie kábla

Poznámky

ˎ

ˎ

Záves by sa mohol pri priamom ťahaní zlomiť. Ťahajte 
smerom od základne závesu.

ˎ

ˎ

Netočte spodnou časťou závesu, pretože by sa mohol 
zlomiť.

ˎ

ˎ

Pri vyberaní neťahajte kábel pod uhlom, pretože by sa 
mohol ťažko vyberať.

ˎ

Pripojenie kábla

ˎ

: svetlosivá, svetlosivá 

: červená, červená

Poznámka

Pri pripájaní kábla sa riaďte farbami na pripájacích 
častiach.

ˎ

Ak nainštalujete aplikáciu Smart Key* z obchodu Google 
Play

TM

, nastavenia skladby a hlasitosti v telefóne 

smartphone bude možné vykonávať pomocou 
viacúčelového tlačidla.

*  Smart Key je aplikácia pre zariadenia Xperia

TM

 so 

systémom Android

TM

 OS 4.0 a novším. Aplikácia nemusí 

byť dostupná v niektorých krajinách alebo regiónoch a 
nemožno ju používať s nepodporovanými modelmi 
telefónov smartphone.

Λειτουργίες

ˎˎ

Ελαστικά προστατευτικά "μαξιλαράκια" υβριδικής 
σιλικόνης

ˎ

Προστατευτικά "μαξιλαράκια" τριπλής άνεσης

ˎ

Αφρώδης σιλικόνη

ˎ

Για να αφαιρέσετε το καλώδιο

Σημειώσεις

ˎ

ˎ

Αν τραβήξετε απευθείας το άγκιστρο, μπορεί να 
σπάσει. Τραβήξτε από τη βάση του άγκιστρου.

ˎ

ˎ

Μην συστρέφετε τη βάση του άγκιστρου γιατί 
μπορεί να σπάσει.

ˎ

ˎ

Μην τραβάτε υπό γωνία το καλώδιο για να το 
αφαιρέσετε, καθώς μπορεί να κάνει δύσκολη την 
αφαίρεση.

ˎ

Για να τοποθετήσετε το καλώδιο

ˎ

: ανοιχτό γκρι, ανοιχτό γκρι 

: Κόκκινο, Κόκκινο

Σημείωση

Κατά τη σύνδεση του καλωδίου, αντιστοιχίστε τον 
χρωματικό κώδικα των εξαρτημάτων σύνδεσης.

ˎ

Αν εγκαταστήσετε την εφαρμογή Smart Key* από το 
κατάστημα Google Play

TM

, η ρύθμιση κομματιών και 

έντασης του ήχου στο τηλέφωνο smartphone θα 
ενεργοποιείται με το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών.

*  Το Smart Key είναι μια εφαρμογή για το Xperia

TM

Android

TM

 OS 4.0 και νεότερες εκδόσεις. Η εφαρμογή 

ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε ορισμένες χώρες 
ή/και περιοχές και ενδέχεται να μη μπορεί να 
χρησιμοποιηθεί με μη υποστηριζόμενα μοντέλα 
smartphone.

Операции

ˎˎ

Хибридни силиконови наушници

ˎ

Наушници за троен комфорт

ˎ

Силиконова пяна

ˎ

За да откачите кабела

Забележка

ˎ

ˎ

Ако окачалката се издърпа директно, може да се 
счупи. Издърпайте от основата на окачалката.

ˎ

ˎ

Не извивайте основата на окачването, тъй като 
това може да доведе до счупване.

ˎ

ˎ

Не дърпайте под ъгъл, когато отстранявате кабела, 
тъй като отстраняването може да е трудно.

ˎ

За да закачите кабела

ˎ

: сверлосив, сверлосив 

: червен, червен

Забележка

Нагласете цветовите означения на частите, които 
свързвате, когато прикачате кабела.

ˎ

Ако инсталирате приложението Smart Key* от Google 
Play

TM

 магазина, регулирането на записите и силата 

на звука ще се разрешава чрез многофункционален 
бутон.

*  Smart Key е приложение за Xperia

TM

, Android

TM

 OS 4.0 

или по-висока версия. Приложението може да не е 
налично в някои страни и/или региони и да не може 
да бъде използвано от някои неподдържани модели 
смартфони.

Operaţiuni

ˎˎ

Auriculare din cauciuc siliconic hibrid

ˎ

Auriculare confort triplu

ˎ

Spumă siliconică

ˎ

Pentru a desface cablul

Note

ˎ

ˎ

Dacă dispozitivul de suspendare este tras direct, se 
poate rupe. Trageţi din baza dispozitivului de 
suspendare.

ˎ

ˎ

Nu răsuciţi baza sistemului de prindere, deoarece s-ar 
putea rupe.

ˎ

ˎ

Nu trageţi în unghi când scoateţi cablul, deoarece 
scoaterea ar putea fi dificilă.

ˎ

Pentru a monta cablul

ˎ

: gri deschis, gri deschis 

: roşu, roşu

Note

Când fixaţi cablul, faceţi să corespundă culorile pieselor 
conectate.

ˎ

Dacă instalaţi aplicaţia Smart Key* din magazinul Google 
Play

TM

, ajustarea volumului şi schimbarea melodiei de pe 

smartphone-ul dumneavoastră vor fi controlate cu 
ajutorul butonului multifuncţional.

*  Smart Key este o aplicaţie pentru Xperia

TM

, Android

TM

 OS 

4.0 şi superior. Este posibil ca aplicaţia să nu fie 
disponibilă în anumite ţări şi/sau regiuni, aceasta 
neputând fi utilizată cu modele de smartphone 
incompatibile.

Delovanje

ˎˎ

Hibridni silikonski čepki

ˎ

Ušesni čepki s trojno udobnostjo

ˎ

Silikonska pena

ˎ

Če želite odstraniti kabel

Opombe

ˎ

ˎ

Če nastavek povlecete neposredno, se lahko zlomi. 
Povlecite spodnji del nastavka.

ˎ

ˎ

Ne zvijte podnožja obeska, ker se lahko zlomi.

ˎ

ˎ

Pri odstranjevanju kabla, tega ne vlecite, saj lahko s 
tem otežite odstranjevanje.

ˎ

Če želite pritrditi kabel

ˎ

: svetlo siva, svetlo siva 

: rdeč, rdeč

Opomba

Pri nameščanju kabla, uskladite barve priključenih delov.

ˎ

Če namestite aplikacijo Smart Key* iz trgovine Google 
Play

TM

, bo omogočeno izbiranje skladbe in nastavljanje 

glasnosti prek gumba z več funkcijami.

*  Smart Key je aplikacija za Xperia

TM

, Android

TM

 OS 4.0 ali 

novejše. Aplikacija morda ne bo na voljo v vseh državah 
in/ali regijah, prav tako morda ne bo delovala na 
nepodprtih modelih pametnih telefonov.

SS

M

M

S

S

L

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.
sonymobile.extras.liveware.extension.smartkey

L

Stereo Headphones

Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Οδηγίες λειτουργίας
Инструкции за работа
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo

XBA-N3AP

Отзывы: