background image

設置位置例

/Example  of  installation  position/Exemple  d’une  position  d’installation/Beispiel  der  Installationsposition/Ejemplo  de  posición  de 

instalación/Esempio di posizione di installazione/

安装位置示例

Español

Coloque la pantalla del proyector cuando haya terminado de montarla. 
Para guardar la superficie de la pantalla, siga los procedimientos en orden 
inverso, de 4 a 1.
La amplitud de la visualización al colocar la pantalla variará en función 
de la distancia de proyección del proyector. Para obtener información 
detallada, consulte las instrucciones de funcionamiento del proyector.

Gire 90º los soportes de ambos lados de la pantalla y, a continuación, 
ponga la pantalla sobre un suelo nivelado.

2

 Extraiga el mástil de la pantalla y colóquelo en posición vertical.

3

 Extraiga la superficie de la pantalla sujetando el asa con ambas manos y, 

a continuación, cuelgue el asa en el cabezal del mástil de la pantalla.

4

 Desbloquee el ajustador y, a continuación, ajuste la altura extendiendo el 

mástil.

Notas

• Sujete firmemente el mástil de la pantalla mientras ajusta la altura.
• No olvide bloquear el ajustador cuando termine de ajustar la altura o 

cuando guarde la superficie de la pantalla.

• Asegúrese de que el mástil de la pantalla esté bloqueado firmemente en 

la pinza del mástil cuando guarde la pantalla.

Accesorios suministrados

   

Manual de instrucciones (este manual)

Especificaciones 

 

Pantalla panorámica compatible con imágenes de 

80 pulgadas

   

Dimensiones máximas 

   

1811 (Ancho) × 1775 (Alto) × 300 (Profundidad) mm

   

(71 

3

/

8

 (Ancho) × 70 (Alto) × 11 

7

/

8

 (Profundidad) pulgadas)

   

Dimensiones para almacenamiento

   

1811 (Ancho) × 110 (Alto) × 128 (Profundidad) mm

   

(71 

3

/

8

 (Ancho) × 4 

3

/

8

 (Alto) × 5 

1

/

8

 (Profundidad) pulgadas)

   

Tamaño de la pantalla 

   

1771 (Ancho) × 997 (Alto) mm

   

(69 

3

/

4

 (Ancho) × 39 

3

/

8

 (Alto) pulgadas)

   

Peso 5,1 kg (11 lb 04 oz)

   

Ganancia pico 2,1 ± 20%

   

Ángulo de ganancia media 20°

   

Tamaño máximo de proyección 80 pulgadas

Deutsch

Stellen Sie die Projektorleinwand auf, nachdem Sie sie fertig montiert 
haben. Zum Verstauen der Leinwandfläche führen Sie die Schritte in der 
Reihenfolge von 4 bis 1 aus.
Die Bildgröße bei der Aufstellung der Leinwand hängt von der 
Projektionsentfernung des Projektors ab.
Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Projektors.

Drehen Sie die Ständer auf beiden Seiten der Leinwand auf einen Winkel 
von 90°, und stellen Sie dann die Leinwand auf einen ebenen Boden.

2

 Ziehen Sie die Leinwandstütze in Senkrechtstellung heraus.

3

 Ziehen Sie die Leinwandfläche mit beiden Händen am Griff heraus, und 

hängen Sie dann den Griff an den Leinwandstützenkopf.

4

 Entriegeln Sie die Klemme, und stellen Sie dann die Höhe durch 

Ausziehen der Leinwandstütze ein.

Hinweise

• Halten Sie die Leinwandstütze beim Einstellen der Höhe sicher fest.
• Verriegeln Sie die Klemme, nachdem Sie die Höhe eingestellt oder die 

Leinwandfläche verstaut haben.

• Vergewissern Sie sich beim Verstauen der Leinwand, dass die 

Leinwandstütze einwandfrei in die Leinwandstützenklammer eingerastet 
ist.

Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (vorliegendes Handbuch)
Technische Daten 

80-Zoll-Bild-kompatible Breitleinwand

   

Maximale Abmessungen

   

1811 (B) × 1775 (H) × 300 (T) mm

   

Lagerabmessungen

   

1811 (B) × 110 (H) × 128 (T) mm

   

Leinwandfläche  

 

1771 (B) × 997 (H) mm

   

Gewicht 5,1 kg

   

Peak-Gain 2,1 ± 20%

   

Half-Gain Winkel 20°

   

Maximale Projektionsgröße 80 Zoll

Italiano

Mettere in posizione lo schermo dopo averlo montato completamente. Per 
smontare la superficie dello schermo, seguire la procedura nell’ordine dal 
passo 4 al passo 1.
La visibilità dello schermo sarà diversa in funzione della distanza di 
proiezione del proiettore.
Per i dettagli, vedere le istruzioni d’uso del proiettore utilizzato.

1

 Girare di 90° i sostegni sui due lati dello schermo, quindi mettere lo 

schermo su un pavimento in piano.

2

 Estrarre l’asta dello schermo e metterla in posizione verticale.

3

 Estrarre la superficie dello schermo afferrando la maniglia con ambedue 

le mani, quindi appendere la maniglia alla testa dell’asta dello schermo.

4

 Sbloccare il dispositivo di regolazione, quindi regolare l’altezza 

allungando l’asta dello schermo.

Note

• Nel regolare l’altezza, afferrare saldamente l’asta dello schermo.
• Dopo aver regolato l’altezza o smontato la superficie dello schermo, 

bloccare il dispositivo di regolazione.

• Nello smontare lo schermo, prestare attenzione a bloccare saldamente  

l’asta dello schermo inserendola nell’apposito gancio.

Accessori in dotazione  Istruzioni per d’uso (questo manuale)
Caratteristiche tecniche 

 

Schermo grande adatto a immagine da 80 pollici

   

Dimensioni massime

   

1811 (L) × 1775 (A) × 300 (P) mm

   

Dimensioni smontato

   

1811 (L) × 110 (A) × 128 (P) mm

   

Dimensioni dello schermo 

   

1771 (L) × 997 (A) mm

   

Peso 5,1 kg

   

Guadagno massimo 2,1 ± 20%

   

Angolo di metà guadagno 20°

   

Massima dimensione di proiezione 

80 pollici

1

1

2

3

4

Français

Réglez l’écran du projecteur après l’avoir assemblé. Pour enrouler la 
surface de l’écran, suivez la procédure en remontant du point 4 au point 1.
La portée visuelle lors du réglage de l’écran dépend de la distance de 
projection du projecteur.
Pour plus de détails à ce sujet, consultez le mode d’emploi de votre projecteur.

1

 Faites pivoter les socles de chaque côté de l’écran de 90 degrés, puis 

posez l’écran sur une surface plane.

2

 Sortez le poteau de l’écran et mettez-le en position verticale.

3

 Déroulez la surface de l’écran en tenant la poignée des deux mains, puis 

accrochez la poignée à la tête du poteau de l’écran.

4

 Déverrouillez l’ajusteur, puis réglez la hauteur en étirant le poteau de l’écran.

Remarques

• Tenez le poteau de l’écran fermement lorsque vous réglez la hauteur.
• Assurez-vous de bien verrouiller l’ajusteur une fois la hauteur ajustée ou 

lors du stockage de la surface de l’écran.

• Assurez-vous du verrouillage sécurisé du poteau de l’écran dans son clip 

lorsque vous stockez l’écran.

Accessoires fournis 

Mode d’emploi (ce manuel)

Fiche technique 

Écran large compatible avec une image de 80 pouces

   

Dimensions max.

   

1811 (L) × 1775 (H) × 300 (P) mm

   

(71 

3

/

8

 (L) × 70 (H) × 11 

7

/

 (P) pouces)

   

Dimensions lors du stockage

   

1811 (L) × 110 (H) × 128 (P) mm

   

(71 

3

/

8

 (L) × 4 

3

/

8

 (H) × 5 

1

/

8

 (P) pouces)

   

Taille de l’écran 

   

1771 (L) × 997 (H) mm

   

(69 

3

/

4

 (L) × 39 

3

/

8

 (H) pouces)

   

Poids 5,1 kg (11 lb 04 oz)

   

Gain max. 2,1 ± 20%

   

Angle du gain moyen 20°

   

Taille maximale de projection 80 pouces

スクリーンポール

Screen Pole
Poteau de l’écran
Leinwandstütze
Mástil de la pantalla
Asta dello schermo

スタンド

Stands
Socles
Ständer
Soportes
Sostegni

スクリーンポールクリップ

Screen Pole Clip
Clip du poteau de l’écran
Leinwandstützenklammer
Pinza del mástil de la pantalla
Gancio per l’asta dello 
schermo

ハンドル

Handle
Poignée
Griff
Asa
Maniglia

スクリーンポールヘッド

Screen Pole Head
Tête du poteau de  
l’écran
Leinwandstützenkopf
Cabezal del mástil de la 
pantalla
Testa dell’asta dello 
schermo

スクリーン面

Screen Surface
Surface de  
l’écran
Leinwandfläche
Superficie de la 
pantalla
Superficie dello 
schermo

スクリーンポール

/Screen Pole/Poteau de l’écran/Leinwandstütze/Mástil de la pantalla/Asta 

dello schermo/

アジャスター

Adjuster
Ajusteur
Klemme
Ajustador
Dispositivo di 
regolazione

ᶮ㔈

學⚩久塆⬍㈖⻲㚻⯐ⷖ⎏嬿⬛㈖⻲㚻⯐ⷖɝ⫙㒿⯐ⷖ曣㕷澔㊊䃨㫦樥
5 兴 2 䘅査⸐㑎ờɝ
嬿⬛⯐ⷖ㕷䘅⍰奇劄♵ẛ㞺㋯㈖⻲㚻䘅㈖⻲嵞䤼侍㚊㇁ᶎ⎍ɝ
㚊⃴孧乇℆⬺澔學⍃奂㈖⻲㚻䘅ἀ䒩孵㖏㙹ɝ

1

!⮇⯐ⷖᶥἨ䘅⸖⸨㕌廭 :1„澔䂷⎏⮇⯐ⷖ㒿⚩㮵ⷴ䘅⚱㜀ᶋɝ

2

!㉊ⅻ⯐ⷖ㒰㝲ⷷἀ⃷✃䙵䩗䩌ɝ

3

!䒩ᶥ㇌㍢Ố㇌㝅⮇⯐ⷖ曣㉊ⅻ澔䂷⎏⮇㇌㝅㊃⚩⯐ⷖ㒰㝲⢵ᶋɝ

4

!奤日宄刃◩撂⬛澔䂷⎏徛彈⹷ẹ⯐ⷖ㒰㝲㛦宄刃橙⸧ɝ

!宄刃橙⸧㕷澔學䇣♻㍢Ố⯐ⷖ㒰㝲ɝ

!⬍㆑橙⸧宄刃㆗⯐ⷖ曣⫙㒿⎏澔學∢⽆撂⬛宄刃◩ɝ

!⫙㒿⯐ⷖ㕷學∢⽆嬪⯐ⷖ㒰㝲䇣♻⚱撂⬛⚩⯐ⷖ㒰㝲⢺℆ɝ

昐㚻旅ṷ

!

ἀ䒩孵㖏㙹澐㚭㇌ℍ澑

奅㞽

!

91!割⭹⃽⬺⬾⯐ⷖ

! !

㚁⢨⮻⭹

! !

2922!) ⬾ *!‡2886!) 橙 *‡411!) 㵲 *nn

! !

⫙㒿⮻⭹

! !

2922!) ⬾ *!‡221!) 橙 *‡239!) 㵲 *nn

! !

⯐ⷖ⮻⭹

! !

2882!) ⬾ *!‡!::8!) 橙 *nn

! !

岩慐ɛ6/2!lh

! !

ⱱ᾽⠟䙋ɛ3/2!…!31&

! !

⋋⠟䙋奓⸧ɛ31„

! !

㚁⢨㈖⻲⮻⭹ɛ91 割⭹

組立図

/Setup  diagram/Diagramme  d’installation/Diagrama  de  instalación/Montagezeichnung/Schema  di  montaggio/  

単位:

mm

(インチ)

/

Unit: mm (inches)/Unité : mm (pouces)/Einheit: mm (Zoll)/Unidad: mm (pulgadas)/Unità: mm (pollici)/

a

b

c

d

e

f

アイレベル

eye level
niveau des yeux
Augenhöhe
nivel de los ojos
altezza degli occhi

プロジェクター設置高さ

height of projector
hauteur du projecteur
Höhe des Projektors
altura del proyector
altezza del proiettore

最短投射距離

minimum projection 
distance
distance minimale de 
projection
minimale 
Projektionsentfernung
distancia mínima de 
proyección
minima distanza di 
proiezione

最適視距離

optimum viewing distance
distance optimale de 
vision
optimale 
Betrachtungsentfernung
distancia óptima de visión
distanza di visualizzazione 
ottimale

スクリーンセンター

*

height of the center of 
screen

*

hauteur du centre de  
l’écran

*

Höhe der Leinwandmitte

*

altura del centro de la 
pantalla

*

altezza del centro dello 
schermo

*

*

スクリーン全高

height of the whole 
screen
hauteur totale de l’écran
Höhe der gesamten 
Leinwand
altura de la pantalla 
completa
altezza totale dello 
schermo

850 — 950  
(33 

1

/

2

 — 37 

1

/

2

)

500 (19 

3

/

4

)

2400 (94 

1

/

2

)

3500 — 4000  
(137 

7

/

8

 — 157 

1

/

2

)

650 (25 

5

/

8

)

1382 (54 

1

/

2

)

*

 

a

b

の高さの中心に

e

がくるように設置ください。最適な映像をお楽しみいただけます。

* Set the screen so that height of 

e

 is at the midpoint of height of 

a

 and 

b

. The best picture quality can be enjoyed.

* Réglez l’écran pour que la hauteur 

e

 soit au milieu des hauteurs 

a

 et 

b

 afin de bénéficier d’une qualité optimale de l’image.

* Stellen Sie die Leinwand so ein, dass die Höhe von 

e

 am Mittelpunkt der Höhe von 

a

 und 

b

 liegt. So kommen Sie in den Genuss der besten Bildqualität.

* Coloque la pantalla de modo que la altura de 

e

 se encuentre en el punto medio de altura entre 

a

 y 

b

. Así disfrutará de la mejor calidad de imagen.

* Posizionare lo schermo in modo che l’altezza di “

e

” sia a metà fra “

a

” e “

b

”. Così si otterrà la migliore qualità dell’immagine.

日本語

プロジェクタースクリーンの組み立てを行ってから設置してください。
収納時は、

4

から

1

の順番で手順を行ってください。

設置のときの視距離は、プロジェクターの投射距離によって異なります。
詳しくはお使いのプロジェクターの取扱説明書をご覧ください。

1.

左右のスタンドを

90

°回転させて、水平な床に置く。

2.

スクリーンポールを垂直に立てる。

3.

ハンドルを持ってスクリーン面を引き出し、両手でハンドルを持ちな
がらスクリーンポールヘッドに掛ける。

4.

アジャスターのロックをはずし、スクリーンポールを伸ばしてスク
リーン面の高さを調整する。

ご注意

• 

高さ調整時は、スクリーンポールをしっかり握ってください。

• 

高さを調整した後やスクリーン収納時は、必ずアジャスターをロッ
クしてください。

• 

スクリーン収納後は、スクリーンポールがはずれないように、スク
リーンポールクリップにしっかりと押し込んでください。

付属品

 

取扱説明書

 

(本書)

主な仕様

  80

インチ対応ワイドスクリーン

外形寸法

 1811(W) 

×

 1775(H) 

×

 300(D) mm

収納寸法

 1811(W) 

×

 110(H) 

×

 128(D) mm

スクリーンサイズ

 1771(W) 

×

 997(H) mm

質量

 5.1 kg

ピークゲイン

 2.1 

±

 20%

半値角

 20

°

最大投影サイズ

 80

インチ

English

Set the projector screen after you have finished assembling it. To store the 
screen surface, carry out the procedures in the order from 4 to 1.
The visual range while setting the screen will differ depending on the 
projecting distance of the projector.
For details, see the operating instruction of your projector.

1

 Turn the stands on both sides of the screen 90 degrees, and then put the 

screen on a level floor.

2

 Pull out the screen pole and make it stand vertical.

3

 Pull out the screen surface by holding the handle with both hands, and 

then hang the handle on the screen pole head.

4

 Unlock the adjuster, then adjust the height by extending the screen pole.

Notes

• Hold the screen pole securely when adjusting the height.
• Be sure to lock the adjuster after you finish adjusting the height or store 

the screen surface.

• Be sure the screen pole is locked securely into the screen pole clip when 

you store the screen.

Supplied accessories  Operating Instruction (this manual)
Specifications 

80 inch image compatible wide screen

   

Maximum dimensions 

   

1811 (W) × 1775 (H) × 300 (D) mm

   

(71 

3

/

8

 (W)× 70 (H)× 11 

7

/

(D) inches)

   

Storage dimensions

   

1811 (W) × 110 (H) × 128 (D) mm

   

(71 

3

/

8

 (W)× 4 

3

/

8

 (H)× 5 

1

/

(D) inches)

   

Screen Size 1771 (W) × 997 (H) mm

   

(69 

3

/

4

 (W)× 39 

3

/

8

 (H) inches)

   

Mass 5.1 kg (11 lb 04 oz) 

   

Peak Gain 2.1 ± 20%

   

Half Gain Angles 20°

   

Maximum Projecting Size 80 inches

Отзывы: