Sony VPL-PX11 Скачать руководство пользователя страница 93

19

 (ES)

Proyección

Si no puede confirmar el mensaje en pantalla

Cuando no pueda confirmar el mensaje en pantalla en
cualquier momento, puede desactivar la alimentación
manteniendo pulsada la tecla 

/

 

1

 durante un segundo

aproximadamente.

Cuando desee apagar el proyector
rápidamente

También puede desconectar el cable de alimentación
sin pulsar la tecla 

/

 

1

.

El ventilador de refrigeración se mantiene en
funcionamiento automáticamente durante un tiempo
gracias a los circuitos incorporados, aunque haya
desconectado el cable de alimentación (función Off &
Go).
Sin embargo, si hace tiempo que el proyector no se
utiliza, es posible que el ventilador de refrigeración no
se encienda, puesto que el condensador del proyector
no se habrá cargado lo suficiente.

Si no utiliza la función Off & Go

Desenchufe el cable de alimentación de CA según el
procedimiento que se describe en “Para desactivar la
alimentación”.

Limpieza del filtro de aire

Limpie el filtro de aire cada 300 horas para
garantizar un nivel de rendimiento óptimo.

Para aumentar la imagen (Función de
zoom digital)

Puede ampliar el área que desee de la imagen que
seleccione.
Esta función se activa solamente cuando se introduce
una señal de un ordenador.

1

Proyecte la imagen con el tamaño original y pulse
la tecla D ZOOM + del mando a distancia.
El icono de zoom digital aparecerá en el centro de
la imagen.

2

Desplace el icono hasta un punto del centro de la
parte de la imagen que desee ampliar. Utilice las
teclas de flecha (

M

/

m

/

<

/

,

) para desplazar el

icono.

Icono de zoom digital

3

Vuelva a pulsar la tecla D ZOOM +.
La parte de la imagen en la que se encuentre el
icono se amplía. La relación de aumento aparece
en pantalla durante unos segundos.
Al pulsar la tecla + varias veces, el tamaño de la
imagen aumenta (aumento máximo: 4 veces).

Utilice las teclas de flecha (

M

/

m

/

<

/

,

) para

desplazar la imagen aumentada.

Para que la imagen recupere su tamaño
original

Pulse la tecla D ZOOM –. Al pulsar la tecla RESET,
la imagen recupera su tamaño original en una
operación.

Para congelar la imagen proyectada
(Función de congelación)

Pulse la tecla FREEZE. Aparece “CONGELADO” al
pulsar la tecla. Esta función se activa solamente
cuando se introduce una señal de un ordenador.
Para recuperar la pantalla original, pulse la tecla
FREEZE de nuevo.

Содержание VPL-PX11

Страница 1: ...VPL PX11 2002 Sony Corporation 4 088 988 11 3 VPL PX11 Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES Data Projector GB ...

Страница 2: ...Sony personnel We will exchange the Remote Commander for a new one based on the terms of the guarantee For the customers in Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES 003 For the customers in the United Kingdom WARNING THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Green and Yellow Earth Blue Neutral B...

Страница 3: ... Australia New Zealand Plug type VM0233 290B YP 12A COX 07 1 YP332 Female end VM0089 386A YC 13B COX 02 VM0310B YC 13 Cord type SJT SJT H05VV F H05VV F N13237 CO 228 VCTF Rated Voltage Current 10A 125V 10A 125V 10A 250V 10A 250V 10A 250V 7A 125V Safety approval UL CSA UL CSA VDE VDE VDE DENANHOU 1 Use the correct plug for your country English GB ...

Страница 4: ...4 GB ...

Страница 5: ...ng the Projector 15 GB Connecting to a Computer 15 GB Connecting to a VCR 15k RGB Component Equipment or a Monitor 17 GB Selecting the Menu Language 18 GB Projecting 19 GB Adjustments and Settings Using the Menu Using the Menu 22 GB The PICTURE CTRL Menu 23 GB The INPUT SETTING Menu 24 GB The SET SETTING Menu 26 GB The INSTALL SETTING Menu 27 GB Installation Installation Example 29 GB Notes for In...

Страница 6: ...6 GB Maintenance Maintenance 32 GB Replacing the Lamp 32 GB Cleaning the Air Filter 33 GB Troubleshooting 34 GB Other Specifications 36 GB Index 39 GB ...

Страница 7: ...e floor and walls are of reflecting material it is recommended that the carpet and wall paper be changed to a dark color On preventing internal heat build up After you turn off the power with the I 1 key on the Remote Commander or on the control panel do not disconnect the unit from the wall outlet while the cooling fan is still running Caution The projector is equipped with ventilation holes inta...

Страница 8: ...ation software CD ROM supplied with the projector Easy presentation Multi functional Remote Commander with mouse control functions You can carry out the mouse functions of a computer connected to this projector using the Remote Commander because the unit has a built in receiver for handling mouse commands Digital zoom freeze functions This projector has a digital zoom function that enables you to ...

Страница 9: ...rom the projector for carrying q Control panel For details see Control Panel on page 11 GB qa Rear remote control detector qs Left speaker qd Rear adjusters qf Adjusters When a picture is projected on an exterior of the screen adjust the picture using these adjusters For details on how to use the adjusters see How to use the adjusters on page 10 GB qg Security lock Connects to an optional security...

Страница 10: ...ift the projector and press the adjuster buttons The adjusters will extend from the projector Adjuster buttons 2 While pressing the buttons adjust the height Then release the buttons The adjusters will lock then the height of the projector will be fixed For fine adjustment turn the adjusters to the right or left Note If the adjusters have been extended to the limit and you keep turning the adjuste...

Страница 11: ... signal switches as follows Note The audio signals are the same for the VIDEO and S VIDEO 8 I 1 on standby key Turns the projector on and off when the projector is in the standby mode The ON STANDBY indicator lights in green when the power is turned on When turning off the power press the I 1 key twice following the message on the screen or press and hold the key for about one second For details o...

Страница 12: ...ls on the LAMP COVER and the TEMP FAN indicators see page 35 GB Connector Panel Left side OUTPUT REMOTE VIDEO IN INPUT B INPUT A AUDIO USB RGB AUDIO VIDEO S VIDEO AC IN AUDIO AUDIO RGB MONITOR RS 232C PUSH 5 6 4 3 2 1 1 AC IN socket Connects the supplied AC power cord 2 INPUT A connectors Connect to external equipment such as a computer RGB connector HD D sub 15 pin female Connects to the monitor ...

Страница 13: ...he control panel 5 REMOTE RS 232C connector D sub 9 pin female Connects to a computer to operate the projector from the computer 6 VIDEO IN Video input connectors Connect to external video equipment such as a VCR S VIDEO connector mini DIN 4 pin Connects to the S video output Y C video output of video equipment VIDEO jack phono type Connects to the composite video output of video equipment AUDIO j...

Страница 14: ...tortion caused by the projection angle Use the arrow keys M m to display the image as a rectangle qf INPUT key qg FREEZE key Used to freeze the picture projected To cancel the frozen picture press the key again qh MS SLIDE key This key does not operate with this unit Be sure to install the battery from the side Slide while pressing down on the lid Battery installation 1 Push and slide to open the ...

Страница 15: ...ble itself Connecting to a Computer This section describes how to connect the projector to a computer For more information refer to the computer s instruction manual Notes The projector accepts VGA SVGA XGA and SXGA signals However we recommend that you set the output mode of your computer to XGA mode for the external monitor If you set your computer such as a notebook type to output the signal to...

Страница 16: ... projector is not guaranteed for suspend or standby mode When you use the projector in suspend or standby mode disconnect the projector from the USB port on the computer Operations are not guaranteed for all the recommended computer environments To connect an IBM1 PC AT1 compatible computer When you use a USB mouse OUTPUT REMOTE VIDEO IN INPUT B INPUT A AUDIO USB RGB AUDIO VIDEO S VIDEO AC IN AUDI...

Страница 17: ...ipment Notes Connect 15k RGB component equipment to the INPUT A connectors You cannot connect this type of equipment to the INPUT B connectors Set the aspect ratio using ASPECT in the INPUT SETTING menu according to the input signal For details see page 25 GB When you connect the projector to 15k RGB component video equipment select RGB component or VCR GBR as the INPUT A setting in the SET SETTIN...

Страница 18: ...You can select the language to be used in the menu and other on screen displays from 9 languages The factory setting is ENGLISH 1 Plug the AC power cord into the wall outlet 2 Press the I 1 key to turn on the power 3 Press the MENU key The menu display appears 4 Press the M or m key to select the SET SETTING menu then press the or ENTER key The SET SETTING menu appears HELP LAMP COVER TEMP FAN POW...

Страница 19: ...ndicator lights in green 3 Turn on all equipment connected to the projector Press the INPUT key to select the input source INPUT A Selects the video signal input from the INPUT A connector INPUT B Selects the video signal input from a computer connected to the INPUT B connector VIDEO Selects the video signal input from a VCR connected to the VIDEO jack on the VIDEO IN connectors S VIDEO Selects th...

Страница 20: ...egative Set the value to positive Projecting To turn off the power 1 Press the I 1 key Power OFF appears on the screen Note The message will disappear if you press any key except the I 1 key or if you do not press any key for five seconds 2 Press the I 1 key again The ON STANDBY indicator flashes in green and the fan continues to run for about 90 seconds to reduce internal heat build up Also the O...

Страница 21: ...move the icon Digital Zoom icon Projecting 3 Press the D ZOOM key again The portion of the image where the icon is located is enlarged The magnification ratio is displayed on the screen for a few seconds By pressing the key repeatedly the image size increases maximum magnification 4 times Use the arrow keys M m to scroll the enlarged image To return the image to its original size Press the D ZOOM ...

Страница 22: ...items see the relevant menu pages To clear the menu Press the MENU key The menu display disappears automatically if no key is pressed for one minute To reset items that have been adjusted Press the RESET key Complete appears on the screen and the settings appearing on the screen will be reset to their factory preset values Items that can be reset are CONTRAST BRIGHT COLOR HUE SHARP and RGB ENHANCE...

Страница 23: ...more the picture becomes greenish The lower the setting the more the picture becomes purplish SHARP Adjusts the picture sharpness The higher the setting the sharper the picture The lower the setting the softer the picture RGB ENHANCER Adjusts the picture sharpness when RGB signals are input The higher the setting the sharper the picture The lower the setting the softer the picture D Dynamic PICTUR...

Страница 24: ...t signal Unadjustable items for a particular input signal are not displayed in the menu Operation 1 Select an item Use the M or m key to select the item then press the or ENTER key 2 Adjust an item When changing the adjustment level To increase the value press the M or key To decrease the value press the m or key Press the ENTER key to restore the original screen When changing the setting Press th...

Страница 25: ...ture according to the screen size The picture will lose some clarity OFF Displays the picture while matching one pixel of the input picture element to that of the LCD The picture will be clear but the picture size will be smaller Note This item will not be displayed if you input an XGA or SXGA signal Input signals and adjustable setting items Item Input signal Video or Video GBR RGB1 S video Y C C...

Страница 26: ... sync 6 640 350 VGA mode 1 31 469 70 086 H pos V neg 800 7 VGA VESA1 85 Hz 37 861 85 080 H pos V neg 832 8 640 400 PC 98012 Normal 24 823 56 416 H neg V neg 848 9 VGA mode 2 31 469 70 086 H neg V pos 800 10 VGA VESA 85 Hz 37 861 85 080 H neg V pos 832 11 640 480 VGA mode 3 31 469 59 940 H neg V neg 800 12 Macintosh 13 35 000 66 667 H neg V neg 864 13 VGA VESA 72 Hz 37 861 72 809 H neg V neg 832 14...

Страница 27: ...display ON Shows all of the on screen display OFF Turns off the on screen display except for the menus a message when turning off the power and warning messages For details on the warning messages see page 35 GB INPUT A Selects the computer component or video GBR 15k RGB signal input from the INPUT A connector Note If the setting is not correct Please check INPUT A setting appears on the screen an...

Страница 28: ... The picture is not reversed CEILING FRONT The picture is reversed horizontally and vertically FLOOR REAR The picture is reversed horizontally CEILING REAR The picture is reversed vertically Note When using a mirror be careful of how the installation is carried out since the picture may be reversed MENU POSITION Selects the display position of the menu from TOP LEFT BOTTOM LEFT CENTER TOP RIGHT an...

Страница 29: ...147 3 8 177 1 4 221 3 4 266 5 8 296 1 2 371 3 8 446 1 8 Maximum 1764 2675 3586 4497 5408 6774 8141 9052 11329 13607 69 3 8 105 1 4 141 3 8 177 1 4 213 1 8 266 5 8 320 5 8 356 3 8 446 1 8 536 b x 305 x 457 x 610 x 762 x 914 x 1143 x 1372 x 1524 x 1905 x 2286 x 12 x 18 x 24 x 30 x 36 x 45 x 54 x 60 x 75 1 8 x 90 1 8 c x 388 x 541 x 693 x 845 x 998 x 1226 x 1455 x 1607 x 1988 x 2369 x 15 3 8 x 21 3 8...

Страница 30: ...le tiny objects such as pieces of paper Highly heated and humid Avoid installing the unit in a location where the temperature or humidity is very high or the temperature is very low To avoid moisture condensation do not install the unit in a location where the temperature may rise rapidly Very dusty Avoid installing the unit in a location where there is a lot of dust otherwise the air filter will ...

Страница 31: ...at covers over the ventilation holes exhaust intake otherwise the internal heat level may build up Removing the adjusters Avoid using the unit with the adjusters removed Blocking the ventilation holes intake may cause internal heat build up Notes for Installation ...

Страница 32: ...urn off the projector with the I 1 key If you touch the lamp you may burn your finger When you replace the lamp wait for at least an hour for the lamp to cool 1 Place a protective sheet cloth beneath the projector Hold the projector handle and place the projector face down Note When replacing the lamp be sure the projector is on a flat and stable surface 2 Slide open the lamp cover after loosening...

Страница 33: ... P202 the projector may malfunction Be sure to turn off the projector and unplug the power cord before replacing the lamp Do not put your hands into the lamp replacement socket and do not allow any liquid or objects to fall into it to avoid electrical shock or fire Disposal of a used projector lamp As the materials used in this lamp are similar to those of a fluorescent lamp you should dispose of ...

Страница 34: ... 15 GB Set the computer signal to output only to an external monitor see page 15 GB A cable is disconnected or not connected properly Check that the proper connections have been made see pages 15 GB to 18 GB The input selection is incorrect Select the input source correctly using the INPUT key see page 19 GB The picture is cut off Press the PIC MUTING key on the Remote Commander to release the mut...

Страница 35: ...e projected as the frequency is out of the acceptable range of the projector Input a signal that is within the frequency range The resolution setting of the output signal of the computer is too high Set the setting of output to XGA see page 15 GB You have input an RGB signal from the computer when INPUT A in the SET SETTING menu is set to COMPONENT or VIDEO GBR Set INPUT A correctly see page 27 GB...

Страница 36: ... method of American National Standards Institute IT7 228 Electrical characteristics Color system NTSC3 58 PAL SECAM NTSC4 43 PAL M PAL N system switched automatically manually Resolution 750 horizontal TV lines Video input 1024 768 dots RGB input Acceptable range for computer signals fH 19 to 92 kHz fV 48 to 92 Hz Input resolution signal SXGA 1280 1024 fV 85 Hz maximum Acceptable settings for vide...

Страница 37: ...ons are subject to change without notice SYNC HD Composite sync input 1 5 Vp p high impedance positive negative Horizontal sync input 1 5 Vp p high impedance positive negative VD Vertical sync input 1 5 Vp p high impedance positive negative AUDIO Stereo minijack 500 mVrms impedance more than 47 kilohms INPUT B INPUT B HD D sub 15 pin female Analog RGB R 0 7 Vp p 2 dB 75 ohms terminated G 0 7 Vp p ...

Страница 38: ...DA 4 DTR 5 GND Optional accessories Projector Lamp LMP P202 for replacement Projector Suspension Support PSS 610 Monitor Cable SMF 410 HD D sub 15 pin male y HD D sub 15 pin male Signal Cable SMF 402 HD D sub 15 pin male y 3 phono jack Projection Lens Short Focal Length Converter Lens VPLL CW10 Long Focal Length Converter Lens VPLL CT10 Some of the items may not be available in some areas For deta...

Страница 39: ...11 GB front left side 9 GB rear right side bottom 9 GB Remote Commander 13 GB M N Menu clearing the menu display 22 GB INPUT SETTING menu 24 GB INSTALL SETTING menu 27 GB PICTURE CTRL menu 23 GB SET SETTING menu 26 GB using the menu 22 GB MENU BACKGRND 28 GB MENU COLOR 28 GB MENU POSITION 28 GB Messages cautions 35 GB warnings 35 GB Notes for installation unsuitable conditions for use 30 GB unsuit...

Страница 40: ...de adressez vous à un personnel Sony qualifié Nous remplaçons la télécommande par une neuve conformément aux termes de la garantie 1 Utilisez la fiche correcte pour votre pays Avertissement sur la connexion électrique Utilisez un cordon d alimentation approprié à votre tension secteur locale Etats Unis Europe Royaume Uni Irlande Japon Canada continentale Australie Nouvelle Zélande Type de fiche VM...

Страница 41: ...u projecteur 13 FR Raccordement à un ordinateur 13 FR Raccordement à un magnétoscope un appareil RVB 15k à composantes ou un moniteur 15 FR Sélection de la langue d affichage des menus 16 FR Projection 17 FR Ajustements et réglages à l aide du menu Utilisation du menu 20 FR Le menu CTRL IMAGE 21 FR Le menu REGL ENTREE 22 FR Le menu REGLAGE 24 FR Le menu REGL INSTAL 25 FR Installation Exemples d in...

Страница 42: ...4 FR Entretien Entretien 30 FR Remplacement de la lampe 30 FR Nettoyage du filtre à air 31 FR Dépannage 32 FR Divers Spécifications 34 FR Index 37 FR ...

Страница 43: ...rs réfléchissent la lumière nous vous conseillons de remplacer le revêtement du sol et des murs par une couleur sombre Prévention de la surchauffe interne Après avoir mis l appareil hors tension au moyen de la touche I 1 de la télécommande ou du panneau de commande ne débranchez pas l appareil de la prise secteur tant que le ventilateur de refroidissement continue à tourner Attention Le projecteur...

Страница 44: ...indows XP à l aide du logiciel d application Projector Station fourni sur CD ROM avec le projecteur Présentation simplifiée Télécommande multifonction avec commande de souris Vous pouvez utiliser les fonctions de la souris d un ordinateur raccordé à ce projecteur au moyen de la télécommande car l appareil dispose d un récepteur intégré permettant d utiliser les commandes de la souris Fonctions zoo...

Страница 45: ...de la poignée 7 afin de faire ressortir la poignée du projecteur pour transporter l appareil q Panneau de commande Pour plus de détails voir Panneau de commande à la page 9 FR qa Capteur de télécommande arrière qs Haut parleur gauche qd Supports réglables arrière qf Supports réglables Lorsqu une image est projetée en dehors de l écran ajustez l image à l aide de ces supports réglables Pour plus de...

Страница 46: ...z sur les boutons des molettes de réglage Les molettes de réglage ressortent du projecteur Boutons des molettes de réglage 2 Tout en appuyant sur les boutons ajustez la hauteur Relâchez ensuite les boutons Les molettes de réglages se bloquent fixant ainsi la hauteur du projecteur Pour un fin réglage tournez les molettes vers la droite ou la gauche Remarque Si les molettes de réglages arrivent en b...

Страница 47: ...ns le menu système HELP LAMP COVER TEMP FAN POWER SAVING ON STANDBY RESET APA VOLUME ENTER INPUT MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 q 9 7 Touche INPUT Sélectionne le signal d entrée Chaque fois que vous appuyez sur cette touche le signal d entrée est commuté de la façon suivante Remarque Les signaux audio sont les mêmes pour VIDEO et S VIDEO 8 Touche I 1 marche veille Met le projecteur sous et hors tension lors...

Страница 48: ...e la touche I 1 Le ventilateur continue de fonctionner 90 secondes après la mise hors tension L indicateur ON STANDBY clignote rapidement pendant les 60 premières secondes de cette période Pendant ce laps de temps vous ne pouvez pas remettre le projecteur sous tension à l aide de la touche I 1 Pour plus de détails sur les indicateurs LAMP COVER et TEMP FAN voir page 33 FR Panneau des connecteurs C...

Страница 49: ...eau de commande 5 Connecteur REMOTE RS 232C D sub à 9 broches femelle Se raccorde à un ordinateur pour commander le projecteur depuis un ordinateur 6 Connecteurs VIDEO IN entrée vidéo Raccordez le à un appareil vidéo externe comme un magnétoscope S Connecteur VIDEO miniconnecteur DIN à 4 broches Raccordez le à la sortie S Video sortie Y C Prise VIDEO type phono Raccordez le à la sortie vidéo compo...

Страница 50: ...hes fléchées M m pour afficher l image sous forme rectangulaire qf Touche INPUT qg Touche FREEZE Sert à faire un arrêt sur image Pour annuler cet arrêt sur image appuyez de nouveau sur la touche qh Touche MS SLIDE Cette touche est inopérante avec cet appareil Installation des piles 1 Appuyez sur le couvercle et faites le glisser pour l ouvrir puis installez les deux piles R6 AA fournies en respect...

Страница 51: ...externe Si vous réglez votre ordinateur tel qu un portable de type notebook pour sortir le signal à la fois vers l écran de votre ordinateur et le moniteur externe il se peut que l image n apparaisse pas correctement sur le moniteur externe En pareil cas réglez votre ordinateur pour sortir le signal vers le moniteur externe uniquement Pour plus de détails reportez vous au mode d emploi de votre or...

Страница 52: ...eur via le câble USB Dans ce cas déconnectez le câble USB redémarrez l ordinateur puis raccordez l ordinateur au projecteur en utilisant le câble USB Ce projecteur ne garantit pas le mode de veille Lorsque vous utilisez le projecteur en mode de veille déconnectez le projecteur du port USB de l ordinateur Le fonctionnement n est pas garanti pour tous les systèmes d exploitation recommandés Raccorde...

Страница 53: ...dez l appareil RVB 15k à composantes aux connecteurs INPUT A Vous ne pouvez pas raccorder ce type d appareil aux connecteurs INPUT B Réglez le format de l image à l aide du paramètre FORMAT dans le menu REGL ENTREE en fonction du signal entré Pour plus de détails voir page 23 FR Lors du raccordement du projecteur à un appareil vidéo RVB 15k à composantes sélectionnez RVB à composantes ou VCR GBR à...

Страница 54: ...oix entre 9 langues pour sélectionner la langue des menus et des affichages Le réglage par défaut est ENGLISH 1 Introduisez la fiche secteur dans la prise murale 2 Appuyez sur la touche I 1 pour mettre l appareil sous tension 3 Appuyez sur la touche MENU Le menu s affiche à l écran 4 Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner le menu SET SETTING REGLAGE puis appuyez sur la touche ou ENTER Le m...

Страница 55: ...veille 2 Appuyez sur la touche I 1 L indicateur ON STANDBY s allume en vert 3 Mettez sous tension tous les appareils raccordés au projecteur Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d entrée ENT A Sélectionne l entrée des signaux vidéo à partir du connecteur INPUT A ENT B Sélectionne l entrée des signaux vidéo à partir d un ordinateur raccordé au connecteur INPUT B VIDEO Sélectionne...

Страница 56: ...a télécommande ou en réglant TRAPEZE NUMER dans le menu REGL INSTAL Réglez la valeur sur négatif Réglez la valeur sur positif Pour mettre le projecteur hors tension 1 Appuyez sur la touche I 1 METTRE HORS TENSION apparaît à l écran Remarque Le message disparaît si vous appuyez sur une touche quelconque à l exception de la touche I 1 ou si vous n appuyez sur aucune touche pendant cinq secondes 2 Ré...

Страница 57: ...e utilisée avec un signal provenant d un ordinateur 1 Projetez l image à sa taille originale et appuyez sur la touche D ZOOM de la télécommande L icône de zoom numérique apparaît au centre de l image 2 Déplacez l icône vers un point situé au centre de la zone de l image que vous souhaitez agrandir Utilisez les touches fléchées M m pour déplacer l icône Projection 3 Appuyez de nouveau sur la touche...

Страница 58: ...vous aux pages de menu correspondantes Menus Paramètres de réglage Pour désactiver l écran de menu Appuyez sur la touche MENU L écran de menu disparaît automatiquement si vous n appuyez sur aucune touche pendant une minute Pour restaurer des paramètres modifiés Appuyez sur la touche RESET Le message Effectué terminé apparaît sur l écran et les réglages affichés sont restaurés à leur valeur par déf...

Страница 59: ...rs est faible TEINTE Ajuste la teinte des couleurs Plus la valeur de réglage est élevée plus l image prend une teinte verdâtre Plus la valeur de réglage est faible plus l image prend une teinte rougeâtre NETTETE Ajuste la netteté de l image Plus la valeur de réglage est élevée plus l image est nette Plus la valeur de réglage est faible plus les contours de l image sont atténués OPTIMISEUR RVB Ajus...

Страница 60: ... Les paramètres non réglables pour un signal d entrée particulier ne sont pas affichés dans le menu Opération 1 Sélectionnez un paramètre Utilisez la touche M ou m pour sélectionner un paramètre et appuyez ensuite sur la touche ou ENTER 2 Ajustez le paramètre Pour changer le niveau de réglage Pour augmenter la valeur appuyez sur la touche M ou Pour diminuer la valeur appuyez sur la touche m ou App...

Страница 61: ...e signal pour afficher l image en fonction de la taille de l écran ON Affiche l image en fonction de la taille de l écran L image perd cependant un peu de clarté Le menu REGL ENTREE Signaux d entrée et paramètres de réglage ajustables Paramètre Signal d entrée Vidéo ou S Composant GBR vidéo RVB1 vidéo Y C PHASE AMPL H DEPL FORMAT CONV 2 FREQ Ajustable peut être réglé Non ajustable ne peut être rég...

Страница 62: ...ync composite 1472 32 1280 960 SXGA VESA 60 Hz 60 000 60 000 H pos V pos 1800 33 SXGA VESA 75 Hz 75 000 75 000 H pos V pos 1728 34 1280 1024 SXGA VESA 43 Hz 46 433 86 8723 H pos V pos 1696 35 SGI 5 53 316 50 062 S sur V 1680 36 SXGA VESA 60 Hz 63 974 60 013 H pos V pos 1696 37 SXGA VESA 75 Hz 79 976 75 025 H pos V pos 1688 38 SXGA VESA 85 Hz 91 146 85 024 H pos V pos 1530 Le menu REGL ENTREE Le me...

Страница 63: ...es messages d avertissement Pour plus de détails sur les messages d avertissement voir page 33 FR ENT A Sélectionne le signal d ordinateur composant ou VIDEO GBR 15k RGB entré via les connecteurs INPUT A Remarque Si le réglage n est pas correct l indication Vérifiez reglage ENT A apparaît à l écran et les couleurs de l image deviennent anormales ou l image ne s affiche pas RECH ENT AUTO Lorsqu il ...

Страница 64: ...est pas inversée PLAF FRONT L image est inversée horizontalement et verticalement SOL RETRO L image est inversée horizontalement PLAFOND RETRO L image est inversée verticalement Remarque En cas d utilisation d un miroir faites bien attention aux conditions d installation puisque l image peut être inversée POSITION MENU Pour la position d affichage du menu vous avez le choix entre HAUT GAUCHE BAS G...

Страница 65: ...4 221 3 4 266 5 8 296 1 2 371 3 8 446 1 8 Maximum 1764 2675 3586 4497 5408 6774 8141 9052 11329 13607 69 3 8 105 1 4 141 3 8 177 1 4 213 1 8 266 5 8 320 5 8 356 3 8 446 1 8 536 b x 305 x 457 x 610 x 762 x 914 x 1143 x 1372 x 1524 x 1905 x 2286 x 12 x 18 x 24 x 30 x 36 x 45 x 54 x 60 x 75 1 8 x 90 1 8 c x 388 x 541 x 693 x 845 x 998 x 1226 x 1455 x 1607 x 1988 x 2369 x 15 3 8 x 21 3 8 x 27 3 8 x 33...

Страница 66: ...tilation n aspirent pas de particules telles que des morceaux de papier Exposition à la chaleur et à l humidité N installez pas l appareil dans un endroit où la température et l humidité sont très élevées ou dans un endroit très froid Pour éviter la condensation d humidité n installez pas l appareil dans un endroit où la température peut augmenter rapidement Endroit poussiéreux N installez pas l a...

Страница 67: ...cteur faute de quoi une surchauffe interne risque de se produire Retrait des supports réglables Evitez d utiliser le projecteur si les supports réglables sont retirés Dégagez les orifices de ventilation faute de quoi une surchauffe interne risque de se produire Remarques concernant l installation ...

Страница 68: ...chez ensuite le câble d alimentation Attendez au moins une heure que la lampe ait refroidi Remarque La lampe reste brûlante après la mise hors tension du projecteur à l aide de la touche I 1 Ne touchez pas la lampe car vous risquez de vous brûler Lors du remplacement de la lampe attendez au moins une heure pour que la lampe refroidisse complètement 1 Placez une protection tissu sous le projecteur ...

Страница 69: ...escentes Nettoyage du filtre à air Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 300 heures Quand il devient difficile d éliminer la poussière du filtre remplacez le filtre Pour nettoyer le filtre à air appliquez la procédure suivante 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le câble d alimentation 2 Retirez le cache du filtre à air placé sous le projecteur Entretien 3 Retirez le filtre à ...

Страница 70: ...chent pas Le câble est mal branché ou débranché La sélection d entrée est incorrecte L image a été coupée Le signal de l ordinateur n est pas transmis vers le moniteur externe Le signal de l ordinateur est à la fois transmis vers l écran LCD de l ordinateur et le moniteur externe Le paramètre ETAT est réglé sur OFF dans le menu REGLAGE Vérifiez si les raccordements ont été effectués correctement v...

Страница 71: ...de remplacer la lampe Messages d avertissement Consultez la liste ci dessous pour connaître la signification des messages affichés à l écran Message Signification Remède Surchauffe Lampe OFF 1 min Fréquence est hors limites Vérifiez reglage ENT A La température interne est excessive Ce signal d entrée ne peut être projeté car la fréquence est en dehors de la plage compatible avec ce projecteur Le ...

Страница 72: ...e couleur NTSC3 58 PAL SECAM NTSC4 43 PAL M PAL N commutation automatique manuelle Résolution 750 lignes TV horizontales entrée vidéo 1024 768 points entrée RVB Gamme acceptable pour les signaux d ordinateur fH 19 à 92 kHz fV 48 à 92 Hz Signal de résolution en entrée SXGA 1280 1024 fV 85 Hz maxi Réglages acceptables pour les signaux vidéo 15 kHz RVB composante 50 60 Hz vidéo composite vidéo Y C Ha...

Страница 73: ... sortie est de 500 mVrms impédance inférieure à 5 kilohms REMOTE RS 232C D sub à 9 broches femelle Réglementation de sécurité UL1950 cUL CSA No 950 FCC Class A IC Class A NEMKO EN60950 CE LVD EMC C Tick Généralités Dimensions 325 110 285 mm 12 7 8 4 3 8 11 1 4 pouces l h p sans les parties saillantes Poids Approx 4 9 kg 10 lb 13 oz Alimentation CA 100 à 240 V 2 9 1 2 A 50 60 Hz Consommation électr...

Страница 74: ...cement Support de suspension pour projecteur PSS 610 Câble de moniteur SMF 410 HD D sub à 15 broches mâle y HD D sub à 15 broches mâle Câble de signal SMF 402 HD D sub à 15 broches mâle y 3 prise phono Objectif de projection Convertisseur de distance focale courte VPLL CW10 Convertisseur de distance focale longue VPLL CT10 Il est possible que certains de ces accessoires ne soient pas disponibles d...

Страница 75: ... FR Menu REGL ENTREE 22 FR Menu REGL INSTAL 25 FR utilisation du menu 20 FR MENU ARR PLAN 26 FR Menu CTRL IMAGE 21 FR Menu REGLAGE 24 FR Menu REGL ENTREE 22 FR Menu REGL INSTAL 25 FR Messages avertissement 33 FR mise en garde 33 FR MODE ECO 10 FR 25 FR MODE GAMMA 21 FR N NETTETE 21 FR O OPTIMISEUR RVB 21 FR Orifices de ventilation prise d air 8 FR sortie d air 7 FR P Q PHASE 23 FR Piles installati...

Страница 76: ...icho mando se sustituirá por otro nuevo en función de la garantía Advertencia sobre la conexión de alimentación Utilice un cable de alimentación apropiado para el suministro de alimentación local Estados Unidos Europa Reino Unido Irlanda Japón Canadá continental Australia Nueva Zelanda Tipo de enchufe VM0233 290B YP 12A COX 07 1 YP332 Extremo hembra VM0089 386A YC 13B COX 02 VM0310B YC 13 Tipo de ...

Страница 77: ... del proyector 13 ES Conexión del proyector 13 ES Conexión con un ordenador 13 ES Conexión a una videograbadora un equipo RGB de 15k componente o un monitor 15 ES Selección del idioma del menú 16 ES Proyección 17 ES Realización de ajustes mediante el menú Uso del Menú 20 ES Menú CTRL IMAGEN 21 ES Menú AJUS ENTRAD 22 ES Menú AJUSTE 24 ES Menú AJUSTE INST 25 ES Instalación Ejemplos de instalación 27...

Страница 78: ...4 ES Mantenimiento Mantenimiento 30 ES Sustitución de la lámpara 30 ES Limpieza del filtro de aire 31 ES Solución de problemas 32 ES Otros Especificaciones 34 ES Índice alfabético 37 ES ...

Страница 79: ...iales que reflejen la luz Si el suelo y las paredes reflejan la luz se recomienda cambiar el color de la moqueta y del papel pintado de la pared por otro oscuro Prevención del recalentamiento interno Después de desactivar la alimentación con la tecla I 1 del mando a distancia o del panel de control no desconecte la unidad de la toma de corriente mientras el ventilador de enfriamiento se encuentra ...

Страница 80: ...ctor Station CD ROM que se suministra con el proyector Presentación fácil Mando a distancia multifuncional con funciones de control de ratón Puede utilizar el ratón de un ordenador conectado a este proyector con el mando a distancia puesto que la unidad cuenta con un receptor incorporado para los comandos de ratón Funciones de zoom digital y congelación Este proyector dispone de una función de zoo...

Страница 81: ...in de transportarlo 0 Panel de control Para obtener más información consulte Panel de control en la página 9 ES qa Detector posterior de mando a distancia qs Altavoz izquierdo qd Ajustadores posteriores qf Ajustadores Si alguna imagen se proyecta fuera de la pantalla ajuste la imagen utilizando estos ajustadores Para obtener información detallada sobre cómo emplear los ajustadores consulte Cómo ut...

Страница 82: ...y pulse los botones de ajustador Los ajustadores se extenderán del proyector Ubicación y función de los controles Botones de ajustador 2 Ajuste la altura mientras pulsa los botones A continuación deje de pulsar los botones Los ajustadores se bloquearán por lo que la altura del proyector se fijará Para ajustar con precisión gire los ajustadores a la derecha o la izquierda Nota Si los ajustadores se...

Страница 83: ...VER TEMP FAN POWER SAVING ON STANDBY RESET APA VOLUME ENTER INPUT MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 q 9 Ubicación y función de los controles 7 Tecla INPUT Selecciona la señal de entrada Cada vez que pulse la tecla la señal de entrada cambiará de la siguiente forma Nota Las señales de audio son las mismas para VIDEO y S VIDEO 8 Tecla I 1 encendido espera Enciende y apaga el proyector cuando éste se encuentra en...

Страница 84: ...tivar la alimentación El indicador ON STANDBY parpadea rápidamente durante los primeros 60 segundos de este período Durante estos primeros 60 segundos no es posible activar de nuevo la alimentación con la tecla I 1 Para obtener información detallada sobre los indicadores LAMP COVER y TEMP FAN consulte la página 33 ES Ubicación y función de los controles Panel de conectores Lado izquierdo OUTPUT RE...

Страница 85: ... a un ordenador que permita utilizar el proyector 6 Conectores VIDEO IN entrada de vídeo Conéctelos a un equipo externo de vídeo como una videograbadora Conector S VIDEO mini DIN de 4 pines Se conecta a la salida de S vídeo salida de vídeo Y C de un equipo de vídeo Toma VIDEO tipo fonográfico Se conecta a la salida de vídeo compuesta de un equipo de vídeo Toma AUDIO minitoma estéreo Se conecta a l...

Страница 86: ...unciona como el botón izquierdo de un ratón qs Tecla MENU qd Tecla D KEYSTONE Corrige la distorsión trapezoidal causada por el ángulo de proyección Utilice las teclas de flecha M m para mostrar la imagen como un rectángulo qf Tecla INPUT qg Tecla FREEZE Se utiliza para congelar la imagen proyectada Para cancelar esta función pulse de nuevo la tecla qh Tecla MS SLIDE Esta tecla no funciona con esta...

Страница 87: ...nsulte el manual de instrucciones suministrado con el ordenador Este proyector es compatible con DDC2B Display Data Channel 2B Si el ordenador es compatible con DDC1 encienda el proyector de acuerdo con los siguientes procedimientos 1 Conecte el proyector al ordenador mediante el cable HD D sub de 15 pines suministrado 2 Encienda el proyector 3 Inicie el ordenador Instalación del proyector En esta...

Страница 88: ... utilice la función USB conecte el ordenador como se ilustra en el cuadro de la izquierda Este software de aplicación y la función USB pueden utilizarse en un ordenador con Windows 98 Windows 98 SE Windows 2000 o Windows XP Notas El proyector identifica al ratón USB cuando el ordenador se conecta al conector USB El ordenador puede no iniciarse correctamente cuando esté conectado al proyector media...

Страница 89: ...necte el equipo RGB de 15k componente a los conectores INPUT A No es posible conectar este tipo de equipo a los conectores INPUT B Ajuste la relación de aspecto mediante ASPECTO del menú AJUS ENTRAD en función de la señal de entrada Para obtener información detallada consulte la página 23 ES Si conecta el proyector a un equipo RGB de 15k de vídeo de componente seleccione RGB componente o VCR GBR c...

Страница 90: ...leccionar el idioma para el menú y demás indicaciones en pantalla entre 9 idiomas disponibles El ajuste de fábrica es ENGLISH 1 Enchufe el cable de alimentación de CA en la toma mural 2 Pulse la tecla I 1 para activar la alimentación 3 Pulse la tecla MENU Aparece el menú 4 Pulse la tecla M o m para seleccionar el menú SET SETTING AJUSTE y a continuación pulse la tecla o ENTER Aparece el menú SET S...

Страница 91: ...a 2 Pulse la tecla I 1 para encender el proyector El indicador ON STANDBY se ilumina en color verde 3 Encienda todos los equipos conectados al proyector Pulse la tecla INPUT para seleccionar la fuente de entrada ENTRAD A Selecciona la entrada de señal de vídeo del conector INPUT A ENTRAD B Selecciona la entrada de señal de vídeo de un ordenador conectado al conector INPUT B VIDEO Selecciona la ent...

Страница 92: ...n trapezoidal Cuando la imagen proyectada sea trapezoidal corríjala pulsando la tecla D KEYSTONE del mando a distancia o ajustando el elemento DIST TRAP DIG del menú AJUSTE INST Proyección Ajuste el valor en negativo Ajuste el valor en positivo Si la longitud del borde inferior es mayor que la del superior como se muestra en la siguiente figura Si la longitud del borde superior es mayor que la del...

Страница 93: ... la imagen Función de zoom digital Puede ampliar el área que desee de la imagen que seleccione Esta función se activa solamente cuando se introduce una señal de un ordenador 1 Proyecte la imagen con el tamaño original y pulse la tecla D ZOOM del mando a distancia El icono de zoom digital aparecerá en el centro de la imagen 2 Desplace el icono hasta un punto del centro de la parte de la imagen que ...

Страница 94: ...páginas del menú correspondiente Para que la pantalla de menú desaparezca Pulse la tecla MENU La pantalla de menú desaparecerá automáticamente si no pulsa ninguna tecla durante un minuto Para recuperar los valores de fábrica de elementos ya ajustados Pulse la tecla RESET La pantalla muestra Completado y los ajustes que aparecen en pantalla recuperarán los valores ajustados de fábrica Los elementos...

Страница 95: ...nsidad Cuanto menor sea el ajuste menor será la intensidad TONALIDAD Ajusta los tonos del color Cuanto mayor sea el ajuste la imagen adquirirá un tono más verdoso Cuanto menor sea el ajuste la imagen adquirirá un tono más púrpura NITIDEZ Ajusta la nitidez de la imagen Cuanto mayor sea el ajuste mayor será la nitidez de la imagen Cuando menor sea el ajuste la imagen aparecerá con mayor suavidad POT...

Страница 96: ...V 30 CONV EXPLO SI NO 17 800x600 ENTRAD A AJUS ENTRAD DESPLAZ H 200 V 30 ASPECTO 16 9 NO 01 VIDEO 60 VIDEO Menú CTRL IMAGEN Menú AJUS ENTRAD SIST sistema COLOR Selecciona el sistema de color de la señal de entrada AUTO Selecciona automáticamente una de las siguientes señales NTSC3 58 PAL SECAM NTSC4 43 PAL M N Selecciona automáticamente una de las siguientes señales PAL M PAL N NTSC3 58 Normalment...

Страница 97: ...tamaño de la pantalla SI Muestra la imagen en función del tamaño de la pantalla La imagen perderá un poco de nitidez NO Muestra la imagen al hacer coincidir un pixel del elemento de imagen introducido con el de la pantalla LCD La imagen será nítida pero el tamaño será menor Nota Este elemento no aparecerá si la señal de entrada es XGA o SXGA Señales de entrada y elementos de ajuste ajustables Elem...

Страница 98: ... Neg V 3 480 60i 15 734 59 940 4 575 50i 15 625 50 000 6 640 350 Modo VGA 1 31 469 70 086 Pos H Neg V 800 7 VGA VESA1 85 Hz 37 861 85 080 Pos H Neg V 832 8 640 400 PC 98012 Normal 24 823 56 416 Neg H Neg V 848 9 Modo VGA 2 31 469 70 086 Neg H Pos V 800 10 VGA VESA 85 Hz 37 861 85 080 Neg H Pos V 832 11 640 480 Modo VGA 3 31 469 59 940 Neg H Neg V 800 12 Macintosh 13 35 000 66 667 Neg H Neg V 864 1...

Страница 99: ...as indicaciones en pantalla NO Desactiva las indicaciones en pantalla excepto los menús el mensaje que aparece al desactivar la alimentación y los mensajes de aviso Para obtener información detallada sobre los mensajes de aviso consulte la página 33 ES ENTRAD A Selecciona la señal de ordenador componente o vídeo GBR 15k RGB introducida desde el conector INPUT A Nota Si el ajuste no es correcto la ...

Страница 100: ...a imagen no se invierte TECHO FRONTAL La imagen se invierte en sentido horizontal y vertical SUELO DETRAS La imagen se invierte en sentido horizontal TECHO DETRAS La imagen se invierte en sentido vertical Nota Cuando utilice un espejo tenga presente cómo ha realizado la instalación ya que la imagen puede invertirse POSICION MENU Es posible definir la posición en pantalla del menú entre IZQ SUP IZQ...

Страница 101: ... 8 147 3 8 177 1 4 221 3 4 266 5 8 296 1 2 371 3 8 446 1 8 Máximo 1764 2675 3586 4497 5408 6774 8141 9052 11329 13607 69 3 8 105 1 4 141 3 8 177 1 4 213 1 8 266 5 8 320 5 8 356 3 8 446 1 8 536 b x 305 x 457 x 610 x 762 x 914 x 1143 x 1372 x 1524 x 1905 x 2286 x 12 x 18 x 24 x 30 x 36 x 45 x 54 x 60 x 75 1 8 x 90 1 8 c x 388 x 541 x 693 x 845 x 998 x 1226 x 1455 x 1607 x 1988 x 2369 x 15 3 8 x 21 3...

Страница 102: ...s orificios de ventilación no aspiren objetos pequeños como trozos de papel Calor y humedad excesivos Evite instalar la unidad en un lugar donde la temperatura o la humedad sea demasiado alta o donde la temperatura sea muy baja Para evitar la condensación de humedad no instale la unidad en un lugar donde la temperatura pueda aumentar rápidamente Polvo excesivo Evite instalar la unidad en lugares e...

Страница 103: ...entilación exhaustación aspiración en caso contrario es posible que se produzca recalentamiento interno Extracción de los ajustadores Evite utilizar la unidad sin los ajustadores El bloqueo de los orificios de ventilación aspiración puede causar recalentamiento interno Notas para la instalación ...

Страница 104: ...tor y desenchufe el cable de alimentación Espere al menos una hora para que se enfríe la lámpara Nota La temperatura de la lámpara sigue siendo alta después de apagar el proyector con la tecla I 1 Si toca dicha lámpara puede quemarse el dedo Antes de sustituir la lámpara espere al menos una hora hasta que se enfríe 1 Coloque una hoja paño de protección debajo del proyector Agarre el asa del proyec...

Страница 105: ...cente Limpieza del filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse cada 300 horas Si resulta difícil eliminar el polvo del filtro sustitúyalo por uno nuevo Para limpiar el filtro de aire realice los siguientes pasos 1 Desactive la alimentación y desenchufe el cable de la toma de corriente 2 Extraiga la cubierta del filtro de aire de la base del proyector 3 Extraiga el filtro de aire 4 Lave el filt...

Страница 106: ...está desconectado o no se ha conectado correctamente La selección de entrada es incorrecta La imagen está desactivada La señal del ordenador no está ajustada para enviarse al monitor externo La señal del ordenador está ajustada para enviarse a la pantalla LCD de éste y al monitor externo Compruebe que ha realizado las conexiones adecuadas consulte las páginas 13 ES a 16 ES Puede aparecer ruido de ...

Страница 107: ...ravés de la toma AUDIO Introduzca sonido estéreo El monitor externo no emite ningún sonido Mensajes de precaución Utilice la siguiente lista para conocer el significado de los mensajes mostrados en pantalla Mensaje Significado Solución SIN ENTRADA No aplicable No hay ninguna señal de entrada Ha pulsado una tecla equivocada Compruebe las conexiones consulte las páginas 13 ES a 16 ES Pulse la tecla ...

Страница 108: ... Características eléctricas Sistema de color NTSC3 58 PAL SECAM NTSC4 43 PAL M PAL N conmutado automática manualmente Resolución 750 líneas de TV horizontales Entrada de vídeo 1024 768 puntos Entrada RGB Rango aceptable para las señales del ordenador fH 19 a 92 kHz fV 48 a 92 Hz Señal de resolución de entrada SXGA 1280 1024 fV 85 Hz máxima Ajustes aceptables para las señales de vídeo 15 kHz RGB co...

Страница 109: ... ganancia 75 ohmios SYNC HD VD 4 Vp p abierta 1 Vp p 75 ohmios AUDIO salida de variable Minitoma estéreo máx 1 Vrms cuando una señal de salida es 500 mVrms la impedancia es inferior a 5 kiloohmios REMOTE RS 232C D sub de 9 pines hembra Normas de seguridad UL1950 cUL CSA No 950 FCC Class A IC Class A NEMKO EN60950 CE LVD EMC C Tick Generales Dimensiones 325 110 285 mm 12 7 8 4 3 8 11 1 4 pulgadas a...

Страница 110: ... conversor de distancia focal pequeña VPLL CW10 Objetivo conversor de distancia focal elevada VPLL CT10 Algunos artículos pueden no estar disponibles en ciertas zonas Para más información consulte con el centro Sony más próximo Asignación de pines Conector INPUT A HD D sub de 15 pines hembra 1 R R Y 9 N C 2 G Y 10 GND 3 B B Y 11 GND 4 GND 12 DDC SDA 5 GND 13 HD C Sync 6 GND R 14 VD 7 GND G 15 DDC ...

Страница 111: ...ión Off Go 18 ES I J K L IDIOMA 25 ES IMAG DI dinámica 21 ES INSTALACION 26 ES M Mando a distancia 11 ES Mensajes aviso 33 ES precaución 33 ES Menú desactivación de la pantalla de menú 20 ES Menú AJUS ENTRAD 22 ES Menú AJUSTE 24 ES Menú AJUSTE INST 25 ES Menú CTRL IMAGEN 21 ES uso del menú 20 ES Menú AJUS ENTRAD 22 ES Menú AJUSTE 24 ES Menú AJUSTE INST 25 ES Menú CTRL IMAGEN 21 ES MODO GAMMA 21 ES...

Страница 112: ...112 ES Sony Corporation Printed in China ...

Отзывы: