background image

GB

FR

ES

 Dat

a

 P
rojec

to

r     
     

VP
L-

C

X

75
/V

P

L

-C

X7
0

© 2004 Sony Corporation

2-149-997-

13

 (1)

Data Projector

Operating Instructions 

Mode d’emploi 

Manual de instrucciones 

VPL-CX75
VPL-CX70

Содержание VPL-CX70

Страница 1: ...GB FR ES Data Projector VPL CX75 VPL CX70 2004 Sony Corporation 2 149 997 13 1 Data Projector Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones VPL CX75 VPL CX70 ...

Страница 2: ...instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measure...

Страница 3: ... rear of the Remote Commander This label is located on the rear of the Remote Commander This label is located on the rear of the Remote Commander This label is located on the rear of the Remote Commander LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL A LASER DE CLASSE 2 LASER STRAHLING NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASER KLASSE 2 EN 60825 1 1994 A1...

Страница 4: ...GB 4 ...

Страница 5: ... Power 25 Convenient Function Selecting the Menu Language 26 Security Lock 27 Other Functions 28 Controlling the Computer Using the Supplied Remote Commander When Using the USB Cable 28 Controlling the Computer Using the Supplied Presentation Tool When Using the Air Shot VPL CX75 only 28 Off Go Function 29 Effective Tools for Your Presentation 29 Adjustments and Settings Using the Menu Using the M...

Страница 6: ...GB 6 Specifications 50 Side Shot and V Keystone Adjustments 55 Dimensions 57 Index 58 ...

Страница 7: ...ghting is recommended Use a cover over fluorescent lamps to avoid lowering the contrast ratio Cover any windows that face the screen with opaque draperies It is desirable to install the unit in a room where floor and walls are not of light reflecting material If the floor and walls are of reflecting material it is recommended that the carpet and wall paper be changed to a dark color On preventing ...

Страница 8: ...y inhale tininess such as a piece of paper Highly heated and humid Avoid installing the unit in a location where the temperature or humidity is very high or temperature is very low To avoid moisture condensation do not install the unit in a location where the temperature may rise rapidly Subject to direct cool or warm air from an air conditioner Installing in such a location may cause malfunction ...

Страница 9: ...e projector at an altitude of 1 500 m or higher turn on High Altitude Mode in the INSTALL SETTING menu Failing to set this mode when using the projector at high altitudes could have adverse effects such as reducing the reliability of certain components Note on carrying the projector The unit is manufactured using high precision technology When transporting the unit stored in the carrying case do n...

Страница 10: ... up the USB Wireless LAN module PROJECTOR STATION for Presentation Help contained in the CD ROM VPL CX75 only The PROJECTOR STATION for Presentation is an application software for creating the files for a presentation performed using the Memory Stick without connecting a computer This help explains the configuration of the PROJECTOR STATION for Presentation windows and how to use it It is necessar...

Страница 11: ...ligent Auto setup function with auto focus adjustment Simply press the power key and the projector automatically performs the setups required before use The projector opens the lens protector corrects the V Keystone adjusts the focus automatically detects a signal and sets optimum conditions for projection Powered zoom focus equipped The projector is equipped with a powered zoom and powered focus ...

Страница 12: ...Incorporated Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and or other countries VGA SVGA XGA and SXGA are registered trademarks of the International Business Machines Corporation U S A Kensington is a registered trademark of Kensington Technology Group Macintosh is a registered trademark of Apple Computer Inc VESA is a registered trademark of Video Electronics S...

Страница 13: ...uster to the right or left for minor tilt adjustment of the projected picture q Ventilation holes intake Lamp cover qa Ventilation holes intake qs Speaker qd Security lock Connects to an optional security cable Kensington s Web page address http www kensington com qf Ventilation holes intake Air filter cover Do not place anything near the ventilation holes as this may cause internal heat build up ...

Страница 14: ... items in the menu system Select the menu or make various adjustments 7 FOCUS keys Adjusts the picture focus 8 ZOOM keys Adjusts the picture size 9 SIDE SHOT key Adjusts the horizontal trapezoidal distortion H keystone correction of the picture For details see Even when projecting using Side Shot the four sides of a picture may sometimes not be parallel to the respective sides of a screen frame on...

Страница 15: ...ame time or insert the Memory Stick in the oppsite direction It causes the malfunction of this unit For details see the attached Operating Instructions for Memory Stick stored in the CD ROM 5 USB connector USB plug for upstream 4 pin Connect to the USB connector of a computer When you connect the projector to the computer you can control the mouse function with the supplied Remote Commander 6 INPU...

Страница 16: ...Operating Instructions for Memory Stick stored in the CD ROM 6 FREEZE key Freezes the picture projected To cancel the frozen picture press the key again 7 AIR SHOT key VPL CX75 only Displays the Air Shot Home When the input signal is other than Air Shot it switches to Air Shot When using the Air Shot the list box of the computers that can be connected appears For details see Operating Instruction ...

Страница 17: ... to its clearest while a signal is input from a computer For details see Smart APA in the SET SETTING menu on page 35 qj VOLUME keys qk LENS key Each time you press this key Focus adjustment menu and Zoom adjustment menu are displayed alternately ql PJ NETWORK Projector Network selector switch Normally set to PJ w COMMAND ON OFF switch When this switch is set to OFF no key on the Remote Commander ...

Страница 18: ...es Notes on laser beam Do not look into the laser transmitter Do not aim the laser at people Notes on Remote Commander Presentation tool operation Make sure that nothing obstructs the infrared beam between the Remote Commander Presentation tool and the remote control detector on the projector Direct the Remote Commander Presentation tool toward the front or rear remote control detector The operati...

Страница 19: ...llowing table as a guide There may be a slight difference between the actual value and the design value shown in the table above Unit m feet Screen size inches 40 80 100 150 200 250 300 Minimum Distance 1 2 3 9 2 4 7 9 3 0 9 8 4 5 14 8 6 0 19 7 7 5 24 6 9 0 29 5 Maximum Distance 1 4 4 6 2 7 8 9 3 4 11 2 5 2 17 1 6 9 22 6 8 7 28 5 10 4 34 1 Distance between the screen and the center of the lens Scr...

Страница 20: ...the projector to a computer For more information refer to the computer s instruction manual To connect a computer 1 USB cable supplied Connect the USB cable to use a wireless mouse 2 HD D sub 15 pin cable supplied 3 Stereo audio connecting cable not supplied Use a no resistance cable The projector accepts VGA SVGA XGA SXGA and SXGA signals However we recommend that you set the output mode of your ...

Страница 21: ... disconnect the USB cable restart the computer then connect the computer to the projector using the USB cable This projector is not guaranteed for suspend standby mode When you use the projector in suspend standby mode disconnect the projector from the USB port on the computer Operations are not guaranteed for all the recommended computer environments When you connect a USB capable Macintosh compu...

Страница 22: ...c signal when you input the external sync signal from video GBR component equipment Projecting 1 Plug the AC power cord into a wall outlet then connect all equipment The ON STANDBY indicator lights in red and the projector goes into standby mode 2 Press the I 1 key The ON STANDBY indicator lights in green and the Advanced Intelligent Auto setup starts The lens protector opens the powered tilt adju...

Страница 23: ... VPL CX75 only If Auto Input Search is set to On the projector searches for the signals from the connected equipment and displays the input channel where the input signals are found For details see Auto Input Search on page 35 The Smart APA is effective for the input signal from a computer only 5 Switch the equipment to be connected to output to the projector Depending on the type of your computer...

Страница 24: ...t adjuster out It may be occurred malfunction 7 Adjust the horizontal trapezoidal distortion of the picture with the Side Shot To adjust using the Remote Commander Press the TILT KEYSTONE key on the Remote Commander to display the Side Shot menu horizontal trapezoidal distortion H keystone correction and adjust the tilt using the M m keys To adjust using the control panel on the left side of the p...

Страница 25: ...the ON STANDBY indicator flashes quickly for the first 45 seconds During this time you will not be able to light up again the ON STANDBY indicator with the I 1 key 3 Unplug the AC power cord from the wall outlet after the fan stops running and the ON STANDBY indicator lights in red When you cannot confirm the on screen message When you cannot confirm the on screen message in a certain condition yo...

Страница 26: ... to select the MENU SETTING menu then press the or ENTER key The selected menu appears 5 Press the M or m key to select Language then press the or ENTER key 6 Press the M m or key to select a language then press the ENTER key The menu changes to the selected language To clear the menu Press the MENU key The menu disappears automatically if a key is not pressed for one minute MENU INPUT TILT PUSH E...

Страница 27: ...first time please input ENTER four times Next the screen for entering the new password is displayed Enter the password at this screen even if you want to keep the current password 3 Enter the password again to confirm When the following message is displayed the setting for security lock is completed If Invalid Password is displayed on the menu screen perform again from step 1 Note Enter password k...

Страница 28: ... USB cable you can control the mouse of the computer using the Remote Commander The R L CLICK keys and joystick function as follows For details see To connect a computer on page 20 Make sure that nothing obstructs the infrared beam between the Remote Commander and the remote control detector on the projector When you are using the Air Shot to project the picture from a computer you can perform som...

Страница 29: ...ion works when a signal from a computer is input or when a still picture except a movie picture stored in a Memory Stick is projected This function does not work when a video signal is input 1 Project a normal image and press the D ZOOM key on the Remote Commander The digital zoom icon appears in the center of the image 2 Move the icon to the point on the image you want to enlarge Use the arrow ke...

Страница 30: ... 2 Use the M or m key to select a menu then press the or ENTER key The selected menu appears 3 Select an item Use the M or m key to select the item then press the or ENTER key The setting items are displayed in a pop up menu or in a sub menu NTSC 3 58 Video Input signal indicator Input signal setting indicator Contrast Picture adjustment menu x Smart APA On Auto Input Search Off Input A Signal Sel...

Страница 31: ... for one minute To reset items that have been adjusted Press the RESET key on the Remote Commander Complete appears on the screen and the settings appearing on the screen are reset to their factory preset values Items that can be reset are Contrast Brightness Color Hue and Sharpness in the Adjust Picture menu Dot Phase H Size and Shift in the Adjust Signal menu About the memory of the settings The...

Страница 32: ...intensity 50 Hue Adjusts color tones The higher the setting the picture becomes greenish The lower the setting the picture becomes purplish 50 Sharpness Selects the picture sharpness from among High Middle and Low The High setting makes the picture sharp the Low setting makes it soft High Middle INPUT B VPL CX75 only Gamma Mode Selects a gamma correction curve Graphics Improves the reproduction of...

Страница 33: ...tails see page 52 according to an input signal Shift Adjusts the position of the picture H adjusts the horizontal position of the picture V adjusts the vertical position of the picture As the setting for H increases the picture moves to the right and as the setting decreases the picture moves to the left As the setting for V increases the picture moves up and as the setting decreases the picture m...

Страница 34: ...INPUT A into which you can save the setting of the adjusted data for an unpreset input signal When an unpreset signal is input for the first time a memory number is displayed as 0 When you adjust the data of the signal in the INPUT SETTING menu it will be registered to the projector If more than 20 user memories are registered the newest memory always overwrites the oldest one See the chart on pag...

Страница 35: ... projector detects input signals in the following order Input A Input B VPL CX75 only Video S Video It indicates the input channel when the power is turned on only when startup in Memory Stick Home is set to Off VPL CX75 only or the INPUT key is pressed Off Input A Signal Sel Selects the computer component or video GBR signal input from the INPUT A connector Computer Input B Select VPL CX75 only S...

Страница 36: ... the first 45 seconds after the lamp goes out Off IR Receiver Selects the remote control detectors IR receiver on the front and rear of the projector Front Rear Activates both the front and rear detectors Front Activates the front detector only Rear Activates the rear detector only Front Rear Illumination Selects whether the SONY logo on the top panel of the projector lights when the projector is ...

Страница 37: ...message when turning off the power and warning messages On Language Selects the language used in the menu and on screen displays Available languages are English Nederlands Français Italiano Deutsch Español Português Svenska Norsk and English Menu Position Selects the display position of the menu from Top Left Bottom Left Center Top Right and Bottom Right Center Menu Color Selects the tone of the m...

Страница 38: ...hen the left side is longer than the right side Set to a lower value direction Set the adjustment level to 0 if you want to adjust the picture more widely using V Keystone only 0 Auto Focus When set to Off the focus adjustment does not work automatically when the projector is turned on On Image Flip Flips the image on the screen horizontally and or vertically Off The image does not flip HV Flips t...

Страница 39: ...y Standard Reduces fan noise and power consumption The brightness of the projected image will be lower compared with the High setting Standard Lens Control When set to Off the LENS FOCUS ZOOM key on the Remote Commander and the FOCUS and ZOOM keys on the projector do not function On High Altitude Mode Set to On when the projector is used at an altitude of 1 500 m or higher Off Security Lock Turns ...

Страница 40: ...the display Setting items Functions Initial setting value fH Displays the horizontal frequency of the input signal The displayed value is approximate fV Displays the vertical frequency of the input signal The displayed value is approximate Lamp Timer Indicates how long the lamp has been turned on Input A fH 48 47kHz fV 60 00Hz No 23 1024x768 Lamp Timer 0H INFORMATION Memory number of an input sign...

Страница 41: ...emory no 3 4 2 Expect preset memory no 5 45 47 48 50 3 VPL CX75 only Item Input signal Video or S video Y C Component Video GBR Computer B W Air Shot or Memory Stick 2 Contrast z z z z z z Brightness z z z z z z Color z z z Hue z NTSC 3 58 4 43 only Sharpness z z z z Gamma Mode z 1 z z Color Temp z z z z z z Volume z z z z z z Item Input signal Video or S video Y C Component Video GBR Computer B W...

Страница 42: ...ing the handle If you touch the lamp you may be burned or injured When removing the lamp make sure it remains horizontal then pull straight up Do not tilt the lamp If you pull out the lamp while tilted and if the lamp breaks the pieces may scatter causing injury 1 Turn off the projector and disconnect the AC power cord from the AC outlet When replacing the lamp after using the projector wait for a...

Страница 43: ...indicator around the I 1 key lights in red 9 Press the following keys on the Remote Commander in the following order for less than five seconds each RESET ENTER Do not put your hands into the lamp replacement spot or not fall any liquid or object into it to avoid electrical shock or fire Disposal of the used lamp For the custmers in the USA This product contains mercury Disposal of this product ma...

Страница 44: ...h beneath the projector and turn the projector over 3 Remove the air filter cover 4 Remove the air filter 5 Wash the air filter with a mild detergent solution and dry it in a shaded place 6 Attach the air filter so that it fits in a claw 8 position on the air filter cover and replace the cover If you neglect to clean the air filter dust may accumulate clogging it As a result the temperature may ri...

Страница 45: ...page 43 The air filter cover is detached c Attach the air filter cover securely see page 44 Both the LAMP COVER and TEMP FAN indicators light up The electrical system breaks down c Consult with qualified Sony personnel The powered tilt adjuster and the lens protector do not close The AC power cord is unplugged with the power of the projector turned on c Connect the power cord to the AC outlet agai...

Страница 46: ... panel c Change the desktop pattern on the connected computer The picture from INPUT A connector is colored strange Setting of Input A Signal Sel in the SET SETTING menu is incorrect c Select Computer Video GBR or Component correctly according to the input signal see page 35 Please check Input A Signal Sel appears in spite of inputting the correct signal from INPUT A Setting of Input A Signal Sel ...

Страница 47: ...ge 20 The sound is muted c Press the AUDIO MUTING key to release the audio muting see page 16 The sound is not adjusted properly c Adjust the sound with the VOLUME key on the Remote Commander or adjust Volume in the PICTURE SETTING menu see page 32 Symptom Cause and Remedy The Remote Commander does not work The Remote Commander batteries are dead c Replace with new batteries see page 17 The COMMAN...

Страница 48: ...roken c Consult with qualified Sony personnel The TEMP FAN indicator lights up The internal temperature is unusually high c Check to see if nothing is blocking the ventilation holes The projector is used at a high altitude c Ensure that High Altitude Mode in the INSTALL SETTING menu is set to On Both the LAMP COVER and TEMP FAN indicators light up The electrical system breaks down c Consult with q...

Страница 49: ...ee page 20 Please check Input A Signal Sel You have input RGB signal from the computer when Input A Signal Sel in the SET SETTING menu is set to Component c Set Input A Signal Sel correctly see page 35 Please replace the LAMP It is time to replace the lamp c Replace the lamp Message Meaning and Remedy Not applicable You have pressed the wrong key c Press the appropriate key The panel keys are lock...

Страница 50: ...ed when playing back a video recorded on NTSC on a NTSC4 43 system VCR Resolution 750 horizontal TV lines Video input 1 024 768 dots RGB input Acceptable computer signals1 fH 19 to 92 kHz fV 48 to 92 Hz Maximum input signalresolution SXGA 1400 1050 fV 60 Hz 1 Set the resolution and the frequency of the signal of the connected computer within the range of acceptable preset signals of the projector ...

Страница 51: ...orage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Storage humidity 10 to 90 Supplied accessories Remote Commander 1 Size AA R6 batteries 2 HD D sub 15 pin cable 2 m 1 1 791 992 21 USB cable A type B type 1 1 790 081 31 Carrying case 1 AC power cord 1 Air filter for replacement 1 Operating Instructions 1 Quick Reference Card 1 Security Label 1 VPL CX75 only Presentation tool 1 Size AAA R03 batteries 2 CD...

Страница 52: ... 75 Hz 37 500 75 000 H neg V neg 840 15 VGA VESA 85 Hz 43 269 85 008 H neg V neg 832 16 800 600 SVGA VESA 56 Hz 35 156 56 250 H pos V pos 1024 17 SVGA VESA 60 Hz 37 879 60 317 H pos V pos 1056 18 SVGA VESA 72 Hz 48 077 72 188 H pos V pos 1040 19 SVGA VESA 75 Hz 46 875 75 000 H pos V pos 1056 20 SVGA VESA 85 Hz 53 674 85 061 H pos V pos 1048 21 832 624 Macintosh 16 49 724 74 550 H neg V neg 1152 22...

Страница 53: ...SXGA VESA 75 Hz 75 000 75 000 H pos V pos 1728 34 1280 1024 SXGA VESA 43 Hz 46 433 86 872 H pos V pos 1696 35 SGI 5 53 316 50 062 S on G 1680 36 SXGA VESA 60 Hz 63 974 60 013 H pos V pos 1696 37 SXGA VESA 75 Hz 79 976 75 025 H pos V pos 1688 38 SXGA VESA 85 Hz 91 146 85 024 H pos V pos 1476 43 480 60p 480 60p Progressive component 31 470 60 000 S on G 44 575 50p 575 50p Progressive component 31 25...

Страница 54: ... following specification The United States Canada Continental Europe Korrea UK Australia Japan Plug type YP 11 YP 21 SP 61 B8 YP 13 Female end YC 13L YC 13L YC 13L C7 2 YC 13L Cord type SPT 2 H03VVH2 F H03VVH2 F H03VVH2 F VCTFK Rated Voltage Current 10A 125V 2 5A 250V 2 5A 250V 2 5A 250V 7A 125V Safety approval UL CSA VDE BS SAA DENAN Cord length max 4 5 m _ _ _ _ ...

Страница 55: ... screen using Side Shot to the maximum When projecting with both Side Shot and V Keystone vertical keystone adjustment you can adjust the vertical and horizontal distortion of the screen Adjustment Areas of Side Shot and V Keystone The adjustable distortion area using Side Shot and V Keystone is described below a Tilting angle of the projector in the V Keystone adjustment area b Side Shot H Keysto...

Страница 56: ...d However the distortion may not be perfectly corrected depending on the room temperature or the screen angle In this case set to Manual and correct the distortion using values Input signals a b Video 60 Video 50 480 60i 575 50i 480 60p 575 50p a 0 0 20 a 0 or b 0 20 11 b 0 30 0 1080 60i 1080 50i 540 60p a 0 0 16 a 0 or b 0 20 11 b 0 30 0 720 60p 720 50p a 0 0 16 a 0 or b 0 20 7 b 0 30 0 PC Air Sh...

Страница 57: ...ons Others Dimensions Front Left side Top Unit mm inches 298 113 4 73 3 3 75 7 3 38 7 1 9 16 69 2 3 4 Center of the lens Center of the projector 69 2 3 4 243 5 95 8 MENU INPUT TILT PUSH ENTER 298 113 4 243 5 9 5 8 ...

Страница 58: ...es 8 unsuitable conditions 9 unsuitable installation 8 L Lamp Mode 39 Lamp replacement 42 Lamp Timer 40 Language 37 selecting the menu language 26 Lens Control 39 Lens protector 13 Location and function of controls connector panel 15 control panel 14 rear right side bottom 13 Remote Commander 16 top front left side 13 M Menu clearing the menu display 31 INFORMATION Menu 40 INPUT SETTING menu 33 IN...

Страница 59: ...ctor 13 Reset resettable items 31 resetting the item 31 S Scan Converter 33 Screen size 19 50 Security Lock 39 Sharpness 32 Shift 33 Side Shot 38 39 Smart APA 35 Specifications 50 Startup screen 23 Status 37 Supplied accessories 51 T Test Pattern 38 Tilt 38 Troubleshooting 45 U USB connector 20 V V Keystone 38 Volume 32 W Wide Mode 33 ...

Страница 60: ...ent aux termes de la garantie La prise doit être près de l appareil et facile d accès Cette étiquette est apposée au dos de la télécommande Cette étiquette est apposée au dos de la télécommande Cette étiquette est apposée au dos de la télécommande Cette étiquette est apposée au dos de la télécommande LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL...

Страница 61: ...18 Raccordement à un magnétoscope 19 Projection 20 Mise hors tension 23 Fonction pratique Sélection de la langue de menu 24 Verrou antivol 25 Autres fonctions 26 Commande de l ordinateur à l aide de la télécommande fournie lors de l utilisation du câble USB 26 Commande de l ordinateur à l aide de l outil de présentation fourni lors de l utilisation d Air Shot VPL CX75 seulement 26 Fonction Off Go ...

Страница 62: ...FR 4 Entretien Remplacement de la lampe 40 Nettoyage du filtre à air 42 Divers Dépannage 43 Liste des messages 47 Spécifications 48 Réglages de Side Shot et Trapèze V 54 Dimensions 56 Index 57 ...

Страница 63: ...pes fluorescentes de façon à éviter une altération du rapport de contraste Couvrez les fenêtres qui font face à l écran au moyen de rideaux opaques Il est préférable d installer l appareil dans une pièce où le sol et les murs ne sont pas revêtus d un matériau réfléchissant la lumière Si le sol et les murs réfléchissent la lumière nous vous recommandons de remplacer le revêtement du sol et des murs...

Страница 64: ...n n aspirent pas de particules telles que des morceaux de papier Exposition à la chaleur et à l humidité N installez pas l appareil dans un endroit très chaud très humide ou très froid Pour éviter la condensation d humidité n installez pas l appareil dans un endroit où la température peut augmenter rapidement Exposition au flux d air froid ou chaud d un climatiseur L installation dans un tel endro...

Страница 65: ...ojecteur à une altitude de 1 500 m ou supérieure activez Mode haute altit dans le menu RÉGLAGE D INSTALLATION Si vous n activez pas ce mode lors d une utilisation à haute altitude il pourra en résulter des effets défavorables pour le projecteur tels que la diminution de la fiabilité de certaines pièces Remarque sur le transport du projecteur Le projecteur est fabriqué avec une technologie de haute...

Страница 66: ...M VPL CX75 seulement Le mode d emploi décrit comment installer et utiliser le module pour réseau LAN sans fil USB Aide de PROJECTOR STATION for Presentation sur le CD ROM VPL CX75 seulement PROJECTOR STATION for Presentation est un logiciel d application qui permet de créer des fichiers pour faire des présentations au moyen d un Memory Stick et sans raccordement à un ordinateur Ce fichier d aide e...

Страница 67: ...vante précédente dans un diaporama lors d une présentation avec Air Shot Environnement de présentation silencieux Le très bas niveau de bruit de fonctionnement du ventilateur et la réduction des sons dérangeants vous permettent de réaliser votre présentation dans des conditions optimales même dans un environnement silencieux Réglage facile et opération simple Fonction d autoréglage intelligent ava...

Страница 68: ...s touches Cette fonction verrouille toutes les touches d opération du panneau de commande du projecteur mais permet d utiliser celles de la télécommande Elle prévient le mauvais fonctionnement du projecteur Adobe Acrobat est une marque de commerce d Adobe Systems Incorporated Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États Unis et ou dans d autres pays VGA SVGA XGA et SXGA sont d...

Страница 69: ...ort réglable à droite ou à gauche pour de petits réglages de l image projetée q Orifices de ventilation prise d air Couvercle de lampe qa Orifices de ventilation prise d air qs Haut parleur qd Verrouillage antivol Permet de brancher un câble antivol en option Kensington Adresse de page Web http www kensington com qf Orifices de ventilation prise d air Couvercle du filtre à air Ne placez rien à pro...

Страница 70: ...réglages des paramètres dans les menus Sélectionnez le menu ou effectuez divers réglages 7 Touches FOCUS Permet de régler la mise au point de l image 8 Touches ZOOM Permet de régler la taille de l image 9 Touches SIDE SHOT Permet d ajuster la distorsion trapézoïdale horizontale corriger le Trapèze H de l image Pour plus d informations voir Même lors d une projection avec Side Shot il se peut parfo...

Страница 71: ...les deux tailles de Memory Stick en même temps Lorsque vous utilisez les tailles de Memory Stick Duo n y fixez pas l adaptateur de Memory Stick Duo N insérez pas simultanément deux ou plusieurs Memory Stick dans la fente et n insérez pas un Memory Stick dans le mauvais sens car ceci provoquerait une défaillance de l appareil Pour plus d informations voir le Mode d emploi pour Memory Stick sur le C...

Страница 72: ...zontale Pour régler manuellement l inclinaison du projecteur ou la distorsion trapézoïdale horizontale verticale de l image À chaque pression sur cette touche le menu Inclinaison les menus Trapèze V et le menu Side Shot s affichent Pour le réglage utilisez les touches fléchées M m 5 Touche Memory Stick VPL CX75 seulement Affiche Origine Memory Stick Si le signal d entrée est autre que Memory Stick...

Страница 73: ...re est affiché à l écran qd Touche D ZOOM zoom numérique Permet d agrandir l image sur le point désiré de l écran qf Touches fléchées M m qg Touche MENU TAB Fonctionne comme une touche MENU qh Touche APA alignement automatique des pixels Permet de régler automatiquement l image à la netteté optimale lors de l entrée du signal d un ordinateur Pour plus d informations voir APA intelligent dans le me...

Страница 74: ...s Remarques sur le faisceau laser Ne regardez pas directement l émetteur laser Ne pointez pas le faisceau laser vers des gens Remarques sur le fonctionnement de la télécommande outil de présentation Assurez vous qu il n y a aucun obstacle au faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur de télécommande outil de présentation sur le projecteur Pointez la télécommande outil de présentation ...

Страница 75: ...uivant comme guide Il se peut qu il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur théorique indiquée ci dessus Unité m pied Taille d écran pouces 40 80 100 150 200 250 300 Distance minimale 1 2 3 9 2 4 7 9 3 0 9 8 4 5 14 8 6 0 19 7 7 5 24 6 9 0 29 5 Distance maximale 1 4 4 6 2 7 8 9 3 4 11 2 5 2 17 1 6 9 22 6 8 7 28 5 10 4 34 1 Distance entre l écran et le centre de l objectif Éc...

Страница 76: ...5 seulement Cette section explique comment raccorder le projecteur à un ordinateur Pour plus d informations consultez la documentation de l ordinateur Pour raccorder un ordinateur 1 Câble USB fourni Pour utiliser une souris sans fil raccordez le câble USB 2 Câble HD D sub à 15 broches fourni 3 Câble de raccordement audio stéréo non fourni Utilisez un câble sans résistance Le projecteur est compati...

Страница 77: ...lorsqu il est raccordé au projecteur par le câble USB Débranchez alors le câble USB redémarrez l ordinateur puis raccordez l ordinateur au projecteur à l aide du câble USB Il n est pas garanti que ce projecteur soit compatible avec le mode de suspension ou de veille Avant de passer en mode de suspension ou de veille débranchez le projecteur du port USB de l ordinateur Les opérations ne sont pas ga...

Страница 78: ...ation externe d un appareil à sortie vidéo GBR composant Projection 1 Branchez le cordon d alimentation à une prise murale puis raccordez tous l équipement L indicateur ON STANDBY s allume en rouge et le projecteur est mis en veille 2 Appuyez sur la touche I 1 L indicateur ON STANDBY s allume en vert et l autoréglage intelligent avancé commence Le protecteur d objectif s ouvre et le dispositif de ...

Страница 79: ...t Si Rech ent auto est sur On le projecteur recherche les signaux de l équipement raccordé et affiche le canal d entrée où ils se trouvent Pour plus d informations voir Rech ent auto à la page 33 La fonction APA intelligent ne peut être utilisée que pour le signal d entrée d un ordinateur 5 Changez l appareil à raccorder à la sortie vers le projecteur Pour certains types d ordinateurs portables ou...

Страница 80: ...ourrait provoquer un dysfonctionnement 7 Réglez la distorsion trapézoïdale horizontale de l image avec Side Shot Pour régler avec la télécommande Appuyez sur la touche TILT KEYSTONE de la télécommande pour afficher le menu Side Shot distorsion trapézoïdale horizontale correction de Trapèze H et régler l inclinaison à l aide des touches M m Pour effectuer le réglage à l aide du panneau de commande ...

Страница 81: ...TANDBY clignote également rapidement pendant les 45 premières secondes Pendant qu il clignote vous ne pouvez pas rallumer l indicateur ON STANDBY avec la touche I 1 3 Attendez que le ventilateur s arrête et que l indicateur ON STANDBY s allume en rouge avant de débrancher le cordon d alimentation de la prise murale Si vous ne pouvez pas confirmer le message à l écran Si vous ne pouvez pas confirme...

Страница 82: ...TING puis appuyez sur la touche ou ENTER Le menu sélectionné apparaît 5 Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner Language puis appuyez sur la touche ou ENTER 6 Appuyez sur la touche M m ou pour sélectionner une langue puis appuyez sur la touche ENTER La langue de menu est remplacée par celle que vous avez sélectionnée Pour faire disparaître le menu Appuyez sur la touche MENU Le menu disparaî...

Страница 83: ...ous utilisez cette fonction L écran pour la saisie du nouveau mot de passe s affiche Saisissez le mot de passe sur cet écran même si vous désirez conserver le mot de passe actuel 3 Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer Lorsque le message suivant s affiche le réglage de la fonction de verrouillage antivol est terminé Si Mot de passe non valide s affiche sur le menu à l écran reprene...

Страница 84: ...vous pouvez commander la souris de l ordinateur avec la télécommande Les touches R L CLICK et le joystick fonctionnent comme suit Pour plus d informations voir Pour raccorder un ordinateur à la page 18 Assurez vous qu il n y a aucun obstacle au faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur de télécommande sur le projecteur En utilisant Air Shot pour projeter l image depuis un ordinateur ...

Страница 85: ...érique Vous pouvez sélectionner le point de l image à agrandir Cette fonction peut être utilisée avec le signal d un ordinateur ou lors de la projection d une image fixe sauf pour les images animées stockée sur un Memory Stick Elle ne peut pas être utilisée avec un signal vidéo 1 Projetez une image normale et appuyez sur la touche D ZOOM de la télécommande L icône de zoom numérique apparaît au cen...

Страница 86: ...ionner un menu puis appuyez sur la touche ou ENTER Le menu sélectionné apparaît 3 Sélectionnez une option de menu Utilisez la touche M ou m pour sélectionner une option de menu puis appuyez sur la touche ou ENTER Les paramètres s affichent sur un menu contextuel ou sur un sous menu NTSC 3 58 Video Indicateur de signal d entrée Indicateur de sélection du signal d entrée Contraste Menu de réglage de...

Страница 87: ... aucune touche pendant une minute Pour réinitialiser les paramètres modifiés Appuyez sur la touche RESET de la télécommande Effectué s affiche et les paramètres à l écran sont réinitialisés à leurs valeurs d usine Les paramètres pouvant être réinitialisés sont Contraste Lumière Couleur Teinte et Netteté du menu Réglez l image Phase des points Amplification H et Déplacement du menu Réglez le signal...

Страница 88: ... le mode d image Dynamique ou Standard Contraste Permet de régler le contraste de l image 80 Lumière Permet de régler la luminosité de l image 50 Couleur Permet de régler l intensité des couleurs 50 Teinte Permet de régler la tonalité des couleurs Plus la valeur de réglage est élevée plus les tons d image sont verdâtres Plus la valeur de réglage est faible plus les tons d image sont violacés 50 Ne...

Страница 89: ...ons voir à la page 51 selon le signal d entrée Déplacement Permet de régler la position de l image H règle la position horizontale de l image V règle la position verticale de l image Plus la valeur de H augmente plus l image se déplace vers la droite plus la valeur diminue plus l image se déplace vers la gauche Plus la valeur de V augmente plus l image se déplace vers le haut plus la valeur diminu...

Страница 90: ...oriser les réglages pour un signal d entrée qui n a pas été préprogrammé Lorsqu un signal n ayant pas été préprogrammé est reçu pour la première fois le numéro de mémoire affiché est 0 Si vous réglez alors les données pour ce signal dans le menu RÉGLAGE DE L ENTRÉE ces réglages sont mémorisés dans le projecteur Lorsque toutes les 20 mémoires utilisateur sont occupées les nouvelles données sont enr...

Страница 91: ...sur la touche APA de la télécommande même si APA intelligent est sur On Off La fonction APA est activée lorsque vous appuyez sur la touche APA de la télécommande On Rech ent auto Lorsque ce paramètre est sur On le projecteur détecte les signaux d entrée dans l ordre suivant Entrée A Entrée B VPL CX75 seulement Vidéo S Video Indique le canal d entrée à la mise sous tension seulement lorsque Lanceme...

Страница 92: ...e ventilateur de refroidissement continue de tourner Le projecteur quitte le mode d économie d énergie à la réception d un signal ou lorsque vous appuyez sur une touche En mode d économie d énergie les touches sont inopérantes pendant les 45 premières secondes qui suivent l extinction de la lampe Off Récepteur IR Permet de sélectionner les capteurs de télécommande récepteur IR à l avant et à l arr...

Страница 93: ...ndication de mise hors tension et des messages d avertissement On Langage Permet de sélectionner la langue des menus et de l affichage sur écran Les langues disponibles sont English Nederlands Français Italiano Deutsch Español Português Svenska et Anglais Position de menu Permet de sélectionner la position d affichage du menu parmi Haut gauche Bas gauche Centre Haut droite et Bas droite Centre Cou...

Страница 94: ...e à l aide de la touche M m de la télécommande Lorsque le côté droit est plus long que le côté gauche Spécifiez une valeur supérieure sens Lorsque le côté gauche est plus long que le côté droit Spécifiez une valeur inférieure sens Paramétrez le niveau de réglage sur 0 si vous désirez rendre l image plus large uniquement avec Trapèze V 0 M au point auto Lorsque Off est sélectionné le réglage de la ...

Страница 95: ...Side Shot ou Trapèze V Off Mode de lampe Permet de régler la luminosité de la lampe pour la projection Haut L image projetée est lumineuse Standard Réduit le bruit du ventilateur et la consommation électrique La luminosité de l image projetée est inférieure à celle de l option Haut Standard Cde objectif Lorsque ce paramètre est sur Off la touche LENS FOCUS ZOOM de la télécommande ainsi que les tou...

Страница 96: ...fichage Paramètres Fonctions Valeur de réglage initiale fH Affiche la fréquence horizontale du signal d entrée La valeur affichée est approximative fV Affiche la fréquence verticale du signal d entrée La valeur affichée est approximative Durée de lampe Indique la durée d utilisation effective de la lampe Entrée A fH 48 47kHz fV 60 00Hz No 23 1024x768 Durée de lampe 0H INFORMATIONS Numéro de mémoir...

Страница 97: ...on 3 4 2 Sauf numéros de mémoire de présélection 5 45 47 48 50 3 VPL CX75 seulement Paramètre Signal d entrée Video ou S Video Y C Composant Video GBR Ordinateur B W Air Shot ou Memory Stick 2 Contraste z z z z z z Lumière z z z z z z Couleur z z z Teinte z NTSC 3 58 4 43 seulement Netteté z z z z Mode gamma z 1 z z Temp couleur z z z z z z Volume z z z z z z Paramètre Signal d entrée Video ou S V...

Страница 98: ...la lampe en la tenant par la poignée Ne touchez pas la lampe car vous pourriez vous brûler ou vous blesser Lorsque vous retirez la lampe veillez à ce qu elle reste horizontale et tirez la droit vers le haut N inclinez pas la lampe Si la lampe se cassait alors que vous la retirez en l inclinant les morceaux de verre pourraient se disperser et vous blesser 1 Mettez le projecteur hors tension et débr...

Страница 99: ...e la lampe Le projecteur ne se met pas sous tension si la lampe n est pas correctement installée 6 Refermez le couvercle de la lampe et serrez une vis 7 Remettez le projecteur à l endroit 8 Branchez le cordon d alimentation L indicateur ON STANDBY autour de la touche I 1 s allume en rouge 9 Appuyez sur chacune des touches suivantes de la télécommande dans l ordre indiqué pendant moins de cinq seco...

Страница 100: ...jecteur et retournez le projecteur à l envers 3 Retirez le couvercle du filtre à air 4 Retirez le filtre à air 5 Lavez le filtre à air au moyen d une solution détergente neutre et faites le sécher dans un endroit à l ombre 6 Posez le filtre à air de façon qu il s engage dans un ergot position 8 du couvercle du filtre à air puis remettez le couvercle en place Si vous ne nettoyez pas le filtre à air...

Страница 101: ...vercle du filtre à air est mal fixé c Reposez correctement le couvercle du filtre à air voir à la page 42 Les indicateurs LAMP COVER et TEMP FAN sont tous deux allumés Le circuit électrique est défectueux c Consultez le service après vente Sony Le dispositif de réglage d inclinaison motorisé et le protecteur d objectif ne se ferment pas Le cordon d alimentation a été débranché alors que le project...

Страница 102: ...configuration du bureau de l ordinateur utilisé L image via le connecteur INPUT A présente des couleurs anormales Le réglage de Sél sign entr A du menu RÉGLAGE est incorrect c Sélectionnez correctement le paramètre Ordinateur Video GBR ou Composant correspondant au signal d entrée voir à la page 33 Vérifiez régl de Sél Sign entr A s affiche malgré une entrée de signal correcte par INPUT A Le régla...

Страница 103: ...audio stéréo sans résistance voir à la page 18 Le sont est coupé c Appuyez sur la touche AUDIO MUTING pour rétablir le son voir à la page 14 Le son n est pas correctement réglé c Réglez le son avec la touche VOLUME de la télécommande ou réglez Volume dans le menu PARAMÉTRAGE DE L IMAGE voir à la page 30 Symptôme Cause et remède La télécommande ne fonctionne pas Les piles de la télécommande sont mo...

Страница 104: ...LAMP COVER s allume La lampe a atteint la fin de sa durée de vie c Remplacez la lampe voir à la page 40 La lampe a atteint une température élevée c Attendez 60 secondes que la lampe refroidisse et remettez le projecteur sous tension L indicateur TEMP FAN clignote Le ventilateur est défectueux c Consultez le service après vente Sony L indicateur TEMP FAN s allume La température à l intérieur du pro...

Страница 105: ... projecteur hors tension c Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrués Fréquence est hors limites Ce signal d entrée ne peut être projeté car la fréquence est en dehors de la plage admissible pour ce projecteur c Utilisez un signal dans la plage de fréquences admissible La résolution du signal de sortie de l ordinateur est trop élevée c Paramétrez la sortie sur XGA voir à la page ...

Страница 106: ...an National Standard IT 7 228 Caractéristiques électriques Standard couleur NTSC3 58 PAL SECAM NTSC4 43 PAL M PAL N PAL60 sélection automatique manuelle NTSC4 43 est le standard de couleur utilisé lors de la lecture d une cassette vidéo enregistrée en NTSC sur un magnétoscope NTSC4 43 Résolution 750 lignes TV horizontales entrée vidéo 1 024 768 points entrée RVB Signaux d ordinateur compatibles1 f...

Страница 107: ...on 6 li 8 onces Alimentation 100 à 240 V CA 2 4 à 1 0 A 50 60 Hz Consommation électrique Max 240 W en mode de veille 9 W VPL CX75 4 W VPL CX70 Dissipation de chaleur 819 0 BTU Température de fonctionnement 0 à 35 C 32 à 95 F Humidité de fonctionnement 35 à 85 sans condensation Température de stockage 20 à 60 C 4 à 140 F Humidité de stockage 10 à 90 Accessoires fournis Télécommande 1 Piles AA R6 2 ...

Страница 108: ... Spécifications Affectation des broches Connecteur INPUT A HD D sub à 15 broches femelle 1 R R Y 9 N C 2 G Y 10 GND 3 B B Y 11 GND 4 GND 12 DDC SDA 5 GND 13 HD C Sync 6 GND R 14 VD 7 GND G 15 DDC SCL 8 GND B ...

Страница 109: ... 832 14 VGA VESA 75 Hz 37 500 75 000 H nég V nég 840 15 VGA VESA 85 Hz 43 269 85 008 H nég V nég 832 16 800 600 SVGA VESA 56 Hz 35 156 56 250 H pos V pos 1024 17 SVGA VESA 60 Hz 37 879 60 317 H pos V pos 1056 18 SVGA VESA 72 Hz 48 077 72 188 H pos V pos 1040 19 SVGA VESA 75 Hz 46 875 75 000 H pos V pos 1056 20 SVGA VESA 85 Hz 53 674 85 061 H pos V pos 1048 21 832 624 Macintosh 16 49 724 74 550 H n...

Страница 110: ...000 H pos V pos 1800 33 SXGA VESA 75 Hz 75 000 75 000 H pos V pos 1728 34 1280 1024 SXGA VESA 43 Hz 46 433 86 872 H pos V pos 1696 35 SGI 5 53 316 50 062 S sur G 1680 36 SXGA VESA 60 Hz 63 974 60 013 H pos V pos 1696 37 SXGA VESA 75 Hz 79 976 75 025 H pos V pos 1688 38 SXGA VESA 85 Hz 91 146 85 024 H pos V pos 1476 43 480 60p 480 60p composante progressive 31 470 60 000 S sur G 44 575 50p 575 60p ...

Страница 111: ...nt aux spécifications suivantes États Unis Canada Europe continentale Corée Royaume Uni Australie Japon Type de fiche YP 11 YP 21 SP 61 B8 YP 13 Extrémité femelle YC 13L YC 13L YC 13L C7 2 YC 13L Type de cordon SPT 2 H03VVH2 F H03VVH2 F H03VVH2 F VCTFK Tension et intensité nominales 10 A 250 V 2 5 A 250 V 2 5 A 250 V 2 5 A 250 V 7 A 125 V Approbation de sécurité UL CSA VDE BS SAA DENAN Longueur de...

Страница 112: ...glant Side Shot sur la valeur maximale Lors de la projection avec à la fois Side Shot et Trapèze V vous pouvez ajuster la distorsion verticale et horizontale de l écran Plages de réglage de Side Shot et Trapèze V La plage de réglage de la distorsion avec Side Shot et Trapèze V est décrite ci dessous a Angle d inclinaison du projecteur dans la plage de réglage Trapèze V b Plage de réglage Side Shot...

Страница 113: ...outefois que le correction de la distorsion ne soit pas parfaite suivant la température de la pièce ou l angle de l écran Dans ce cas placez l option sur Manuel et saisissez des valeurs pour corriger la distorsion Signaux d entrée a b Vidéo 60 Vidéo 50 480 60i 575 50i 480 60p 575 50p a 0 0 20 a 0 ou b 0 20 11 b 0 30 0 1080 60i 1080 50i 540 60p a 0 0 16 a 0 ou b 0 20 11 b 0 30 0 720 60p 720 50p a 0...

Страница 114: ...nsions Dimensions Avant Côté gauche Haut unité mm pouce 298 113 4 73 3 3 75 7 3 38 7 1 9 16 69 2 3 4 Centre de l objectif Centre du projecteur 69 2 3 4 243 5 95 8 MENU INPUT TILT PUSH ENTER 298 113 4 243 5 9 5 8 ...

Страница 115: ...35 F fH fréquence horizontale 38 Filtre à air 42 Fonction Off Go 27 Fonction zoom numérique 27 fV fréquence verticale 38 I Inclinaison 36 Installation 17 conditions déconseillées 7 installation déconseillée 6 remarques 6 L Langage 35 sélection de la langue de menu 24 Liste des messages avertissement 47 précaution 47 Lumière 30 M M au point auto 36 Menu Menu INFORMATIONS 38 Menu PARAMÉTRAGE DE L IM...

Страница 116: ...nitialisés 29 réinitialisation d une option de menu 29 Remplacement de la lampe 40 S Sél entrée B 33 Sél sign entr A 33 Side Shot 36 37 Spécifications 48 Standard coul 34 Symétrie 36 T Taille d écran 17 48 Teinte 30 Télécommande 14 capteur de télécommande arrière 11 capteur de télécommande avant 11 emplacement et fonction des commandes 14 Temp couleur 30 Trapèze V 36 V Verr touches 34 Verrou antiv...

Страница 117: ......

Страница 118: ...n la parte posterior del mando a distancia Esta etiqueta se encuentra en la parte posterior del mando a distancia Esta etiqueta se encuentra en la parte posterior del mando a distancia El haz láser se emite a través de esta ventana LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL A LASER DE CLASSE 2 LASER STRAHLING NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASER...

Страница 119: ...onexión a una videograbadora 20 Proyección 21 Apagado de la alimentación 24 Función útil Selección del idioma del menú 25 Bloq seguridad 26 Otras funciones 27 Controlar el ordenador mediante el mando a distancia que se suministra cuando se utiliza el cable USB 27 Controlar el ordenador mediante la herramienta de presentación que se suministra cuando se utiliza Air Shot sólo VPL CX75 27 Función Off...

Страница 120: ...Mantenimiento Sustitución de la lámpara 42 Limpieza del filtro de aire 43 Otros Solución de problemas 45 Lista de mensajes 48 Especificaciones 50 Ajustes Side Shot y Trapezoide V 56 Dimensiones 58 Índice 59 ...

Страница 121: ...ra las lámparas fluorescentes para evitar que se produzca una disminución en la relación de contraste Cubra con tela opaca las ventanas que estén orientadas hacia la pantalla Es recomendable instalar la unidad en una sala cuyo suelo y paredes estén hechos con materiales que no reflejen la luz Si el suelo y las paredes están hechos de dicho tipo de material se recomienda cambiar el color de éstos p...

Страница 122: ...r los orificios de ventilación como por ejemplo trozos de papel Calor y humedad excesivos Evite instalar la unidad en lugares en los que la temperatura o la humedad sean muy elevadas o en los que la temperatura sea muy baja Para evitar que se condense humedad no instale la unidad en lugares en los que la temperatura pueda aumentar rápidamente Expuesto a un flujo directo de aire frío o caliente pro...

Страница 123: ...troles en la página 11 Si utiliza el proyector a altitudes de 1 500 m o más active el Modo gran altitud en el menú AJUSTE INSTALACIÓN Si no se establece este modo cuando se utiliza el proyector a altitudes elevadas pueden producirse efectos adversos tales como la reducción de la fiabilidad de determinados componentes Nota sobre el transporte del proyector La unidad se ha fabricado con tecnología d...

Страница 124: ...iones de funcionamiento describen cómo configurar el módulo LAN inalámbrico USB Ayuda de PROJECTOR STATION for Presentation contenida en el CD ROM sólo VPL CX75 PROJECTOR STATION for Presentation es una aplicación de software que permite crear archivos para realizar presentaciones con el Memory Stick sin necesidad de conectar un ordenador Esta ayuda explica cómo configurar las ventanas de PROJECTO...

Страница 125: ...nfiguración automática inteligente avanzada con ajuste automático de enfoque Pulse simplemente la tecla de alimentación y el proyector realizará automáticamente las configuraciones necesarias antes de su utilización El proyector abre la tapa del objetivo corrige el Trapezoide V ajusta el enfoque automáticamente detecta una señal y establece las condiciones óptimas para la proyección Zoom y enfoque...

Страница 126: ...tems Incorporated Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y o en otros países VGA SVGA XGA y SXGA son marcas comerciales registradas de International Business Machines Corporation EE UU Kensington es una marca comercial registrada de Kensington Technology Group Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Computer Inc VESA es una marca comer...

Страница 127: ... derecha o hacia la izquierda para ajustar con precisión la inclinación de la imagen proyectada q Orificios de ventilación aspiración Tapa de la lámpara qa Orificios de ventilación aspiración qs Altavoz qd Bloqueo de seguridad Se conecta a un cable opcional de seguridad Kensington Dirección de página Web http www kensington com qf Orificios de ventilación aspiración Tapa del filtro de aire No colo...

Страница 128: ...istema de menús Seleccionan el menú o permiten realizar diversos ajustes 7 Teclas FOCUS Ajusta el enfoque de la imagen 8 Teclas ZOOM Ajusta el tamaño de la imagen 9 Tecla SIDE SHOT Ajusta la corrección de la distorsión trapezoidal horizontal trapezoideH de la imagen Para obtener información detallada consulte Aunque esté proyectando con Side Shot es posibleque enocasiones loscuatroladosdela imagen...

Страница 129: ...k Duo en la misma ranura No podrá utilizar ambos tamaños de Memory Stick al mismo tiempo Cuando utilice los tamaños de Memory Stick Duo no fije el adaptador para Memory Stick Duo No inserte dos o más Memory Stick en la ranura al mismo tiempo ni inserte el Memory Stick en sentido puesto Esto podría causar el mal funcionamiento de esta unidad Para obtener información detallada consulte las Instrucci...

Страница 130: ...DEO tipo fonográfico Se conecta a la salida de vídeo compuesta de un equipo de vídeo Las teclas que tienen los mismos nombres que las del panel de control funcionan de la misma forma 1 Tecla I encendido espera 2 Teclas MUTING Interrumpen la imagen y el sonido PIC Interrumpe la imagen Vuelva a pulsarla para restablecer la imagen AUDIO Púlsela para interrumpir temporalmente la salida de audio desde ...

Страница 131: ...otones del ratón de un ordenador sólo si el proyector está conectado al ordenador por medio del cable USB Para obtener información detallada consulte Controlar el ordenador mediante el mando a distancia que se suministra cuando se utiliza el cable USB en la página 27 9 Tecla ENTER q Teclas FUNCTION 1 2 3 Las teclas FUNCTION 1 y 2 no funcionan en esta unidad La función de enfoque automático funcion...

Страница 132: ...te imágenes con Air Shot 1 Transmisor láser 2 Tecla LASER Mientras mantiene pulsada esta tecla el emisor láser emite un haz láser 3 Tecla SLIDE G g Se utiliza para cambiar de página en una presentación de diapositivas hacia delante o hacia atrás 4 Tecla B Esta tecla corresponde a la tecla B de un teclado Cuando se pulsa esta tecla durante la presentación de diapositivas se muestra una pantalla neg...

Страница 133: ...herramienta de presentación y el detector de control remoto del proyector Dirija el mando a distancia o la herramienta de presentación hacia el detector de control remoto frontal o posterior El margen de funcionamiento es limitado Cuanto menor sea la distancia entre el mando a distancia o la herramienta de presentación y el proyector mayor será el ángulo de control del mando sobre el proyector Abr...

Страница 134: ...s posible que exista una pequeña diferencia entre el valor real y el valor de diseño que se muestra en la tabla anterior Unidad m pies Tamaño de la pantalla pulgadas 40 80 100 150 200 250 300 Distancia mínima 1 2 3 9 2 4 7 9 3 0 9 8 4 5 14 8 6 0 19 7 7 5 24 6 9 0 29 5 Distancia máxima 1 4 4 6 2 7 8 9 3 4 11 2 5 2 17 1 6 9 22 6 8 7 28 5 10 4 34 1 Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo...

Страница 135: ... sólo VPL CX75 En esta sección se describe cómo conectar el proyector a un ordenador Para obtener más información consulte el manual de instrucciones del ordenador Para conectar un ordenador 1 Cable USB suministrado Conecte el cable USB para utilizar un ratón inalámbrico 2 Cable HD D sub de 15 terminales suministrado 3 Cable de conexión de audio estéreo no suministrado utilice un cable sin resiste...

Страница 136: ...te el cable USB reinicie el ordenador y a continuación conecte éste al proyector con el cable USB No se garantiza el funcionamiento de este proyector en el modo de espera o suspensión Cuando utilice el proyector en el modo de espera o suspensión desconéctelo del puerto USB del ordenador No se garantizan las operaciones con todos los entornos informáticos recomendados Cuando conecte al proyector un...

Страница 137: ...a del equipo de video GRB componente Proyección 1 Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma mural y a continuación conecte todo el equipo El indicador ON STANDBY se iluminará en rojo y el proyector entrará en el modo de espera 2 Pulse la tecla I 1 El indicador ON STANDBY se iluminará en verde y se iniciará la configuración automática inteligente avanzada Se abrirá la protección del objetiv...

Страница 138: ... se muestra la página de inicio de Air Shot o la página de Inicio Memory Stick sólo VPL CX75 Si la opción Búsq ent auto está ajustada en Sí el proyector busca las señales de los equipos conectados y muestra el canal de entrada donde se encuentran las señales de entrada Para obtener información detallada consulte Búsq ent auto en la página 35 La función APA inteligente sólo tiene efecto sobre las s...

Страница 139: ...la parte superior del proyector cuando el ajustador eléctrico de inclinación esté fuera Pueden producirse fallos de funcionamiento 7 Ajuste la distorsión trapezoidal horizontal de la imagen con la función Side Shot Para realizar el ajuste con el mando a distancia Pulse la tecla TILT KEYSTONE del mando a distancia para mostrar el menú Side Shot corrección de la distorsión trapezoidal horizontal Tra...

Страница 140: ...eará rápidamente durante los primeros 45 segundos Durante este espacio de tiempo no podrá encender el indicador ON STANDBY con la tecla I 1 3 Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma mural cuando el ventilador deje de funcionar y el indicador ON STANDBY se ilumine en rojo Si no puede confirmar el mensaje en pantalla Si no puede confirmar el mensaje en pantalla en una determinada situac...

Страница 141: ...ar el menú MENU SETTING AJUSTE DE MENÚ y a continuación pulse la tecla o ENTER Aparecerá el menú seleccionado 5 Pulse la tecla M o m para seleccionar Language Idioma y a continuación puse la tecla o ENTER 6 Pulse la tecla M m o para seleccionar un idioma y a continuación pulse la tecla ENTER El menú aparecerá en el idioma seleccionado Para que el menú desaparezca Pulse la tecla MENU El menú desapa...

Страница 142: ...se muestra la pantalla para escribir la nueva contraseña Escriba la contraseña en esta pantalla aunque desee conservar la contraseña actual 3 Escriba la contraseña de nuevo para confirmarla Cuando se muestra el siguiente mensaje se completa el ajuste del bloqueo de seguridad Si se muestra Contraseña no válida en la pantalla de menús ejecute de nuevo el paso 1 Nota Escriba la contraseña Es necesari...

Страница 143: ...r con el mando a distancia Las teclas R L CLICK y el joystick funcionan de la forma siguiente Para obtener información detallada consulte Para conectar un ordenador en la página 19 Compruebe que nada obstruya el haz infrarrojo entre el mando a distancia y el detector de control remoto del proyector Cuando utilice Air Shot para proyectar imágenes procedentes de un ordenador puede utilizarla herrami...

Страница 144: ... de la alimentación en la página 24 Para aumentar la imagen Función de Digital Zoom Puede seleccionar un punto de la imagen que desee ampliar Esta función tiene efecto cuando se introduce una señal procedente de un ordenador o cuando se proyecta una imagen estática no una película almacenada en un Memory Stick Esta función no tiene efecto cuando se introduce una señal de vídeo 1 Proyecte una image...

Страница 145: ...la tecla FREEZE Cuando se pulsa la tecla en la pantalla aparece Freeze Esta función tiene efecto cuando se introduce una señal procedente de un ordenador o cuando se proyecta una imagen estática almacenada en un Memory Stick Para recuperar la pantalla original pulse de nuevo la tecla FREEZE ...

Страница 146: ...ación pulse la tecla o ENTER Aparecerá el menú seleccionado 3 Seleccione un elemento Use la tecla M o m para seleccionar el elemento y a continuación pulse la tecla o ENTER Los elementos de ajuste se muestran en un menú emergente o en un submenú NTSC 3 58 Video Indicador de señal de entrada Indicador de configuración de señal de entrada Contraste Menú de ajuste de imagen x APA inteligente Sí Búsq ...

Страница 147: ...os Pulse la tecla RESET del mando a distancia En la pantalla aparecerá Completado y los ajustes que se muestran recuperarán los valores de fábrica Los elementos que pueden reajustarse son los siguientes Contraste Brillo Color Tonalidad y Nitidez en el menú Ajustar imagen Fase Punto Tamaño H y Desplazamiento en el menú Ajustar señal Acerca de la memoria de los ajustes Los ajustes se almacenan autom...

Страница 148: ...Tonalidad Ajusta los tonos del color Si el ajuste es mayor la imagen adquirirá un tono verdoso Si el ajuste es menor la imagen adquirirá un tono púrpura 50 Nitidez Selecciona el ajuste de nitidez de la imagen entre Alto Medio y Bajo El ajuste Alto hace que la imagen sea nítida el ajuste Bajo la suaviza Alto Medio INPUT B sólo VPL CX75 Modo Gamma Selecciona una curva de corrección gamma Gráfico Mej...

Страница 149: ...ntrada Para obtener información detallada consulte la página 53 Según la señal de entrada Desplazamiento Ajusta la posición de la imagen H ajusta la posición horizontal de la imagen V ajusta la posición vertical de la imagen Al aumentar el ajuste de H la imagen se desplazará a la derecha y al disminuirlo se desplazará a la izquierda Al aumentar el ajuste de V la imagen se desplazará hacia arriba y...

Страница 150: ...ipos de memorias de usuario para ENTRAD A en las que es posible guardar el ajuste de los datos definidos para una señal de entrada no predefinida Si se introduce una señal no preestablecida por primera vez se muestra un número de memoria 0 Cuando se ajustan los datos de la señal en el menú AJUSTE DE ENTRADA se registran en el proyector Si se registran más de 20 memorias de usuario la memoria más r...

Страница 151: ...ulsar la tecla APA del mando a distancia aunque la función APA Inteligente esté ajustada en Sí No APA funciona cuando se pulsa la tecla APA en el mando a distancia Sí Búsq ent auto Cuando se ajusta en Sí el proyector detecta las señales de entrada en el orden siguiente ENTRAD A ENTRAD B sólo VPL CX75 Video S Video Indica el canal de entrada cuando se enciende la alimentación sólo cuando la opción ...

Страница 152: ...a se apague el ventilador de refrigeración seguirá funcionando El modo de ahorro de energía se cancela cuando se introduce alguna señal o se pulsa cualquier tecla En el modo de ahorro de energía no funciona ninguna tecla durante los primeros 45 segundos después del apagado de la lámpara No Receptor IR Selecciona los detectores de control remoto receptor IR en la parte frontal y posterior del proye...

Страница 153: ...que aparece al desconectar la alimentación y los mensajes de aviso Sí Idioma Selecciona el idioma que se utiliza en el menú y en las indicaciones en pantalla Los idiomas disponibles son English Nederlands Français Italiano Deutsch Español Português Svenska Norsk y Inglés Posición de menú Selecciona la posición de indicación del menú entre Sup izq Inf izq Centro Derecha superior y Derecha inferior ...

Страница 154: ...ho es más largo que el lado izquierdo Ajuste un valor superior dirección Si el lado izquierdo es más largo que el lado derecho Ajuste un valor inferior dirección Establezca el nivel de ajuste en 0 si desea hacer más ajustes utilizando sólo Trapezoide V 0 Enfoque auto Cuando se establece en No el ajuste de enfoque no funciona automáticamente al encender el proyector Sí Inversión imagen Invierte la ...

Страница 155: ... de la lámpara en la proyección Alto ilumina brillantemente la imagen proyectada Estándar reduce el ruido del ventilador y el consumo de energía El brillo de la imagen proyectada será inferior al del ajuste Alto Estándar Control objetivo Si se ajusta en No la tecla LENS FOCUS ZOOM del mando a distancia y las teclas FOCUS y ZOOM del proyector no funcionan Sí Modo gran altitud Ajústelo en Sí cuando ...

Страница 156: ...de ajuste Funciones Valor de configuración inicial fH Muestra la frecuencia horizontal de la señal de entrada El valor que se indica es aproximado fV Muestra la frecuencia vertical de la señal de entrada El valor que se indica es aproximado Contador lámpara Indica cuánto tiempo ha estado encendida la lámpara ENTRAD A fH 48 47kHz fV 60 00Hz No 23 1024x768 Contador lámpara 0H INFORMACIÓN Número de m...

Страница 157: ...finida nº 3 4 2 Excepto memoria predefinida nº 5 45 47 48 50 3 Sólo VPL CX75 Elementos Señal de entrada Video o S video Y C Componente Vídeo GBR Ordenador N B Air Shot o Memory Stick 2 Contraste z z z z z z Brillo z z z z z z Color z z z Tonalidad z sólo NTSC 3 58 4 43 Nitidez z z z z Modo Gamma z 1 z z Temp de color z z z z z z Volumen z z z z z z Elementos Señal de entrada Video o S video Y C Co...

Страница 158: ...emarse o herirse Al retirar la lámpara asegúrese de que se encuentra en posición horizontal y tire hacia arriba No incline la lámpara Si tira hacia fuera de la lámpara mientras se encuentra inclinada y la lámpara se rompe los fragmentos pueden dispersarse y provocar heridas 1 Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación CA de la toma de CA Antes de sustituir la lámpara después de usar...

Страница 159: ... menos de cinco segundos cada una RESET ENTER Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios no introduzca las manos en el compartimento de sustitución de la lámpara ni permita que se introduzcan líquidos ni objetos Limpieza del filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse cada 500 horas Elimine el polvo de la parte exterior de los orificios de ventilación con un aspirador La cifra de 50...

Страница 160: ...a No descuide la limpieza del filtro de aire de lo contrario el polvo podría acumularse hasta llegar a obstruirlo Ello podría provocar un aumento de la temperatura en el interior de la unidad y originar un incendio o ser la causa de un mal funcionamiento Si no es posible eliminar el polvo del filtro de aire sustitúyalo por el nuevo suministrado Asegúrese de fijar bien la cubierta del filtro de air...

Страница 161: ...iltro de aire no está fijada c Cierre firmemente la cubierta del filtro del aire consulte la página 44 Los indicadores LAMP COVER y TEMP FAN se iluminan Se ha producido una avería en el sistema eléctrico c Consulte con personal especializado de Sony El ajustador eléctrico de inclinación y la protección del objetivo no se cierran El cable de alimentación de CA está desenchufado con la alimentación ...

Страница 162: ...n del escritorio del ordenador conectado El color de la imagen del conector INPUT A es extraño El ajuste de Sel señ ent A del menú AJUSTE es incorrecto c Seleccione la opción correcta Ordenador Vídeo GBR o Componente de acuerdo con la señal de entrada consulte la página 35 Aparece Compruebe el ajuste Sel señ ent A a pesar de introducir la señal correcta desde INPUT A El ajuste de Sel señ ent A del...

Страница 163: ... la página 19 El sonido está apagado c Pulse la tecla AUDIO MUTING para cancelar el apagado del sonido consulte la página 14 El sonido no está correctamente ajustado c Ajuste el sonido con la tecla VOLUME del mando a distancia o ajuste Volumen en el menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN consulte la página 32 Síntoma Causa y solución El mando a distancia no funciona La pila del mando a distancia está agotad...

Страница 164: ...parpadea El ventilador está averiado c Consulte con personal especializado de Sony El indicador TEMP FAN se ilumina La temperatura interna es anormalmente alta c Compruebe que nada bloquee los orificios de ventilación Se está utilizando el proyector a una altitud elevada c Compruebe que la opción Modo gran altitud del menú AJUSTE INSTALACIÓN está ajustada en Sí Los indicadores LAMP COVER y TEMP FA...

Страница 165: ... la página 19 Compruebe el ajuste Sel señ ent A Ha introducido una señal RGB desde el ordenador cuando la opción Sel señ ent A del menú AJUSTE está ajustada en Componente c Ajuste correctamente Sel señ ent A consulte la página 35 Por favor cambie la lámpara Es necesario sustituir la lámpara c Sustituya la lámpara Mensaje Significado y solución No aplicable Ha pulsado una tecla incorrecta c Pulse l...

Страница 166: ...a de color que se utiliza para reproducir vídeos grabados en NTSC en una videograbadora de sistema NTSC4 43 Resolución 750 líneas de TV horizontales entrada de vídeo 1 024 768 puntos entrada RVA Señales de ordenador que admite1 fH 19 a 92 kHz fV 48 a 92 Hz Máxima resolución de señal de entrada SXGA 1400 1050 fV 60 Hz 1 Ajuste la resolución y la frecuencia de la señal del ordenador conectado dentro...

Страница 167: ...ación de calor 819 0 BTU Temperatura de funcionamiento 0 C a 35 C 32 F a 95 F Humedad de funcionamiento 35 a 85 sin condensación Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C 4 F a 140 F Humedad de almacenamiento 10 a 90 Accesorios que se suministran Mando a distancia 1 Pilas tamaño AA R6 2 Cable HD D sub de 15 terminales 2 m 1 1 791 992 21 Cable USB tipo A tipo B 1 1 790 081 31 Maleta de transporte 1...

Страница 168: ...specificaciones Asignación de terminales Conector INPUT A HD D sub de 15 terminales hembra 1 R R Y 9 N C 2 G Y 10 GND 3 B B Y 11 GND 4 GND 12 DDC SDA 5 GND 13 HD C Sync 6 GND R 14 VD 7 GND G 15 DDC SCL 8 GND B ...

Страница 169: ...V neg 832 14 VGA VESA 75 Hz 37 500 75 000 H neg V neg 840 15 VGA VESA 85 Hz 43 269 85 008 H neg V neg 832 16 800 600 SVGA VESA 56 Hz 35 156 56 250 H pos V pos 1024 17 SVGA VESA 60 Hz 37 879 60 317 H pos V pos 1056 18 SVGA VESA 72 Hz 48 077 72 188 H pos V pos 1040 19 SVGA VESA 75 Hz 46 875 75 000 H pos V pos 1056 20 SVGA VESA 85 Hz 53 674 85 061 H pos V pos 1048 21 832 624 Macintosh 16 49 724 74 55...

Страница 170: ...0 60 000 H pos V pos 1800 33 SXGA VESA 75 Hz 75 000 75 000 H pos V pos 1728 34 1280 1024 SXGA VESA 43 Hz 46 433 86 872 H pos V pos 1696 35 SGI 5 53 316 50 062 S en G 1680 36 SXGA VESA 60 Hz 63 974 60 013 H pos V pos 1696 37 SXGA VESA 75 Hz 79 976 75 025 H pos V pos 1688 38 SXGA VESA 85 Hz 91 146 85 024 H pos V pos 1476 43 480 60p 480 60p Componente progresivo 31 470 60 000 S en G 44 575 50p 575 50...

Страница 171: ...o que cumpla las especificaciones siguientes Estados Unidos Canadá Europa continental Corea Reino Unido Australia Japón Tipo de enchufe YP 11 YP 21 SP 61 B8 YP 13 Extremo hembra YC 13L YC 13L YC 13L C7 2 YC 13L Tipo de cable SPT 2 H03VVH2 F H03VVH2 F H03VVH2 F VCTFK Corriente y tensión nominal 10 A 125 V 2 5A 250V 2 5A 250V 2 5A 250V 7A 125V Aprobación de seguridad UL CSA VDE BS SAA DENAN Longitud...

Страница 172: ...endo Side Shot en el máximo Cuando proyecte utilizando los ajustes Side Shot y Trapezoide V ajuste trapezoidal vertical puede ajustar la distorsión vertical y horizontal de la pantalla Áreas de ajuste de Side Shot y Trapezoide V A continuación se describe el área de ajuste de la distorsión con Side Shot y Trapezoide V a Ángulo de inclinación del proyector en el área de ajuste Trapezoide V b Área S...

Страница 173: ...nte es posible que la distorsión no se corrija perfectamente según la temperatura de la habitación y el ángulo de la pantalla En este caso ajústela en Manual y corrija la distorsión utilizando los valores necesarios Señales de entrada a b Vídeo 60 Vídeo 50 480 60i 575 50i 480 60p 575 50p a 0 0 20 a 0 o b 0 20 11 b 0 30 0 1080 60i 1080 50i 540 60p a 0 0 16 a 0 o b 0 20 11 b 0 30 0 720 60p 720 50p a...

Страница 174: ...s Dimensiones Frente Lado izquierdo Superior Unidad mm pulgadas 298 113 4 73 3 3 75 7 3 38 7 1 9 16 69 2 3 4 Centro del objetivo Centro del proyector 69 2 3 4 243 5 95 8 MENU INPUT TILT PUSH ENTER 298 113 4 243 5 9 5 8 ...

Страница 175: ...F Fase Punto 33 fH Frecuencia horizontal 40 Filtro de aire 43 Fondo 38 Función de zoom digital 28 Función Off Go 28 fV Frecuencia vertical 40 H Herramienta de presentación 16 I Idioma 37 selección del idioma del menú 25 Iluminación 36 Inclinación 38 Instalación 18 condiciones inadecuadas 7 instalación inadecuada 6 notas 6 Inversión imagen 38 L Lista de mensajes advertencia 48 precaución 49 M Mando...

Страница 176: ... 31 S Sel señ ent A 35 Selec ent B 35 Side Shot 38 39 Sistema de color 36 Solución de problemas 45 Sustitución de la lámpara 42 T Tamaño de la pantalla 18 50 Tamaño H 33 Temp de color 32 Tonalidad 32 Trapezoide V 38 U Ubicación y función de los controles Mando a distancia 14 panel de conectores 13 panel de control 12 parte posterior derecha inferior 11 parte superior frontal izquierda 11 V Volumen...

Страница 177: ......

Страница 178: ......

Страница 179: ......

Страница 180: ...in Japan Printed on 100 recycled paper Lead free solder is used for soldering Halogenated flame retardants are not used in cabinets and printed wiring boards Polystyrene foam for the packaging cushions is not used in packaging ...

Отзывы: