4-192-841-
61
(1)
Operating Instructions
Manual de instrucciones
使用說明書
©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia
NWZ-E453K / E454K
Digital Media Player
Active Speaker Kit
(Supplied Speaker: SRS-NWGT015)
(Altavoz suministrado: SRS-NWGT015)
(隨附揚聲器:SRS-NWGT015)
(SRS-NWGT015
)
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to
dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases,
on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in
cabinet.
As the main plug of AC power adaptor is used to disconnect the AC power adaptor
from the mains, connect it to an easily accessible AC outlet. Should you notice an
abnormality in it, disconnect it from the AC outlet immediately.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection
systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Specifications
Continuous RMS power output (reference)*
1
: 1 W +1 W (1 kHz, 10% THD)
Input:
WM-PORT*
2
Speaker:
39 mm dia.
Dimensions (w/h/d):
Approx. 156 × 110 × 24 mm
(6
1
/
4
× 4
3
/
8
×
31
/
32
inches)
Dimensions (w/h/d, upright position):
Approx. 156 × 110 × 42 mm
(6
1
/
4
× 4
3
/
8
× 1
5
/
8
inches)
Mass:
Approx. 152 g (5.4 oz)
Operating temperature:
5°C to 35°C (41 °F to 95 °F)
Power requirements:
DC 5.2 V (100-240 V)
Power source (2 way power supply):
AC power adaptor AC-E5212 (supplied)/
Battery supply from the “WALKMAN”
Rated current consumption:
500 mA (“WALKMAN”)
Rated current consumption:
1.25 A (speaker)
Design and specifications are subject to change without notice.
*1
When using the AC power adaptor.
*2
The WM-PORT is a dedicated multi-terminal connector, used to connect a
“WALKMAN” to its accessories.
About the customer support Web site
If you have any questions or issues with this product, or would like information
on compatible items with this product, visit the following web sites.
For customers in Europe: http://support.sony-europe.com/DNA
For customers in Latin America: http://www.sony-latin.com/index.crp
For customers in other countries/regions: http://www.sony-asia.com/support
For customers who purchased the overseas models:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Precautions
On safety
Use only the supplied AC power adaptor. Do not use any other AC power adaptor.
Plug polarity
On placement
Do not place the system in an inclined position.
Do not place the system in locations that are hot or subject to direct sunlight,
dust, high humidity, or extreme cold.
Use caution when placing the system on a specially treated (waxed, oiled,
polished, etc.) floor, as staining or discoloration may result.
On cleaning
Clean the casings with a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution
or water. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent, such as
alcohol or benzene.
Checking Supplied Items
Items described below are bundled with this kit.
“WALKMAN”
Headphones (1)
USB cable (1)
Attachment (1)
Use when connecting the
“WALKMAN” to the optional cradle,
etc.
Quick Start Guide
Speaker*
1
(this system, 1)
AC power adaptor AC-E5212*
1
*
2
(1)
Operating Instructions*
1
(this
manual)
*
1
The items (speaker, etc.) bundled with this kit are not described in “Supplied Items” in
the “Quick Start Guide” supplied with the “WALKMAN.”
*
2
The shape of the AC power plug varies depending on the country or region.
Parts and Controls
Attachment
WM-PORT
DC IN 5.2 V jack
Stand
/– button
Installation
1
Set up the stand located on the rear side of the system
, connect
the AC power adaptor
, and put the plug of the AC power adaptor
in the wall outlet
.
To the wall outlet
To DC IN 5.2 V jack
2
Install the “WALKMAN” in the system.
Notes
When a strap is attached to your “WALKMAN,” set it under and out to the front
of the “WALKMAN.” Before using the speaker, check that the strings of the strap
are not in the curved groove.
At purchase, the attachment is set into the speaker. If the attachment becomes
detached, slide and set it into the speaker until it clicks as shown in the
illustration.
Listening to Music
1
Play back content on your “WALKMAN.”
2
Press the /– button on the system to adjust the volume.
/− button
Hints
You can perform playback on your “WALKMAN” installed in the system
without connecting the AC power adaptor.
When you set [SP Output Optimizer] to [SRS-NWGT015] on your
“WALKMAN,” the quality of the sound output from the speaker can be
optimized. Only this sound quality setting is applied to the speaker, while
other sound quality settings are not applied.
For details on how to perform playback on your “WALKMAN,” refer to the
“User Guide” supplied with your “WALKMAN.”
You can also operate your “WALKMAN” with the stand of the speaker closed.
Notes
When playing on your “WALKMAN” without the AC power adaptor
connected, volume output from the system is reduced. The battery of your
“WALKMAN” is also consumed.
If you want to adjust the volume, do so while your “WALKMAN” is installed.
If you disconnect the AC power adaptor during playback and also detach your
“WALKMAN,” the volume is reset to the default setting.
You cannot use the FM radio function while your “WALKMAN” is installed
into the system.
When operating your “WALKMAN” while it is installed into the system, brace
it with your other hand.
Available playback time with no AC power adaptor connected
NWZ-E453K / E454K: 15 hours (approx.)
* [SP Output Optimizer] set to [Off], MP3 playback, 128 kbps
Note
When [SP Output Optimizer] is set to [SRS-NWGT015] (default setting) on
your “WALKMAN,” battery life may shorten by approx. 30%.
To recharge the battery of your
“WALKMAN”
If you put your “WALKMAN” in the system while the AC power adaptor is
connected, battery charging starts automatically. Charging progress is displayed on
the “WALKMAN.” For details, refer to the “User Guide” supplied with your
“WALKMAN.”
Troubleshooting
Should you encounter a problem with the system, find your problem in the
troubleshooting checklist below and take the indicated corrective action. If the
problem persists, contact your Sony dealer.
Note that if service personnel change some parts during repair, these parts may be
retained.
When bringing the system in for repairs, be sure to bring in the entire system.
This product is a system product, and the entire system is needed to determine the
problem.
There is no sound.
Make sure the AC power adaptor and power cord are securely connected.
Press the button to turn up the volume.
Make sure your “WALKMAN” is securely connected.
Make sure your “WALKMAN” is playing music.
After prescribing the remedies above, if the problem still persists, press the RESET
button of your “WALKMAN” to reset it.
There is a severe hum or noise.
Move the system away from any possible sources of noise.
Connect the AC power adaptor to a different mains.
The sound is distorted.
Press the VOLUME – button to reduce the volume.
Set the sound mode of the “WALKMAN” to normal or flat sound quality.
The stand becomes detached.
Install the stand into the system by following the procedure below.
Fit the upper right hinge of the stand on the right side pin on the rear of the
system. Be sure to fit the hinge on the right side pin first.
Hinge
Attach to right side pin.
“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony
Corporation.
All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered
trademarks of their respective holders. In this manual, ™ and ® marks are not
specified.
Fit the other hinge on the left pin, and then press down the stand until it clicks.
AC
パワーアダプター使用上のご注意
(Notice on using the AC power adaptor)
ˎ
容易に手が届くような電源コンセントに接続し、異常が生じた場合には速やかにコ
ンセントから抜いてください。
ˎ
本棚や組み込み式キャビネットなどの狭い場所に設置しないでください。
ˎ
火災や感電の危険をさけるために、水のかかる場所や湿気のある場所では使用しな
いでください。また、上に花瓶などの水の入ったものを置かないでください。
Español
KIT DE ALTAVOCES ACTIVOS PARA REPRODUCTOR DE
MEDIOS DIGITALES
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga el aparato a
goteos o salpicaduras ni coloque encima objetos que contengan líquidos como,
por ejemplo, jarrones.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario
empotrado.
Como la clavija principal del adaptador de alimentación de ca se usa para
desconectar el adaptador de alimentación de ca de la principal, conéctelo a una
toma de corriente de ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en el adaptador
de alimentación de ca, desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente de ca.
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países europeos con sistemas
de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para
recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Especificaciones
Potencia de salida RMS continua (referencia)*
1
: 1 W +1 W (1 kHz, 10% THD)
Entrada:
WM-PORT*
2
Altavoces:
Diámetro de 39 mm
Dimensiones (an/al/pr):
Aprox. 156 × 110 × 24 mm
Dimensiones (an/al/pr, en posición vertical): Aprox. 156 × 110 × 42 mm
Peso:
Aprox. 152 g
Temperatura de funcionamiento:
De 5 °C a 35 °C
Requisitos de alimentación:
Voltaje de entrada: ca 100-240 V
Frecuencia: 50/60 Hz
Consumo de alimentación: 10 W
Voltaje de salida: cc 5,2 V
Corriente eléctrica de salida: 1,25 A
Fuente de alimentación (alimentación de dos vías):
Adaptador de alimentación de ca AC-
E5212 (suministrado)/Alimentación con
pilas del “WALKMAN”
Consumo actual calculado:
500 mA (“WALKMAN”)
Consumo actual calculado:
1,25 A (altavoz)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
*
1
Si se utiliza el adaptador de alimentación de ca.
*
2
La toma WM-PORT es un conector único de varios terminales que se utiliza para
conectar el “WALKMAN” con sus accesorios.
Acerca del sitio web de asistencia al cliente
Si tiene problemas o dudas sobre este producto o desea información acerca de
elementos compatibles con éste, visite los sitios web siguientes.
Para clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/index.crp
Para clientes de otros países/regiones: http://www.sony-asia.com/support
Para clientes que adquieren modelos extranjeros:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Precauciones
Seguridad
Utilice solo el adaptador de alimentación de ca suministrado. No utilice otros
adaptadores de alimentación de ca.
Polaridad del conector
Ubicación
No coloque el sistema en posición inclinada.
No coloque el sistema en sitios muy calurosos o expuestos a la luz directa del sol, a
una humedad elevada o a temperaturas muy frías.
Tenga cuidado si coloca el sistema encima de una superficie con un tratamiento
especial (como encerada, lubricada o pulida), ya que podría mancharse o
desteñirse.
Limpieza
Limpie las estructuras con un paño suave ligeramente humedecido con agua o con
jabón neutro. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes,
como alcohol o benceno.
Comprobación de elementos
suministrados
Los artículos descritos a continuación se incluyen con el kit.
“WALKMAN”
Auriculares (1)
Cable USB (1)
Accesorio de acoplamiento (1)
Utilícelo para conectar el
“WALKMAN” a la base opcional,
etc.
Guía de inicio rápido
Altavoces*
1
(este sistema, 1)
Adaptador de alimentación de ca
AC-E5212*
1
*
2
(1)
Manual de instrucciones*
1
(este
manual)
*
1
Los artículos (altavoces, etc.) incluidos con este kit no están descritos en el apartado
“Elementos suministrados” de la “Guía de inicio rápido” suministrada con el
“WALKMAN”.
*
2
La forma del adaptador de alimentación de ca varía en función del país o la región.
Componentes y controles
Accesorio de acoplamiento
WM-PORT
Toma DC IN 5,2 V
Base
Botón /–
Instalación
1
Levante la base situada en la parte posterior del sistema
, conecte
el adaptador de alimentación de ca
y conecte el adaptador de
alimentación de ca a la toma de pared
.
A la toma de pared
A la toma DC IN 5,2 V
2
Coloque “WALKMAN” en el sistema.
Notas
Si hay una correa colocada en el “WALKMAN”, colóquela debajo y apártela de la
parte frontal del “WALKMAN”. Antes de usar el altavoz, asegúrese de que las
cuerdas de la correa no están en la ranura curvada.
Al comprar el producto, el accesorio de acoplamiento se encuentra dentro de los
altavoces. Si se separa dicho accesorio, deslícelo y ajústelo en los altavoces hasta
que encaje con un clic como se muestra en la ilustración.
Música
1
Reproduzca el contenido del “WALKMAN”.
2
Pulse el botón /– del sistema para ajustar el volumen.
Botón /−
Sugerencias
Puede reproducir el contenido del “WALKMAN” colocado en el sistema sin
necesidad de conectar el adaptador de alimentación de ca.
Si ajusta el [Optimiz. salida altav.] en [SRS-NWGT015] en el “WALKMAN”, se
puede optimizar la calidad del sonido de salida del altavoz. Solo se aplican al
altavoz estos ajustes de calidad del sonido, mientras que otros ajustes de
calidad del sonido no se aplican.
Para obtener más información sobre cómo reproducir con el “WALKMAN”,
consulte la “Guía del usuario” suministrada con el “WALKMAN”.
También puede utilizar el “WALKMAN” con el soporte del altavoz cerrado.
Notas
Al reproducir el “WALKMAN” sin el adaptador de alimentación de ca
conectado, se reduce el volumen procedente del sistema. Además, la
alimentación se obtendrá de la batería del “WALKMAN”.
Si desea ajustar el volumen, puede hacerlo con el “WALKMAN” conectado. Si
desconecta el adaptador de alimentación de ca durante una reproducción y
extrae el “WALKMAN”, el volumen regresa al valor predeterminado.
No podrá utilizar la función de radio FM mientras el “WALKMAN” esté
conectado al sistema.
Si utiliza el “WALKMAN” mientras está conectado al sistema, sujételo con la
otra mano.
Tiempo de reproducción sin adaptador de alimentación de ca conectado:
NWZ-E453K / E454K: 15 horas (aprox.)
* Si [Optimiz. salida altav.] se ajusta en [Off] y se reproduce MP3 a 128 kbps
Nota
Si [Optimiz. salida altav.] se ajusta en [SRS-NWGT015] (ajuste
predeterminado) en el “WALKMAN”, es posible que la vida útil de la batería
se acorte en un 30% aprox.
Recarga de la batería del “WALKMAN”
Si coloca el “WALKMAN” en el sistema con el adaptador de alimentación de ca
conectado, la batería empieza a cargarse automáticamente. El avance de la carga
aparece en el “WALKMAN”. Para obtener más información, consulte la “Guía del
usuario” suministrada con el “WALKMAN”.
Solución de problemas
Si tiene algún problema con el sistema, consúltelo en la lista siguiente y adopte las
medidas correspondientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con su
distribuidor Sony.
Recuerde que si un técnico de mantenimiento cambia algún componente durante
una reparación, puede quedarse con dicho componente.
Si lleva el sistema a un centro de mantenimiento, tiene que llevar todos los
componentes.
Este producto está formado por varios componentes y todos son necesarios para
determinar la causa de un problema.
No hay sonido.
Compruebe que el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación
estén bien conectados.
Pulse el botón para subir el volumen.
Compruebe que el “WALKMAN” esté bien conectado.
Compruebe que el “WALKMAN” esté reproduciendo música.
Una vez probadas las soluciones recomendadas, si el problema persiste, pulse el
botón RESET del “WALKMAN” para restablecerlo.
Se producen vibraciones o un ruido excesivo.
Aleje el sistema de cualquier posible fuente de ruido.
Conecte el adaptador de alimentación de ca a otra toma.
El sonido sale distorsionado.
Pulse el botón VOLUME – para bajar el volumen.
Ajuste el modo de sonido del “WALKMAN” en la posición de calidad normal o
sonido plano.
“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios. En este manual no se indican las marcas ™ y ®.
La base se separa.
Coloque la base en el sistema según las instrucciones siguientes.
Inserte la pestaña superior derecha de la base en la clavija derecha de la parte
posterior del sistema. Inserte siempre la pestaña primero en la clavija derecha.
Pestaña
Insertar en la clavija derecha.
Inserte la otra pestaña en la clavija izquierda y presione la base hasta que oiga un
clic.