background image

©2008 Sony Corporation

3-286-052-

21

(1)

Wireless 
Surround Kit

WAHT-SA1

Operating Instructions

Manual de instrucciones

Instrukcja obsługi

Bruksanvisning

GB

GB

ES

PL

SE

Содержание WAHTSA1 - Wireless Audio Delivery System

Страница 1: ... 2008 Sony Corporation 3 286 052 21 1 Wireless Surround Kit WAHT SA1 Operating Instructions Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Bruksanvisning GB GB ES PL SE ...

Страница 2: ...r European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for...

Страница 3: ...equipment with strong magnets such as microwave ovens or large loudspeakers Do not place heavy objects on the system If you use more than one set of S AIR products position them away from each other to avoid cross talk Install this surround amplifier and S AIR products at least 50 cm away from people To prevent fire or shock hazard do not place objects filled with liquids such as vases on the appa...

Страница 4: ...dy Enjoying a 7 1 channel system S AIR makes possible a 7 1 channel system using two surround and two surround back speakers Overview A B D I E H C A B D J E H C I F G A Front left speaker B Front right speaker C Center speaker D Surround left speaker E Surround right speaker F Surround back left speaker G Surround back right speaker H Subwoofer I Surround amplifier for surround speakers J Surroun...

Страница 5: ... from wall outlets mains Inserting wireless adapters 1 Insert the wireless transceiver supplied in the slot on the rear of the surround amplifier Note Insert the wireless transceiver supplied with the S AIR logo facing up Also make sure the V marks on the wireless transceiver supplied and the slot on the surround amplifier are aligned when inserting Do not touch the terminals of the wireless adapt...

Страница 6: ...ot on the S AIR main unit are aligned when inserting Do not touch the terminals of the wireless adapters If wireless adapter s come with your S AIR main unit you do not have to use the wireless transmitter included in this wireless surround kit for your S AIR main unit If you do not intend to use the wireless transmitter supplied for an extended period of time do not place it in locations that are...

Страница 7: ...ure to match the speaker cords to the appropriate terminals on the speakers the speaker cord with the color tube to 3 and the speaker cord without the color tube to Do not catch the speaker cord insulation in the speaker terminals When connecting to the surround amplifier insert the connector until it clicks Note When you use this wireless surround kit do not connect the speaker cord s to the surr...

Страница 8: ...duct Setting up the S AIR main unit 1 Turn on the S AIR main unit The system turns on 2 Set up the S AIR main unit so it is ready for ID setting 3 Select the ID for the S AIR main unit You can select any ID A B or C For details refer to the operating instructions of the S AIR main unit Setting up the surround amplifier 1 Set the SURROUND SELECTOR switch SURROUND or SURROUND BACK of the surround am...

Страница 9: ...y the system s sound in a place away from the S AIR main unit by connecting the headphones to the PHONES jack on the surround amplifier Note When you connect headphones to the surround amplifier neither the surround amplifier nor the S AIR main unit outputs sound from the system s speakers The volume of the S AIR main unit is minimized if you turn off the surround amplifier with headphones connect...

Страница 10: ...fier The system turns on 2 Match the IDs of the S AIR main unit and the surround amplifier 3 Set up the S AIR main unit so it is ready for pairing For details refer to the operating instructions of the S AIR main unit The POWER ON LINE indicator on the surround amplifier flashes green 4 Press PAIRING on the rear panel of the surround amplifier The PAIRING indicator flashes red when pairing starts ...

Страница 11: ... down along the grooves on the edges of the surround amplifier Push the speaker cord cover down until you hear a click Turn the surround amplifier upside down and store the cords in the speaker cord cover 2 Insert the tabs of the speaker cord holder in the slots of the speaker cord cover and press it into place Note When detaching remove the speaker cord holder then remove the speaker cord cover T...

Страница 12: ...ired to another S AIR product The surround amplifier is paired to another S AIR main unit Confirm the IDs of the S AIR main unit and surround amplifier page 8 Pairing operation is not completed Sound transmission is poor Move the surround amplifier so that the POWER ON LINE indicator turns green Move the system away from any other wireless products Stop using another wireless product The wireless ...

