Sony WRR-855S Скачать руководство пользователя страница 7

7

Parts Identification

Parts 
Identification

WRR-855S

a

POWER switch

Turns the power on or off.

b

CH (channel selection) button

Press and hold down for at least three 
seconds to go to the channel group selection 
mode and the channel group number flashes 
on the display.

For details, see “Settings” on page 11.

c

GP (channel group selection) button

Press and hold down for at least three 
seconds to go to the channel selection mode 
and the channel number flashes on the 
display.

For details, see “Settings” on page 11.

d

LCD panel

When you turn on the power, the version 
number of your WRR-855S (“U62,” for 
example) appears, then the tuner unit goes 
to normal display mode.

A

RF (radio frequency) input level 
indications

The number of dots shows the RF input 
level as follows.

Four dots on:

 more than 30 dBµ

Three dots on:

 between 25 dBµ and 30 dBµ

Two dots on:

 between 20 dBµ and 25 dBµ

One dot on:

 between 10 dBµ and 20 dBµ

No dot:

 less than 10 dBµ

1

6

2

3

4

5

7

8

9

0

qa

qs

qd

qf

qg

WRR-855S

BTA-801 (not supplied)

The group/channel indications (

C

) for 

U62 model are shown.

Содержание WRR-855S

Страница 1: ... Adaptador de montaje de sintonizador portátil BTA 801 Diseño y especificaciones sujetos acambios sin previo aviso Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD YA SEA DURANTE LA ...

Страница 2: ...y interference including interference that may cause undesired operation of the device The term IC before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met For the customers in Europe Hereby Sony Corporation declares that this WRR 855S is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999 5 EC For det...

Страница 3: ...mmelser som framgår av direktiv 1999 5 EG För ytterligare information gå in på följande hemsida http www compliance sony de Til europæiske kunder Undertegnede Sony Corporation erklærer herved at følgende udstyr WRR 855S overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999 5 EF For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside http www compliance sony de Asiakkaille Euroopa...

Страница 4: ...Niniejszym Sony Corporation oświadcza że WRR 855S jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999 5 WE Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL http www compliance sony de Pentru clienţii din Europa Prin prezenta Sony Corporation declară că acest WRR 855S respectă cerinţele esenţiale și este în conformitate cu prevederile Direct...

Страница 5: ...plied 8 Preparations 9 Attaching the Antennas 9 Attaching to a Sony Camcorder 9 Using a Portable Tuner Mount Adapter 10 Settings 11 Setting the Reception Channel 11 Selecting and Cancelling the T Tone Squelch OFF Mode 13 Display Messages 15 Important Notes on Operation 16 On Usage and Storage 16 On Cleaning 16 Specifications 17 ...

Страница 6: ...he LCD panel The three LEDs are also provided on the upper panel to respectively indicate RF input level indicated in green and red AF level and the battery alarm for the transmitter Space diversity reception system The WRR 855S provides stable signal reception with only a minute amount of dropout Compact and lightweight Innovative high density mounting technology has enabled the creation of this ...

Страница 7: ...e and the channel number flashes on the display For details see Settings on page 11 d LCD panel When you turn on the power the version number of your WRR 855S U62 for example appears then the tuner unit goes to normal display mode A RF radio frequency input level indications The number of dots shows the RF input level as follows Four dots on more than 30 dBµ Three dots on between 25 dBµ and 30 dBµ...

Страница 8: ...volume on the connected device If you use the tuner unit at the temperature of 0 C 32 F or below dropouts in signal reception may occur If this happens turn off the SQUELCH switch h Mounting screws 4 Used to secure the WRR 855S to the BTA 801 For details see Using a Portable Tuner Mount Adapter on page 10 i TX BATT transmitter battery indicator Shows the battery condition of the transmitter e g So...

Страница 9: ...onnector of a Camcorder mixer tape recorder or other similar equipment When connecting to an audio mixer which has a phantom powering capability for microphones it is recommended to use the mixer with the phantom power off Preparations Attaching the Antennas Attach the supplied antennas to the antenna a b connectors 1 Align the protruding part of the connector with the antenna slot 2 Turn the ante...

Страница 10: ...mounting be sure to clean the abutting surfaces of the WRR 855S and the BTA 801 1 After observing the direction insert the WRR 855S in the BTA 801 2 Push the WRR 855S down until the accessory connector clicks into place 3 Run in the four mounting screws little by little in turn to gradually secure the tuner unit and the adapter together then tighten them To connect the power cable Connect the DC 1...

Страница 11: ... of each other When using two or more of WRR 855S simultaneously always set the tuner units to different channels within the same channel group other than channel group 00 When using two or more of WRR 855S do not directly put one unit upon the other The antennas of the tuner unit and the transmitter should be at least 3 meters apart from each other If there is a TV broadcasting station nearby to ...

Страница 12: ...on in the order shown in the tables in the supplied leaflet Sony Wireless Microphone System Frequency List Pressing the button cycles the indication in the opposite direction Hold down the or button to continuously change the indication When no buttons have been pressed for five seconds the channel group selection mode is automatically cancelled and the lowest frequency channel in the group select...

Страница 13: ... RF input level indicator or the RF radio frequency input level indications in the display Scanning is automatically cancelled when all the channels of the selected group are scanned twice To cancel scanning in progress press any of the operation buttons If an extremely strong signal is received scanning may stop at a point other than the actual channel Selecting and Cancelling the T Tone Squelch ...

Страница 14: ... tuner unit U62 for example appears T OFF is momentarily displayed and the tuner unit goes to the T OFF mode The T OFF mode is maintained even when the power is turned OFF Cancelling the T OFF Mode 1 Turn the power switch to ON while pressing and holding the GP and buttons 2 Release the buttons after the version number of your tuner unit U62 for example appears T ON is momentarily displayed and th...

Страница 15: ...Err 01 An error occurred in backup memory data Contact your Sony dealer Err 02 An error occurred in the PLL synthesized circuit Err 03 The operating voltage exceeds the allowable value NOTONE The audio output is turned off because no tone signal is available or a tone signal other than 32 768 kHz is being received Set the tuner unit to the T OFF mode see page 13 to output the audio signal T OFF1 T...

Страница 16: ...or in locations subject to vibration for example near electric equipment such as motors transformers or dimmers near air conditioning equipment or places subject to direct air flow from an air conditioner near a public address loudspeaker in a location where adjacent equipment might knock against the tuner unit The switching of lights may produce electrical interference over the entire frequency r...

Страница 17: ...s 50 µs Frequency response 50 to 15 000 Hz 3 0 dB Signal to noise ratio 5 0 kHz deviation at 1 kHz modulation 30 dB or more at RF input level 10 dBµ A weighted 60 dB or more at RF input level 60 dBµ A weighted Distortion 1 0 or less 40 kHz deviation at 1 kHz modulation Tone squelch frequency 32 768 kHz Output level 40 dBu 5 0 kHz deviation at 1 kHz modulation 0 dBu 0 775 Vrms Output impedance 100 ...

Страница 18: ...ating properly before use SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING BUT NOT LIMITED TO COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER ...

Страница 19: ...L utilisation doit répondre aux deux conditions suivantes 1 ce matériel ne doit pas provoquer de brouillage et 2 il doit accepter tout brouillage même celui qui est susceptible d affecter son fonctionnement La mention IC devant le numéro de certification homologation signifie uniquement que les spécifications techniques d Industrie Canada sont remplies Pour les clients en Europe Par la présente So...

Страница 20: ...i 24 Préparations 25 Fixation des antennes 25 Fixation à un caméscope de Sony 25 Utilisation d un adaptateur de montage de syntoniseur portable 25 Réglages 27 Réglage du canal de réception 27 Sélection et sortie du mode T OFF Silencieux 29 Affichage de messages 30 Remarques importantes sur l utilisation 31 Utilisation et rangement 31 Nettoyage 31 Spécifications 32 ...

Страница 21: ...emple le canal de réception sur l écran LCD Les trois voyants DEL du panneau supérieur servent également à signaler le niveau d entrée RF en vert et rouge le niveau AF et l alarme de batterie de l émetteur Système de réception de diversité de l espace Le WRR 855S fournit un signal de réception stable avec seulement une minute de perte de signal Compact et léger Une technologie innovante et un mont...

Страница 22: ...e enfoncée pendant au moins trois secondes seconde pour passer au mode de sélection du canal le numéro du canal clignote sur l affichage Pour plus de détails voir Réglages à la page 27 d Écran LCD Lorsque vous mettez l appareil sous tension le numéro de version de votre WRR 855S par exemple U62 apparaît puis l appareil passe au mode d affichage normal A Indications de niveau d entrée RF radiofréqu...

Страница 23: ...ible des bruits parasites peuvent se produire et les appareils ou les haut parleurs raccordés peuvent être endommagés Veillez à n utiliser ce commutateur qu après avoir réduit l entrée de l appareil raccordé Si vous utilisez le syntoniseur à une température de 0 C ou inférieure des pertes de réception du signal risquent de se produire Si cela se produit désactivez le commutateur SQUELCH h Vis de m...

Страница 24: ...olette pour fixer l appareil sur un caméscope Pour plus de détails sur la fixation à un caméscope consultez Fixation à un caméscope de Sony à la page 25 o Connecteur OUTPUT XLR à 3 broches mâle Fournit des signaux audio Vous pouvez le raccorder au connecteur d entrée du microphone d un caméscope d une table de mixage d un magnétoscope ou de tout autre équipement similaire Lorsque vous effectuez le...

Страница 25: ...en question Utilisation d un adaptateur de montage de syntoniseur portable Cette section vous montre en guise d exemple comment fixer le WRR 855S à l adaptateur de montage de syntoniseur portable BTA 801 non fourni En installant correctement le WRR 855S sur le BTA 801 et en fixant les deux antennes fournies vous obtenez une structure résistant aux intempéries Pour fixer le syntoniseur à l adaptate...

Страница 26: ... OUT CC du caméscope à l aide du câble d alimentation CC fourni avec le BTA 801 Pour retirer le câble d alimentation Tirez sur la partie métallique du connecteur dans le sens des flèches WRR 855S BTA 801 BTA 801 partie inférieure Faites correspondre les broches du connecteur avec l intérieur du connecteur et insérez le câble Câble d alimentation secteur fourni avec le BTA 801 ...

Страница 27: ...n d éviter les interférences provenant de ses émissions Le nombre de canaux sans fil pouvant être utilisé dans un système multi canal peut être inférieur à la capacité normale de ce système s il existe des interférences avec des diffusions télévisées ou d autres signaux RF 1 La distance dépend de l environnement et des conditions de fonctionnement Consultez la brochure fournie Sony Wireless Microp...

Страница 28: ...e numéro de canal L indication change selon l ordre signalé dans le tableau de la brochure fournie Sony Wireless Microphone System Frequency List 6 Lorsque le numéro de canal souhaité s affiche laissez le syntoniseur jusqu à ce que l indication de numéro de canal s arrête de clignoter La sélection est alors mémorisée Fonction de vérification des interférences Avant d utiliser un microphone ou un é...

Страница 29: ... niveau d entrée RF est inférieur au niveau de silence sélectionné 2 Silencieux du son La sortie audio n est obtenue que lorsque le syntoniseur reçoit un signal RF incluant un signal son spécifié 3 Silencieux du bruit La sortie audio est désactivée afin d éliminer le bruit susceptible de se produire lorsque les signaux RF parasites sont tellement importants qu ils empêchent la mise en silence du s...

Страница 30: ...st produite dans les données de la mémoire de sauvegarde Contactez votre revendeur Sony Err 02 Une erreur s est produite dans le circuit synthétisé PLL Err 03 La tension de fonctionnement est supérieure à la valeur autorisée NOTONE La sortie audio est désactivée car aucun signal n est disponible ou un signal autre que 32 768 kHz est reçu Réglez le syntoniseur sur le mode T OFF voir page 29 pour qu...

Страница 31: ...ou soumis à des vibrations par exemple à proximité d équipements électriques comme des moteurs des transformateurs ou des variateurs à proximité d équipement d air conditionné ou dans des endroits soumis à un flux d air conditionné direct à proximité d un haut parleur pour une sonorisation extérieure dans un endroit où les équipements adjacents pourraient heurter le syntoniseur Le fait d allumer o...

Страница 32: ...e de fréquences 50 à 15 000 Hz 3 0 dB Rapport signal bruit déviation de 5 0 kHz pour une modulation de 1 kHz 30 dB minimum à un niveau d entrée RF 10 dBµ pondération A 60 dB minimum à un niveau d entrée RF 60 dBµ pondération A Distorsion 1 0 maximum déviation de 40 kHz pour une modulation de 1 kHz Fréquence du silencieux du son 32 768 kHz Niveau de sortie 40 dBu déviation de 5 0 kHz pour une modul...

Страница 33: ...areil fonctionne correctement avant l utilisation Sony n assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu ils soient incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration ou pour toute autre raison quelle qu ...

Страница 34: ...Corporation dass sich das Gerät WRR 855S in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG befindet Weitere Informationen erhältlich unter http www compliance sony de Deutsch ...

Страница 35: ...itungen 40 Anbringen der Antennen 40 Anbringen an einem Sony Camcorder 40 Verwendung eines Montageadapters für tragbare Tuner 40 Einstellungen 42 Einstellung des Empfangskanals 42 Einstellen und Beenden des Modus T OFF ausgeschaltete Rauschunterdrückung durch Tonsignal 44 Display Meldungen 46 Wichtige Hinweise zum Betrieb 47 Nutzung und Speichern 47 Reinigung 47 Technische Daten 48 DE ...

Страница 36: ...hirm Auch befinden sich an der Oberseite drei LEDs auf denen der HF Eingangspegel in grün und rot der AF Pegel und die Batteriewarnung für den Sender angezeigt werden Raum Diversity Empfangssystem Der WRR 855S ermöglicht einen stabilen Signalempfang mit nur sehr wenigen Aussetzern Kompakt und leicht Einer neuartigen hochdichten Montagetechnik verdankt dieser Tuner seine geringe Größe und sein geri...

Страница 37: ...nden gedrückt halten schaltet das Gerät auf den Kanalwahlmodus und die Kanalnummer blinkt auf dem Display Einzelheiten siehe Einstellungen auf Seite 42 d LCD Bildschirm Wenn Sie das Gerät einschalten erscheint die Versionsnummer Ihres WRR 855S zum Beispiel U62 Dann schaltet der Tuner auf den normalen Anzeigemodus A Anzeige RF Radiofrequenzeingangspegel Die Anzahl der Punkte stellt die folgenden Ra...

Страница 38: ...licherweise ein Rauschen zu hören oder das angeschlossene Gerät bzw die Lautsprecher können beschädigt werden Achten Sie darauf diesen Schalter erst umzustellen nachdem Sie den Eingangspegel des angeschlossenen Geräts stark verringert haben Wenn Sie den Tuner bei einer Temperatur von 0 C oder tiefer benutzen können Aussetzer im Signalempfang auftreten Sollte dies eintreten schalten Sie den Schalte...

Страница 39: ... die Polarität n Camcorder Befestigungsknopf Zur Befestigung des Geräts an einem Camcorder Einzelheiten zur Befestigung an einem Camcorder siehe Anbringen an einem Sony Camcorder auf Seite 40 o Anschluss OUTPUT XLR 3 polig Stecker Zur Ausgabe von Audiosignalen Diesen können Sie in die Mikrofoneingangsbuchse eines Camcorders Mischpults Kassettenrecorders oder ähnlichen Geräts stecken Wenn Sie ein M...

Страница 40: ...Bedienungsanleitung des Camcorders Verwendung eines Montageadapters für tragbare Tuner In diesem Abschnitt wird beispielhaft dargestellt wie man den WRR 855S am Montageadapter BTA 801 für tragbare Tuner nicht mitgeliefert montiert Bei Montage des WRR 855S am BTA 801 und ordnungsgemäßem Anbringen der beiden mitgelieferten Antennen erhalten Sie ein wetterfestes System Anbringen des Tuners am Montage...

Страница 41: ... des Camcorders Verwenden Sie dazu das zum BTA 801 gelieferte Gleichstromkabel Abtrennen des Stromkabels Ziehen Sie das Metallteil des Steckers in Pfeilrichtung und ziehen Sie dann den Stecker heraus WRR 855S BTA 801 BTA 801 Unterseite Richten Sie die Anschlussstifte auf die inneren Anschlüsse aus und stecken Sie den Stecker hinein Gleichstromkabel zum BTA 801 geliefert ...

Страница 42: ...stens 3 m beträgt Wenn sich in der Nähe ein Fernsehsender befindet stellen Sie nicht den Kanal dieses Senders ein um möglichen Interferenzen durch diesen Sender vorzubeugen Die Anzahl der Übertragungskanäle die tatsächlich in einem Mehrkanalsystem verwendet werden können kann geringer sein als die normale Kapazität dieses Systems wenn Interferenzen von Fernsehsendern oder anderen HF Signalen auftr...

Страница 43: ... wurde 4 Wenn die gewünschte Kanalgruppennummer erscheint drücken Sie die Taste CH Die gewählte Kanalgruppe wird akzeptiert der Tuner schaltet auf Kanalwahlmodus und die Kanalnummernanzeige blinkt 5 Wählen Sie mit der Taste oder die Kanalnummer Auf wiederholtes Drücken ändert sich die Anzeige in der Reihenfolge der Tabellen des mitgelieferten Blattes Sony Wireless Microphone System Frequency List ...

Страница 44: ...Rauschunterdrückung durch Tonsignal Der WRR 855S verfügt über die folgenden drei Rauschunterdrückungsfunktionen die in Kombination miteinander verwendet werden 1 Rauschunterdrückung durch HF Eingangspegel Sie erzielen möglicherweise keinen ausreichenden Signal Rauschabstand für die Audioausgabe wenn kein HF Signal eingespeist wird oder der HF Eingangspegel zu niedrig ist Daher wird die Audioausgab...

Страница 45: ...erät ausschalten Beenden des Modus T OFF 1 Stellen Sie den Netzschalter auf ON und halten Sie dabei die Tasten GP und gedrückt 2 Lassen Sie die Tasten los nachdem die Versionsnummer Ihres Tuners z B U62 erschienen ist T ON wird kurz angezeigt und der Modus T OFF wird beendet ...

Страница 46: ...en Wenden Sie sich an Ihren Sony Händler Err 02 Fehler im PLL Synthesizer Err 03 Die Betriebsspannung überschreitet den zulässigen Wert NOTONE Die Audioausgabe wurde ausgeschaltet weil kein Tonsignal vorhanden war oder ein Tonsignal mit einer anderen Frequenz als 32 768 kHz einging Schalten Sie den Tuner auf den Modus T OFF Siehe Seite 44 um ein Audiosignal ausgeben zu lassen T OFF 1 Der Tuner bef...

Страница 47: ...chen Orten beispielsweise in der Nähe elektrischer Geräte wie Motoren Transformatoren oder Dimmer in der Nähe von Klimaanlagen oder im Bereich der Abluft einer Klimaanlage in der Nähe einer Lautsprecher Beschallungsanlage an Orten an denen er Stößen durch andere Geräte ausgesetzt wird Das Schalten von Lichtquellen kann elektrische Interferenzen im gesamten Frequenzbereich verursachen StellenSie de...

Страница 48: ...terdrückungspegel 10 dBµ OFF 0 dBµ 1 µVEMF Entzerrung 50 µs Frequenzgang 50 bis 15 000 Hz 3 0 dB Signal Rauschabstand 5 0 kHz Abweichung bei 1 kHz Modulation mindestens 30 dB bei HF Eingangspegel 10 dBµ A bewertet mindestens 60 dB bei HF Eingangspegel 60 dBµ A bewertet Verzerrung höchstens 1 0 40 kHz Abweichung bei 1 kHz Modulation Tone Squelch Frequenz 32 768 kHz Ausgangspegel 40 dBu 5 0 kHz Abwe...

Страница 49: ...nen bleiben vorbehalten Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer dass das Gerät richtig arbeitet SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER G...

Страница 50: ... Corporation dichiara che questo WRR 855S è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999 5 CE Per ulteriori dettagli si prega di consultare il seguente URL http www compliance sony de Italiano ...

Страница 51: ...azioni 56 Come collegare le antenne 56 Collegamento ad un camcorder Sony 56 Come utilizzare un adattatore per sintonizzatore portatile 56 Impostazioni 58 Come impostare il canale di ricezione 58 Come selezionare e annullare la modalità T Tono Squelch OFF 60 Messaggi del display 61 Note importanti sul funzionamento 62 Utilizzo e stoccaggio 62 Pulizia 62 Specifiche tecniche 63 IT ...

Страница 52: ... sul pannello superiore indicano rispettivamente il livello di ingresso RF indicato in verde e rosso il livello AF e l allarme batteria per il trasmettitore Sistema di ricezione a seconda dell ambiente Il WRR 855S fornisce una ricezione stabile dei segnali con un solo minuto di dropout Compatto e leggero La tecnologia di montaggio innovativa e ad alta densità ha permesso la creazione di questo sin...

Страница 53: ...el canale lampeggia sul display Per dettagli vedere Impostazioni a pagina 58 d Display a cristalli liquidi All accensione dell unità il numero della versione del WRR 855S U62 ad esempio compare poi il sintonizzatore va in modalità di visualizzazione normale A Valori del livello d ingresso RF frequenza radio Il numero di punti mostra il livello d ingresso RF come indicato di seguito Quattro punti a...

Страница 54: ...oparlanti potrebbero essere danneggiati Assicurarsi di utilizzare questo interruttore solo dopo aver abbassato il livello del volume sul dispositivo connesso Se il sintonizzatore scende alla temperatura di 0 C o meno potrebbero verificarsi problemi di ricezione Se ciò dovesse accadere disattivare l interruttore SQUELCH h Viti di montaggio 4 Utilizzate per avvitare il WRR 855S al BTA 801 Per dettag...

Страница 55: ...i gancio del camcorder Utilizzata per fissare l unità al camcorder Per dettagli su come agganciare il camcorder vedere Collegamento ad un camcorder Sony a pagina 56 o Connettore OUTPUT XLR a 3 spine maschio Fornisce segnali audio È possibile collegarlo al connettore d ingresso del microfono di un camcorder mixer registratore o altri dispositivi simili Al momento della connessione ad un mixer audio...

Страница 56: ...amcorder Come utilizzare un adattatore per sintonizzatore portatile Questa sezione mostra come montare ad esempio il WRR 855S all adattatore sintonizzatore portatile BTA 801 non fornito Montando correttamente il WRR 855S al BTA 801 e inserendo le due antenne fornite è possibile ottenere una struttura impermeabile Come montare il sintonizzatore all adattatore portatile Prima di montare l unità assi...

Страница 57: ...zzando il cavo di alimentazione DC fornito con il BTA 801 Come collegare il cavo di alimentazione Tirare la parte metallica del connettore nella direzione delle frecce e rimuoverla WRR 855S BTA 801 BTA 801 inferiore Far corrispondere le spine del connettore con l interno del connettore e inserire Cavo di alimentazione DC fornito con il BTA 801 ...

Страница 58: ...one TV nelle vicinanze al fine di evitare possibili interferenze dalla trasmissione non utilizzare il canale della stazione Il numero di canali wireless attualmente utilizzabili in un sistema multicanale potrebbe essere inferiore alla normale capacità del sistema se c è un interferenza dalla trasmissione TV o altri segnali RF 1 La distanza dipende dall ambiente di funzionamento e condizioni Far ri...

Страница 59: ...ezione canali e il valore del numero canali lampeggia 5 Premere il pulsante o per selezionare il numero del canale Il valore cambia ciclicamente secondo l ordine mostrato nelle tabelle presenti nel depliant fornito Elenco delle frequenze del sistema di microfoni wireless Sony 6 Quando il numero del canale desiderato viene visualizzato lasciare il sintonizzatore per circa cinque secondi finché il v...

Страница 60: ...ttenere sufficiente S N per l uscita audio se non viene ricevuto alcun segnale RF o se il livello d ingresso RF è basso l uscita audio viene spenta se il livello di uscita RF scende al di sotto del livello selezionato 2 Tono Squelch L uscita audio è ottenuta fin quando il sintonizzatore riceve un segnale RF che comprende uno specifico segnale di tono 3 Rumore Squelch L uscita audio è disattivata p...

Страница 61: ... nei dati della memoria backup Contattare il rivenditore Sony Err 02 Si è verificato un errore nel circuito sintetizzato PLL Err 03 Il voltaggio operativo supera il valore ammissibile NOTONE L uscita audio è disattivata in quanto non è disponibile alcun segnale di tono o viene ricevuto un segnale di tono diverso da 32 768 kHz Impostare il sintonizzatore su modalità T OFF vedere pagina 60 per perme...

Страница 62: ...sare il sintonizzatore in posti rumorosi o luoghi soggetti a vibrazioni come ad esempio vicino a dispositivi elettrici come motori trasformatori o regolatori della luminosità vicino a dispositivi diaria condizionata o luoghi soggetti a flusso d aria diretto da condizionatore d aria vicino a altoparlanti in un luogo dove altri dispositivi potrebbero battere contro il sintonizzatore L accensione o s...

Страница 63: ... 60 dB o maggiore Livello Squelch RF 10 dBµ OFF 0 dBµ 1 µVEMF De enfasi 50 µs Risposta di frequenza da 50 a 15 000 Hz 3 0 dB Rapporto segnale rumore 5 0 kHz deviazione a 1 kHz modulazione 30 dB o maggiore al livello d ingresso RF 10 dBµ pesato A 60 dB o maggiore al livello d ingresso RF 60 dBµ pesato A Distorsione 1 0 o inferiore 40 kHz deviazione a 1 kHz modulazione Frequenza Tono Squelch 32 768 ...

Страница 64: ...e che l apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO COMPRESI MA SENZA LIMITAZIONE A RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE ...

Страница 65: ...ony Corporation declara que el WRR 855S cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999 5 CE Para mayor información por favor consulte el siguiente URL http www compliance sony de Español ES ...

Страница 66: ...lación de las antenas 71 Instalación a una videocámara Sony 71 Utilización del adaptador de montaje de sintonizador portátil 71 Ajustes 73 Ajuste del canal de recepción 73 Selección y cancelación del modo T Silenciador de tono OFF 75 Mensajes de la pantalla 77 Notas importantes sobre el funcionamiento 78 Durante el uso y el almacenamiento 78 Durante la limpieza 78 Especificaciones 79 ...

Страница 67: ...e recepción En el panel superior se muestran tres pantallas LED para indicar respectivamente el nivel de entrada de RF indicado en verde y rojo el nivel de AF y la alarma de la batería del transmisor Sistema de recepción de diversidad de espacio El WRR 855S proporciona una recepción estable de señales con sólo un minuto de interrupción Peso ligero y compacto La innovadora tecnología de montaje de ...

Страница 68: ...er al modo de selección de canal El número de canal parpadea en la pantalla Para obtener información detallada consulte Ajustes en la página 73 d Panel LCD Al activar la alimentación aparece el número de versión del sintonizador WRR 855S por ejemplo U62 y a continuación la unidad de sintonización pasa al modo normal de indicación A Indicadores de nivel de entrada de RF radiofrecuencia El número de...

Страница 69: ...pueden producirse daños en el dispositivo conectado o en los altavoces Asegúrese de utilizar este interruptor sólo tras bajar el volumen de entrada del dispositivo conectado Si utiliza la unidad de sintonización a una temperatura de 0 C o inferior se pueden producir interrupciones en la recepción de la señal Si esto ocurre desactive el interruptor SQUELCH h Tornillos de montaje 4 Utilizado para as...

Страница 70: ...cámara Se utiliza para fijar la unidad a una videocámara Para obtener información detallada sobre la fijación a una videocámara consulte Instalación a una videocámara Sony en la página 71 o Conector OUTPUT XLR de 3 pines macho Suministra las señales de audio Puede conectarlo al conector de entrada de micrófono de una videocámara a un mezclador grabadora de cintas u otro equipo similar Cuando lo co...

Страница 71: ...or portátil Esta sección le muestra por ejemplo cómo montar el WRR 855S al adaptador de montaje de sintonizador portátil BTA 801 no suministrado Mediante la instalación adecuada del WRR 855S en el BTA 801 y la fijación de las dos antenas suministradas se obtiene una estructura a prueba contra inclemencias meteorológicas Para montar la unidad de sintonización en el adaptador de montaje de sintoniza...

Страница 72: ...zando el cable de alimentación CC suministrado con el BTA 801 Para conectar el cable de alimentación Tire de la parte metálica del conector en el sentido de la flecha y extráigalo WRR 855S BTA 801 BTA 801 parte inferior Haga coincidir los pines con el interior del conector e insértelo Cable de alimentación de CC suministrado con el BTA 801 ...

Страница 73: ...lice el canal de esa emisora con el fin de evitar posibles interferencias de su emisión El número de canales inalámbricos que pueden utilizarse en un sistema multicanal puede ser inferior a la capacidad normal de dicho sistema si hay interferencias de emisiones de TV o de otras señales de RF 1 La distancia depende del entorno y condiciones de uso Consulte el folleto suministrado Lista de frecuenci...

Страница 74: ...nal parpadea 5 Pulse el botón o para seleccionar el número de canal La indicación cambia cíclicamente en el orden mostrado en las tablas del folleto suministrado Lista de frecuencias del sistema de micrófono inalámbrico de Sony 6 Cuando aparece el número del canal deseado deje la unidad de sintonización durante unos 5 segundos hasta que el indicador del número de canal seleccionado pare de parpade...

Страница 75: ... posible que no se obtenga suficiente S N para la salida de audio si no se recibe ninguna señal de RF o si el nivel de entrada de RF es bajo la salida de audio puede desactivarse cuando el nivel de entrada de RF descienda por debajo del nivel seleccionado 2 Silenciador de tono La salida de audio se obtiene siempre que la unidad de sintonización reciba una señal de RF que incluya una señal de tono ...

Страница 76: ...76 Ajustes unidad de sintonización U62 por ejemplo T ON aparece momentáneamente y el modo T OFF se cancela ...

Страница 77: ...moria de seguridad Póngase en contacto con el proveedor Sony Err 02 Se ha producido un error en el circuito sintetizado PLL Err 03 La tensión de funcionamiento es superior al valor permitido NOTONE La salida de audio está desactivada porque no hay ninguna señal de tono o porque se está recibiendo una señal de tono distinta de 32 768 kHz Ajuste la unidad de sintonización al modo T OFF consulte la p...

Страница 78: ... de sintonización en lugares con ruido o expuestos a vibraciones por ejemplo cerca de equipos eléctricos como motores transformadores o atenuadores cerca de equipos de aire acondicionado o lugares expuestos al flujo directo del aire de un acondicionador cerca de un altavoz destinado al público en lugares en los que equipos adyacentes podrían golpear la unidad de sintonización La conmutación de luc...

Страница 79: ...ivel de silenciador RF 10 dBµ OFF 0 dBµ 1 µVEMF Desenfatización 50 µs Respuesta de frecuencia 50 a 15 000 Hz 3 0 dB Relación señal ruido desviación de 5 0 kHz a 1 kHz de modulación 30 dB o más a nivel de entrada de RF 10 dBµ ponderación A 60 dB o más a nivel de entrada de RF 60 dBµ ponderación A Distorsión 1 0 o menos desviación 40 kHz a 1 kHz de modulación Frecuencia del silenciador de tono 32 76...

Отзывы: