https://play.google.com/store/apps/details?id=com.
sonymobile.extras.liveware.extension.smartkey
SS
M
S
L
사용 방법
다기능 버튼
마이크로폰
이어버드
케이블 분리
주의점
케이블을 직접 잡아 당길 경우, 손상될 수 있습니다. 부싱 아래를 잡고 당기십시오.
파손될 우려가 있으므로 부싱의 아래쪽을 비틀지 마십시오.
분리가 쉽지 않을 수 있으므로 케이블을 비스듬하게 잡아 당기지 마십시오.
케이블 연결
: 라이트 그레이, 실버
: 적색, 적색
주의점
케이블 연결 시 연결 부위의 컬러가 일치하도록 하십시오.
Google Play
TM
스토어에서 Smart Key 앱
*
을 설치하면 다기능 버튼을 사용하여 스마트폰에서 트랙과 음량을 조절할 수 있습니다.
*
Smart Key는 Xperia
TM
, Android
TM
OS 4.0 이상을 위한 애플리케이션입니다. 이 앱은 일부 국가 및/또는 지역에 제공되지 않을 수 있으며 지원되지 않는
스마트폰 모델에서 사용할 수 없습니다.
Эксплуатация
Использование
Многофункциональная кнопка
Mикpофон
Вкладыши
Отсоединение кабеля
Примечания
• Если кабель вытаскивать непосредственно, он может сломаться. Вытаскивайте его от основания крепления.
• Не сгибайте основание крепления, иначе оно может сломаться.
• При отсоединении кабеля не тяните его под углом, иначе отсоединить его может быть сложно.
Подсоединение кабеля
: светло-серый, серебряный
: красный, красный
Примечание
При креплении кабеля совмещайте цветовые кодировки подключаемых компонентов.
При установке приложения Smart Key* из Google Play
TM
управление дорожкой и громкостью на смартфоне будет осуществляться с помощью
многофункциональной кнопки.
* Smart Key - это приложение для смартфонов Xperia
TM
с Android
TM
OS 4.0 или более новой версии. Приложение может быть недоступно в некоторых
странах и/или регионах и может не работать на неподдерживаемых моделях смартфонов.
Pyccкий
Стeрeофоничeскиe нayшники
Особенности
• Трехканальный динамик с уравновешенным
якорем, который поддерживает
воспроизведение аудио высокого разрешения
Трехканальная система с уравновешенным
якорем (полный диапазон + низкочастотный
динамик + супервысокочастотный динамик
HD) обеспечивает прямое воспроизведение
звука.
• Линейный динамик с уравновешенным
якорем
Симметричный якорь и прямая конструкция
динамика полного диапазона
супервысокочастотного динамика HD, а также
нижних частот обеспечивают четкий звук на
средних и верхних частотах.
• Различные диафрагмы для каждой частотной
полосы
Выберите идеальную диафрагму для каждой:
полный диапазон, низкочастотный динамик и
высокочастотный динамик.
• Супервысокочастотный динамик HD
Благодаря алюминиевому сплаву, из которого
сделана диафрагма, ее конструкция имеет
малый вес и высокую жесткость, обеспечивая
чистое воспроизведение супервысоких частот.
• Путь звука из меди для чистого звучания
верхних и средних частот
Медь используется для всех важных звуковых
путей с целью обеспечения чистого звучания
верхних и средних частот.
• Корпус с двойным покрытием
Внутренний корпус устройства с
уравновешенным якорем надежно
зафиксирован жестким креплением и
представляет собой корпус из магниевого
сплава, который имеет высокую жесткость и
высокие внутренние потери. Внешний корпус
выполнен из различных материалов, что
позволяет улучшить время звуковой атаки и
предотвратить ненужные вибрации,
обеспечивая чистое воспроизведение.
• Звукоизолирующая конструкция
Звукоизолирующая конструкция ослабляет
фоновый шум и уменьшает распространение
звука.
• Удобство ношения
Компактный размер за счет эффективного
расположения динамиков с уравновешенным
якорем.
• Кабель из бескислородной меди с
серебряным покрытием
Посеребренная OFC (бескислородная медь)
конструкция кабеля обеспечивает снижение
потери сигналов при передаче.
• Съемный кабель
Благодаря поддержке кабеля наушников Sony
серии “MUC-M” (приобретается отдельно) вы
можете прослушивать звук в еще более
высоком качестве.
Совместимые изделия
Используйте это устройство с смартфонами.
Примечания
• Если подключить неподдерживаемый
смартфон, микрофон этого устройства может
не работать, либо уровень громкости может
быть низким.
• Работа этого устройства с цифровыми
музыкальными проигрывателями не
гарантируется.
Использование многофункциональной
кнопки*
Нажмите один раз, чтобы ответить на вызов,
нажмите еще раз, чтобы завершить вызов;
нажмите, чтобы воспроизвести/приостановить
дорожку.
Доступные операции для iPhone
Воспроизведение/пауза композиции на
подключенном устройстве iPhone одним
нажатием. Двойное нажатие - переход к
следующей композиции. Тройное нажатие -
переход к предыдущей композиции. Нажатие и
удержание: включение функции “VoiceOver**”
(при наличии).
Удерживайте кнопку нажатой в течение
приблизительно двух секунд, чтобы отклонить
входящий вызов. Когда кнопка будет отпущена,
прозвучат два тихих сигнала, подтверждающие
отклонение вызова.
* Функция кнопки может быть отличной в
зависимости от модели смартфона.
** Наличие функции “VoiceOver” зависит от
устройства iPhone и версии его программного
обеспечения.
Технические характеристики
Наушники
Тип:
Закрытые трехканальные с
уравновешенным якорем /
Динамик:
Трехканальные с уравновешенным якорем /
Мощность:
100 мВт (IEC*) /
Сопротивление:
16 Ω
при 1 кГц /
Чувствительность:
101 дБ/мВт /
Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот:
5 Гц – 40000 Гц /
Кабель:
прибл. 1,2 м, провод из
бескислородной меди с серебряным покрытием,
отсоединяемый, Y-образный /
Штекер:
L-образный 4-полярный мини-штекер c золотым
покpытиeм /
Масса:
прибл. 7 г (без кабеля)
Микрофон
Тип:
элeктpeтный кондeнcaтоpный /
Направленность:
всенаправленный /
Уровень
напряжения в разомкнутой цепи:
–40 дБ (0 дБ
= 1 В/Па) /
Рабочий частотный диапазон:
20 Гц – 20000 Гц
Включенные элементы
Основное устройство (1)
Прилагаемые принадлежности
Гибридные вкладыши из силиконового каучука:
SS (красные) (2), S (оранжевые) (2), M (зеленые)
(присоединены к наушникам на заводе) (2), L
(светло-синие) (2) / Регулятор длины кабеля
(сматывает кабель до 50 см) (1) / Чехол для
переноски (90 мм × 90 мм × 30 мм) (1)
(полиуретан, полиэтилентерефталат) / Зажим (1)
*
IEC = Международная электротехническая
комиссия
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя
бeз пpeдвapитeльного yвeдомлeния.
iPhone является товарным знаком Apple Inc.,
зарегистрированным в США и других странах.
Xperia
TM
является товарным знаком Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
и Google Play
TM
являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными
знаками Google, Inc.
Дополнительные сменные вкладыши можно
заказать у ближайшего дилера Sony.
Снятие наушников
После использования медленно снимите
наушники.
Примечание
Наушники разработаны для плотного
размещения в ваших ушах. Резкое нажатие во
время использования или слишком быстрое
снятие наушников может привести к травме.
Во время ношения наушников диафрагма может
издавать щелкающий звук. Это не является
неисправностью.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Высокий уровень громкости может
негативно повлиять на слух. С
целью обеспечения безопасности
дорожного движения, не
пользуйтесь наушниками во
время вождения автомобиля или
езды на велосипеде.
Надежно устанавливайте
вкладыши. Если вкладыш
случайно выпадет и останется в
ухе, это может привести к травме.
Держите вкладыши в чистоте.
Чтобы почистить вкладыши,
вымойте их слабым раствором
моющего средства.
• Не оставляйте стереофонические наушники в
местах, которые подвергаются воздействию
прямых солнечных лучей, тепла или влаги.
Примечание о статическом электричестве
Статическое электричество, накопленное телом,
может стать причиной тихого звона в ушах.
Чтобы минимизировать этот эффект, носите
одежду из натуральных материалов.
Импортер на территории стран Таможенного
союза
АО«Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на упаковке.
MM YYYY, где MM - месяц, YYYY - год
изготовления.
Оборудование для индивидуального
прослушивания аудиозаписей и радио.
Условия хранения:
Хранить в упакованном виде в темных, сухих,
чистых, вентилируемых помещениях,
изолированными отмест хранения кислот и
щелочей. Хранить при температуре от -10°C до
+45°C и относительной влажности не более <75%,
без образования конденсата. Срок хранения не
установлен.
Транспортировать в оригинальной упаковке, во
время транспортировки не бросать, оберегать от
падений, ударов, не подвергать излишней
вибрации.
Если неисправность не удается устранить следуя
данной инструкции – обратитесь в ближайший
авторизованный SONY центр по ремонту и
обслуживанию.
Реализацию осуществлять в соответствии с
действующими требованиями законодательства.
Отслужившее изделие утилизировать в
соответствии с действующими требованиями
законодательства.
Производитель: Сони Корпорейшн,
1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония
Сделано в Таиланде
한국어
스테레오 헤드폰
특징
고해상도 오디오 재생을 지원하는 3중 밸런스드
아마추어 드라이버 유닛
3중 밸런스드 아마추어(풀 레인지 + 우퍼 + HD
수퍼 트위터)는 사운드를 직접 재생합니다.
리니어 드라이브 밸런스드 아마추어
풀 레인지에서 대칭적인 아마추어 및 다이렉트 드
라이브 구조를 채용함으로써 HD 수퍼 트위터와
우퍼, 각각의 기기는 깨끗한 중음역과 고주파수
사운드를 전달합니다.
각 주파수 대역에 맞는 서로 다른 다이어프램
전체 범위, 우퍼 및 트위터 각각에 이상적인 다이
어프램을 선택합니다.
HD 수퍼 트위터
알루미늄 합금 진동판은 경량과 고강성을 실현하
며 초고주파수를 전달합니다.
깨끗한 중고 음을 위한 황동 사운드 경로
깨끗한 중고 음을 위해 모든 중요 사운드 경로에
황동을 사용했습니다.
두 겹 하우징
밸런스드 아마추어 기기의 내부 하우징은 마그네
슘 소재의 견고한 장착 하우징으로 튼튼하게 고정
되어 있으므로 고강성과 높은 내부 손실을 갖습니
다. 외부 하우징은 서로 다른 재질로 구성되므로
사운드 어택 시간이 개선되고 불필요한 진동이 제
거되므로 깨끗한 사운드가 재생됩니다.
사운드 차단 디자인
노이즈 차단 디자인으로 주변 소음은 줄이고 소리
는 새어 나가지 않습니다.
편안한 착용
밸런스드 아마추어 드라이브 유닛의 효율적인 레
이아웃 덕분에 크기가 초소형입니다.
실버 코팅 OFC 케이블
신호의 전송 손실을 줄이는 실버 코팅 OFC(무산
소동) 심선.
분리 가능한 케이블
Sony 헤드폰 케이블 "MUC-M 시리즈"(별매)의
지원으로 더 높은 음질의 사운드를 즐길 수 있습
니다.
호환되는 제품
이 기기를 스마트폰에서 사용하십시오.
참고
지원되지 않는 스마트폰에 연결할 경우, 본 기기의
마이크로폰이 작동하지 않거나, 볼륨 레벨이 낮을
수 있습니다.
디지털 음악 플레이어는 이 기기로 조작되지 않을
수 있습니다.
다기능 버튼
*
사용하기
통화에 응답하려면 한 번 누르고, 종료하려면 다시
누릅니다. 트랙을 재생/일시정지하려면 누릅니다.
iPhone에서 사용 가능한 조작
한 번 누르면 연결된 iPhone의 트랙이 재생/일시정
지됩니다. 두 번 누르면 다음 트랙으로 스킵합니다.
세 번 누르면 이전 트랙으로 스킵합니다. 길게 누르
면 "VoiceOver
**
" 기능이 시작됩니다(사용 가능
한 경우).
걸려온 전화를 수신 거부하려면 약 2초간 누릅니다.
수신을 거부하면 삐 소리가 낮게 두 번 울리면서 수
신이 거부되었음을 알려줍니다.
*
스마트폰에 따라 버튼 기능이 다를 수 있습니다.
다음 웹 사이트에서 호환성을 확인해보십시오.
http://www.sony-asia.com/support/
headphones/compatibility
**
"VoiceOver" 기능의 사용 여부는 iPhone 및
해당 소프트웨어 버전에 따라 다릅니다.
주요 제원
헤드폰
종류:
폐쇄형, 3중 밸런스드 아마추어 /
드라이버
장치:
3중 밸런스드 아마추어 /
전원 용량:
100 mW(IEC
*
) /
임피던스:
1 kHz에서 16
Ω
/
감도:
101 dB/mW /
주파수 응답:
5 Hz -
40,000 Hz /
케이블:
약 1.2 m, 실버 코팅 OFC
Litz 선, 착탈식, Y형 /
플러그:
L형 금도금 4극 미니
플러그 /
무게:
약 7 g(케이블 제외)
마이크로폰
종류:
일렉트렛 콘덴서 /
지향성:
무지향성 /
개방
회로 전압 레벨:
-40 dB(0 dB = 1 V/Pa) /
유효
주파수 범위:
20 Hz - 20,000 Hz
부속품
하이브리드 실리콘 고무 재질로 된 이어버드:
SS(적색) (2), S(주황색) (2), M(녹색) (공장 출하
시에 부착되어 출고됨) (2), L(옅은 파란색) (2) /
케이블 길이 조정 장치(최대 50 cm까지 케이블을
감을 수 있음) (1) / 휴대용 케이스 (1) / 클립 (1)
*
IEC = 국제 전기 표준 회의
디자인 및 주요 제원은 사전 통보 없이 변경될 수 있
습니다.
iPhone은 미국 및 기타 국가에서 등록된 Apple
Inc.의 상표입니다.
Xperia
TM
는 Sony Mobile Communications
AB의 상표입니다.
Android
TM
및 Google Play
TM
는 Google,
Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다.
교체용 이어버드는 가까운 Sony 대리점에서 주
문할 수 있습니다.
헤드폰 빼기
사용한 후에는 헤드폰을 천천히 빼십시오.
참고
이 헤드폰은 귀에 밀착되게 디자인되었습니다. 사용
중에 헤드폰을 꽉 누르거나 급하게 빼면 상처를 입을
수 있습니다.
헤드폰을 착용할 때 진동판에서 딸깍하는 소리가
날 수 있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
주의사항
높은 볼륨으로 들으면 청각에 영향을
미칠 수 있습니다. 교통 안전을 위해
운전 중이거나 자전거를 타는 중에는
사용하지 마십시오.
이어버드를 단단히 끼우십시오.
이어버드가 실수로 빠져서 귓속에
남게 되면 상처를 입을 수 있습니다.
이어버드를 청결하게 유지하여
주십시오. 이어버드를 청소할 때는
순한 중성 세제로 씻어 주십시오.
직사광선, 열원 또는 습기가 있는 곳에 스테레오
헤드폰을 놓아두지 마십시오.
정전기에 관한 주의
신체에 정전기가 누적되면 귀가 따끔거릴 수 있습니
다.
이러한 현상을 줄이려면 천연 소재로 된 옷을 입으십
시오.
XBA-300AP
Stereo Headphones
Operating Instructions
사용설명서
Инструкция по эксплуатации