Страница 13: ...at 3 ohms 1 kHz 10 THD Depending on the source there may be no sound output Rated impedance 3 16 Ω General Power requirements 220 V 240 V AC 50 60 Hz Power consumption On 50 W Dimensions approx 85 mm 100 mm 330 mm w h d incl EZW RT10 85 mm 100 mm 345 mm w h d incl speaker cord cover and speaker cord holder Mass approx 1 7 kg incl speaker cord cover and speaker cord holder EZW RT10 Communication Sy...

Страница 14: ...A Dimensions approx 52 mm 24 mm 95 mm max 77 mm 24 mm 95 mm w h d Mass approx 61 g Design and specifications are subject to change without notice S AIR and its logo are trademarks of Sony Corporation Packaging cushions are made of paper Halogenated flame retardants are not used in the printed wiring boards Over 85 power efficiency of amplifier block is achieved with the full digital amplifier S ma...

Страница 15: ...NG indicator E PAIRING button F Wireless transceiver EZW RT10 slot G S AIR ID switch H SPEAKER L jack I SPEAKER R jack J SURROUND SELECTOR switch Index to Parts PHONES POWER POWER ON LINE Front panel Rear panel R SURROUND SELECTOR S AIR ID EZW RT10 SPEAKER SURROUND PAIRING C B A SURROUND BACK L ...

Страница 16: ...e que este producto se desecha correctamente Ud ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con el ayu...

Страница 17: ...ejado de equipos provistos de imanes potentes como hornos microondas o altavoces de gran tamaño No coloque objetos pesados sobre el sistema Si utiliza más de un sistema de productos S AIR colóquelos separados entre sí para evitar interferencias Instale este amplificador de sonido envolvente y los productos S AIR a una distancia mínima de 50 cm de las personas Para evitar el riesgo de incendio o el...

Страница 18: ...utilizar un sistema de 7 1 canales con dos altavoces de sonido envolvente y dos altavoces de sonido envolvente posteriores Descripción general A B D I E H C A B D J E H C I F G A Altavoz frontal izquierdo B Altavoz frontal derecho C Altavoz central D Altavoz de sonido envolvente izquierdo E Altavoz de sonido envolvente derecho F Altavoz de sonido envolvente posterior izquierdo G Altavoz de sonido ...

Страница 19: ... de instrucciones 1 Conecte el amplificador de sonido envolvente a la unidad principal S AIR Antes de la instalación asegúrese de desconectar los cables de alimentación de ca de todos los productos S AIR de las tomas de pared Inserción de los adaptadores inalámbricos 1 Inserte el transceptor inalámbrico suministrado en la ranura de la parte posterior del amplificador de sonido envolvente Desembala...

Страница 20: ... S AIR hacia arriba Asimismo asegúrese de que la marcas V del transmisor inalámbrico suministrado y la ranura de la unidad principal S AIR estén alineadas durante la inserción No toque los terminales de los adaptadores inalámbricos Si se suministran adaptadores inalámbricos con la unidad principal S AIR no necesitará utilizar el transmisor inalámbrico incluido con el kit de sonido envolvente inalá...

Страница 21: ...tavoz con los terminales adecuados de los altavoces el cable de altavoz con el tubo de color con 3 y el cable de altavoz sin el tubo de color con El aislamiento del cable de altavoz no debe quedar atrapado en los terminales de altavoz Cuando realice la conexión con el amplificador de sonido envolvente inserte el conector hasta que encaje Note Si utiliza este kit de sonido envolvente inalámbrico no...

Страница 22: ...ncipal S AIR podrá establecer la transmisión de sonido Es posible utilizar varios productos S AIR mediante el ajuste de un identificador diferente para cada producto Configuración de la unidad principal S AIR 1 Encienda la unidad principal S AIR El sistema se enciende 2 Configure la unidad principal S AIR para que esté lista para el ajuste de identificadores 3 Seleccione el identificador de la uni...

Страница 23: ...del amplificador de sonido envolvente Audición de sonido mediante los auriculares Es posible escuchar el sonido del sistema en un lugar alejado de la unidad principal S AIR mediante la conexión de los auriculares a la toma PHONES del amplificador de sonido envolvente Note Si conecta los auriculares al amplificador de sonido envolvente no se escuchará el sonido de dicho amplificador ni el de la uni...

Страница 24: ...nda la unidad principal S AIR y el amplificador de sonido envolvente El sistema se enciende 2 Haga coincidir los identificadores de la unidad principal S AIR y el amplificador de sonido envolvente 3 Configure la unidad principal S AIR para que esté lista para el emparejamiento Para obtener más información consulte el manual de instrucciones de la unidad principal S AIR El indicador POWER ON LINE d...

Страница 25: ...ar los cables de altavoz sobrantes 1 Para colocar la cubierta del cable de altavoz deslícela hacia abajo por las ranuras de los bordes del amplificador de sonido envolvente Presione la cubierta del cable del altavoz hasta que escuche un clic Coloque el amplificador de sonido envolvente al revés y guarde los cables en la cubierta del cable de altavoz 2 Inserte las lengüetas del soporte para el cabl...

Страница 26: ...y los ajustes de los altavoces El volumen de la unidad principal S AIR está al mínimo La unidad principal S AIR está silenciada En función de la fuente o de la configuración de la unidad principal S AIR es posible que el efecto de los altavoces sea menos perceptible Los auriculares están conectados Parpadea en verde La unidad principal S AIR no está encendida La unidad principal S AIR se encuentra...

Страница 27: ... cerca del amplificador de sonido envolvente Aleje los otros componentes del amplificador de sonido envolvente o apáguelos Funcionamiento El sistema no funciona correctamente Desconecte el cable de alimentación de ca de la toma de pared y vuelva a conectarlo después de varios minutos TA SA100WR Amplificador de sonido envolvente Sección del amplificador Modo estéreo nominal 80 W 80 W a 3 ohmios 1 k...

Страница 28: ... Peso aprox 24 g EZW T100 Sistema de comunicación S AIR Especificación versión 1 0 Salida 12 0 mW Banda de frecuencia 2 4000 GHz 2 4835 GHz Método de modulación DSSS Requisitos de alimentación 4 V de cc 550 mA 5 V de cc 15 mA Dimensiones aprox 52 mm 24 mm 95 mm máx 77 mm 24 mm 95 mm an al prf Peso aprox 61 g El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso S AIR y su logot...

Страница 29: ...dor PAIRING E Botón PAIRING F Ranura del transceptor inalámbrico EZW RT10 G Selector S AIR ID H Toma SPEAKER L I Toma SPEAKER R J Selector SURROUND SELECTOR Índice de componentes PHONES POWER POWER ON LINE Panel frontal Panel posterior R SURROUND SELECTOR S AIR ID EZW RT10 SPEAKER SURROUND PAIRING C B A SURROUND BACK L ...

Страница 30: ...owiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytori...

Страница 31: ...cych silne pole magnetyczne takich jak kuchenki mikrofalowe czy duże kolumny głośnikowe Na obudowie zestawu nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów W przypadku używania więcej niż jednego zestawu produktów S AIR zestawy te należy umieścić z dala od siebie w celu uniknięcia przesłuchów Wzmacniacz surround i produkty S AIR należy zainstalować w odległości co najmniej 50 cm od osób Aby uniknąć poż...

Страница 32: ...stanie z zestawu 7 1 kanałowego System S AIR umożliwia korzystanie z zestawu 7 1 kanałowego z dwoma głośnikami surround i dwoma tylnymi głośnikami surround Informacje ogólne A B D I E H C A B D J E H C I F G A Głośnik przedni lewy B Głośnik przedni prawy C Głośnik środkowy D Głośnik surround lewy E Głośnik surround prawy F Głośnik surround lewy tylny G Głośnik surround prawy tylny H Subwoofer I Wz...

Страница 33: ...ie kart sieci bezprzewodowej 1 Wsuń nadajnik odbiornik bezprzewodowy wchodzi w skład zestawu do gniazda z tyłu obudowy wzmacniacza surround Nadajnik odbiornik bezprzewodowy wchodzi w skład zestawu należy wsunąć do gniazda stroną z logo S AIR skierowaną w górę Przy wkładaniu oznaczenia V nadajnika odbiornika bezprzewodowego wchodzi w skład zestawu i gniazda wzmacniacza surround powinny być wyrównan...

Страница 34: ...stawu i gniazda jednostki głównej S AIR powinny być wyrównane ze sobą Nie wolno dotykać styków kart sieci bezprzewodowej Jeśli karty sieci bezprzewodowej zostały dostarczone wraz z jednostką główną S AIR nie ma potrzeby używania nadajnika bezprzewodowego wchodzącego w skład bezprzewodowego zestawu surround Jeśli nadajnik bezprzewodowy wchodzi w skład zestawu nie będzie używany przez dłuższy czas n...

Страница 35: ...w podłączone są do odpowiednich zacisków przewód głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3 a przewód bez kolorowej opaski do zacisku Do zacisków głośnikowych należy wkładać wyłącznie nieizolowaną końcówkę przewodu głośnikowego Przy podłączaniu wzmacniacza surround należy włożyć wtyk w taki sposób aby usłyszeć dźwięk kliknięcia Przy korzystaniu z bezprzewodowego zestawu surround nie należy podłącza...

Страница 36: ... można używać wielu produktów S AIR Konfigurowanie jednostki głównej S AIR 1 Włącz jednostkę główną S AIR Spowoduje to włączenie zestawu 2 Skonfiguruj jednostkę główną S AIR aby przygotować ją do ustawienia identyfikatora ID 3 Wybierz identyfikator ID jednostki głównej S AIR Można wybrać dowolny identyfikator ID A B lub C W celu uzyskania szczegółowych informacji zapoznaj się z instrukcją obsługi ...

Страница 37: ...dalonym od jednostki głównej S AIR przez podłączenie słuchawek do gniazda PHONES wzmacniacza surround Po podłączeniu słuchawek do wzmacniacza surround przez głośniki zestawu nie jest słyszalny dźwięk ze wzmacniacza ani z jednostki głównej S AIR Głośność jednostki głównej S AIR jest zmniejszana do minimalnego poziomu w przypadku wyłączenia wzmacniacza surround z podłączonymi słuchawkami lub słabego...

Страница 38: ... pomocą której przeprowadzono operację synchronizowania 1 Włącz jednostkę główną S AIR i wzmacniacz surround Spowoduje to włączenie zestawu 2 Dopasuj identyfikatory jednostki głównej S AIR i wzmacniacza surround 3 Skonfiguruj jednostkę główną S AIR aby przygotować ją do synchronizowania W celu uzyskania szczegółowych informacji zapoznaj się z instrukcją obsługi jednostki głównej S AIR Wskaźnik POW...

Страница 39: ...ie jest anulowane o ile nie zostanie zmienione ustawienie ID Do wciśnięcia przycisku PAIRING można użyć cienkiego przedmiotu np spinacza do papieru Mocowanie osłony do wzmacniacza surround Po wykonaniu połączeń można do wzmacniacza surround zamocować osłonę w celu uporządkowania i ukrycia przewodów głośnikowych 1 Zamocuj osłonę przewodu głośnikowego wsuwając ją w rowki na krawędziach wzmacniacza s...

Страница 40: ...rzedstawicielowi firmy Sony przegląd wszystkich elementów zestawu zestaw głośniki i karty sieci bezprzewodowej Zasilanie Brak zasilania Sprawdź czy przewód zasilania jest właściwie podłączony Wskaźnik POWER ON LINE nie świeci Wyłącz wzmacniacz surround i odłącz przewód zasilania wzmacniacza surround a następnie wykonaj następujące czynności kontrolne Czy nie ma zwarcia na przewodach głośnikowych i...

Страница 41: ...podłączonymi słuchawkami przed wyłączeniem jednostki głównej S AIR lub w przypadku słabego odbioru sygnału radiowego Należy wówczas sprawdzić jakość odbioru sygnału radiowego i ponownie ustawić głośność Słychać głośny przydźwięk lub szum Sprawdź czy produkty S AIR są prawidłowo podłączone Sprawdź czy przewody połączeniowe nie znajdują się w pobliżu transformatora lub silnika elektrycznego i czy są...

Страница 42: ...przewodu głośnikowego Waga około 1 7 kg z osłoną przewodu głośnikowego i uchwytem przewodu głośnikowego EZW RT10 System komunikacji Specyfikacja S AIR wersja 1 0 Moc wyjściowa 12 0 mW Pasmo częstotliwości 2 4000 GHz 2 4835 GHz Metoda modulacji DSSS Wymagania zasilania 3 3 V prąd stały 350 mA Wymiary około 50 mm 13 mm 60 mm s w g Waga około 24 g EZW T100 System komunikacji Specyfikacja S AIR wersja...

Страница 43: ...cisk PAIRING F Gniazdo nadajnika odbiornika bezprzewodowego EZW RT10 G Przełącznik S AIR ID H Gniazdo SPEAKER L I Gniazdo SPEAKER R J Przełącznik SURROUND SELECTOR Indeks elementów PHONES POWER POWER ON LINE Przedni panel Tylny panel R SURROUND SELECTOR S AIR ID EZW RT10 SPEAKER SURROUND PAIRING C B A SURROUND BACK L ...

Страница 44: ...tervinning av el och elektronikkomponenter Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjän...

Страница 45: ...närheten av starka magnetiska fält t ex bredvid mikrovågsugnar eller stora högtalare Placera inte tunga föremål på systemet Om du använder mer än en uppsättning S AIR produkter placerar du dem på ett avstånd från varandra för att undvika överhörning Installera denna surround förstärkare och S AIR produkt på ett avstånd på minst 50 cm från människor Att placera kärl med vätska t ex blomvaser på enh...

Страница 46: ... 7 1 kanalssystem Med S AIR går det att använda ett 7 1 kanalssystem med två surround högtalare och två bakre surrount högtalare Översikt A B D I E H C A B D J E H C I F G A Främre högtalare vänster B Främre högtalare höger C Mitthögtalare D Surround högtalare vänster E Surround högtalare höger F Bakre surround högtalare vänster G Bakre surround högtalare höger H Subwoofer I Surround förstärkare f...

Страница 47: ... i trådlösa adaptrar 1 Sätt i den trådlösa transceivern medföljer i platsen på surround förstärkarens baksida Obs Sätt i den trådlösa transceivern medföljer med S AIR logoypen vänd uppåt Se även till att V markeringarna på den trådlösa transceivern medföljer och platsen på surround förstärkaren är inriktade mot varandra när du sätter i den Rör inte vid terminalerna på de trådlösa adaptrarna Uppack...

Страница 48: ...huvudenheten är inriktade mot varandra när du sätter i den Rör inte vid terminalerna på de trådlösa adaptrarna Om trådlösa adapterar medföljer S AIR huvudenheten behöver du inte använda den trådlösa sändaren som ingår i denna trådlösa surround sats för S AIR huvudenheten Om du inte avser att använda den trådlösa sändaren medföljer under en längre period ska du inte placera den på varma platser och...

Страница 49: ...tits till de rätta uttagen på högtalarna högtalarkabeln med färgat hölje till 3 och högtalarkabeln utan färgat hölje till Se till att högtalarkabelns isolering inte fastnar i högtalaruttagen När du ansluter till surround förstärkaren för du in anslutningsdonet till det hörs ett klick Obs När du använder denna trådlösa surround sats ska du inte ansluta högtalarkablarna till uttagen för surround hög...

Страница 50: ...S AIR huvudenheten 1 Sätt på S AIR huvudenheten Systemet slås på 2 Ställ in S AIR huvudenheten så att den är klar för ID inställning 3 Välj ID för S AIR huvudenheten Du kan välja vilket ID som helst A B eller C För mer information hänvisas till S AIR huvudenhetens bruksanvisning Ställa in surround förstärkaren 1 Ställ surround förstärkarens SURROUND SELECTOR omkopplare SURROUND eller SURROUND BACK...

Страница 51: ...a på systemets ljud på avstånd från S AIR huvudenheten via hörlurar som du ansluter till PHONES uttaget på surround förstärkaren Obs När du ansluter hörlurar till surround förstärkaren matar varken surround förstärkare eller S AIR huvudenheten ut ljud till systemets högtalare S AIR huvudenhetens volym sänks till ett minimum om surround förstärkaren stängs av med hörlurarna anslutna eller om radiom...

Страница 52: ...R huvudenheten och surround förstärkaren Systemet slås på 2 Matcha S AIR huvudenhetens och surround förstärkarens ID n 3 Ställ in S AIR huvudenheten så att den är klar för sammankoppling För mer information hänvisas till S AIR huvudenhetens bruksanvisning Surround förstärkarens POWER ON LINE indikator blinkar grön 4 Tryck på PAIRING på surround förstärkaren bakpanel PAIRING indikatorn blinkar röd ...

Страница 53: ... 1 Sätt fast högtalarkabelkåpan genom att skjuta den nedåt längs spåren på surround förstärkaren Tryck högtalarkabelkåpan nedåt tills du hör ett klick Vänd surround förstärkaren upp och ned och lägg sedan i sladdarna i högtalarkabelkåpan 2 För in högtalarkabelhållarens flikar i öppningarna för högtalarkabelkåpa och tryck den på plats Obs Vid bortkoppling tar du bort högtalarkabelhållaren och däref...

Страница 54: ...påslagen S AIR huvudenheten sammankopplas med en annan S AIR produkt Surround förstärkaren sammankopplas med en annan S AIR huvudenhet Kontrollera S AIR huvudenhetens och surround förstärkarens ID n sid 8 Sammankopplingen är inte slutförd Ljudöverföringen är dålig Flytta surround förstärkaren så att POWER ON LINE indikatorn lyser grön Flytta systemet bort från andra trådlösa produkter Stoppa använ...

Страница 55: ...TA SA100WR Surround förstärkare Förstärkardelen Stereoläge märk 80 W 80 W vid 3 ohm 1 kHz 1 THD Surround läge referens RMS uteffekt 143 W per kanal vid 3 ohm 1 kHz 10 THD Beroende på källan matas eventuellt inget ljud ut Märkimpedans 3 16 Ω Allmänt Effektkrav 220 V 240 V AC 50 60 Hz Effektförbrukning På 50 W Dimensioner cirka 85 mm 100 mm 330 mm b h d inkl EZW RT10 85 mm 100 mm 345 mm b h d inkl h...

Страница 56: ...ka 24 g EZW T100 Kommunikationssystem S AIR Specifikations version 1 0 Uteffekt 12 0 mW Frekvensband 2 4000 GHz 2 4835 GHz Moduleringsmetod DSSS Strömförsörjning DC 4 V 550 mA DC 5 V 15 mA Dimensioner cirka 52 mm 24 mm 95 mm max 77 mm 24 mm 95 mm b h d Vikt cirka 61 g Rätten till ändringar av utförande och tekniska data utan föregående meddelande förbehålles S AIR och dess logotyp är varumärken so...

Страница 57: ...kator E PAIRING knapp F Plats för trådlös transceiver EZW RT10 G S AIR ID omkopplare H SPEAKER L uttag I SPEAKER R uttag J SURROUND SELECTOR omkopplare Register över delar PHONES POWER POWER ON LINE Frontpanel Bakpanel R SURROUND SELECTOR S AIR ID EZW RT10 SPEAKER SURROUND PAIRING C B A SURROUND BACK L ...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...Sony Corporation Printed in China 1 ...

Отзывы: