Sony VPH-D50Q Скачать руководство пользователя страница 13

13 

(EN)

Remote Control

The remote control may be used as a wired or wireless
remote control.
The keys with the same names as those on the control
panel have the same functions.

1

LIGHT button

Illuminates the key indicators when the COMMAND
switch 

6

 is set to ON. If the COMMAND switch is

set to OFF, only the COMMAND switch is
illuminated. The key indicators turn off if you press
the LIGHT button again.
If you do not press any key for more than 30 seconds,
the indicators also turn off automatically.
When the remote control is connected to the
CONTROL S IN/PLUG IN POWER jack of the
projector via the remote control cable, the power is
supplied to the remote control from the projector.

2

Transmission indicator

Lights each time you press a key. If it does not light,
replace the batteries with new ones.

3

STATUS ON/OFF key

Press OFF to eliminate the on-screen display.
Press ON to restore the on-screen display.

Note

The menus and warning messages appear even if the OFF
key is pressed.

!™

!∞

!•

@™

PIC

ON

AUDIO

OFF

PATTERN

FOCUS

ZOOM

SHIFT

NORMAL

MUTING

STATUS

LCD LENS CONTROL

ON

COMMAND

OFF

SIZE

SHIFT

RGB

R

B

CENT

ON

OFF

POWER

MEMORY

MENU

VIDEO

SELECT

INPUT SELECT

A

D

B

C

BLKG

RESET

1

4

2

3

5

8

6

7

9

INDEX

0(ALL)

SECOND

SWITCHER/INDEX

SWITCHER

ENTER

POSITION

BRIGHT

CONTR

PICTURE CONTROL

HUE

COLOR

SHARP

VOLUME

LIGHT

VIDEO/S  VIDEO

Note

The /– 

, INPUT SELECT C and D 

,

AUDIO MUTING 

 and LCD LENS CONTROL 

@™

 keys

do not function with this projector.

1

2

3

4

6

7

8

9

5

Содержание VPH-D50Q

Страница 1: ...VPH D50Q VPH D50QM Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones EN F E 3 858 829 15 2 Multiscan Projector 1996 by Sony Corporation ...

Страница 2: ...ons For the customers in the United Kingdom WARNING THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT This wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Green and Yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire wh...

Страница 3: ...EN The INPUT SETTING Menu 28 EN The SET SETTING Menu 31 EN The INPUT INFO Information Menu 34 EN The OPTION Menu 35 EN Installation connection examples Installation Examples 36 EN Installation 1 Floor Installation Using Front Projection Flat Screen 36 EN Installation 2 Ceiling Installation Using Front Projection Flat Screen 37 EN Connection Examples 38 EN Connecting Directly to the Projector 38 EN...

Страница 4: ...tains draperies that may block the ventilation holes Leave space of more than 30 cm 12 inches between the wall and the projector Be aware that room heat rises to the ceiling check that the temperature near the installation location is not excessive Do not install the unit in a location near heat sources such as radiators or air ducts or in a place subject to direct sunlight excessive dust or humid...

Страница 5: ... the picture has changed If it is necessary to display the same static picture for more than an hour we recommend that you set the CONTR contrast control to the lowest setting Also when a picture of different size is displayed beyond a certain length of time an after image impression of the frame of the smaller picture may be burnt on the screen such as displaying a 16 9 wide size picture on a 4 3...

Страница 6: ...ering adjustment can be remotely controlled from both the front and rear of the projector with the supplied remote control You can also use the control as a wired remote control by connecting it to the projector with the supplied remote control cable Compatible with various color systems NTSC PAL SECAM NTSC4 431 or PAL M color system can be selected automatically or manually Flexible setup You can...

Страница 7: ...3 Red lens 4 Control panel For details see Control Panel on page 9 EN 5 Front ventilation hole 6 Front remote control detector 7 AC IN socket 8 MAIN POWER switch 9 Handles Used for carrying the projector The handles are located on the right and left sides 0 Adjusters Used to keep the projector level if it is installed on an uneven surface equipped with four adjusters To raise the projector To lowe...

Страница 8: ...EN Location and Function of Controls Using the handles Pull out the side handles Putting away the handles Pull the handle release lever under each handle towards you The handle is automatically retracted ...

Страница 9: ...o signal input from the VIDEO IN or S VIDEO IN or Y C IN connectors SELECT VIDEO S VIDEO Selects the signal input from the VIDEO IN or S VIDEO IN or Y C IN connectors by pressing this key after pressing the VIDEO key A The RGB component or HDTV signal input from the INPUT A connectors B The signal input from the INPUT B section when the optional interface board other than the IFB 40 is installed N...

Страница 10: ...ts the value or selects the item in the menu ENTER Stores the settings in the menu º POWER ON OFF keys Turn on and off the projector when the MAIN POWER switch on the projector is set to ON POWER ON indicator Lights in green when the power of the projector is on Error code window rear remote control detector Indicates an error code when an operational error occurs NORMAL key Erases the test patter...

Страница 11: ...emote control Note If you set the index number to 00 the projector does not operate 4 ABL Automatic Brightness Limiter LINK IN OUT jacks minijack When connecting multiple projectors connects the ABL LINK OUT jack to the ABL LINK IN jack on another projector You can synchronize the brightness limiting point among the projectors allowing to make the whole screen brightness uniform 5 CONTROL S jacks ...

Страница 12: ...or HDTV PR Y PB signal is selected 9 Signal interface board attachment part INPUT B The IFB 40 Signal Interface Board is installed by default Other optional signal interface boards can be attached to this section instead of the IFB 40 Indicator red Lights up when the input of the IFB 40 is selected REMOTE 1 IN connector 14 pin multi When connecting two projectors connect to the REMOTE 1 OUT connec...

Страница 13: ...er is supplied to the remote control from the projector 2 Transmission indicator Lights each time you press a key If it does not light replace the batteries with new ones 3 STATUS ON OFF key Press OFF to eliminate the on screen display Press ON to restore the on screen display Note The menus and warning messages appear even if the OFF key is pressed º ª º PIC ON AUDIO OFF PATTERN FOCUS ZOOM SHIFT ...

Страница 14: ...R Stores the settings in the menu RESET key Resets the adjusted levels to the factory preset or service preset levels POSITION keys Select the position to be adjusted on the screen in blanking adjustment mode Also set V SHIFT to WIDE or NARROW in the RGB input signal s SHIFT adjustment mode PICTURE CONTROL keys Adjust the picture conditions CONTR contrast BRIGHT brightness COLOR HUE and SHARP shar...

Страница 15: ...T B to the S VIDEO IN or Y C IN connectors first press the VIDEO key then press the SELECT VIDEO S VIDEO key BLKG blanking key Enters the blanking adjustment mode You can adjust the blanking with the four arrow keys ª PATTERN key Displays the internal test patterns of the projector Each press of the key displays CROSS HAIR HATCH 9 9 ME and COLOR BAR patterns sequentially º NORMAL key Erases the te...

Страница 16: ... and the projector Connecting the remote control to the projector Location and Function of Controls Battery installation 1 Push to open the lid 2 Install the three size AA R6 batteries supplied with the correct polarity 3 Replace the lid Notes on batteries Be careful that the battery orientation is correct when inserting batteries Do not mix old battery with new one or different types of batteries...

Страница 17: ...on the remote control or the control panel The POWER ON indicator lights in green A white screen with the message shown below warming up screen appears on the screen Make sure to allow the projector to warm up for 20 minutes after turning it on The message disappears temporarily in about 35 seconds and will appear subsequently for 5 seconds every 30 seconds Press the MENU key to cancel the warming...

Страница 18: ...then select the input with the number keys 1 to 8 If two switchers are connected press the SECOND key and then the number key to select the input from the second switcher Note When you select the input signal connected to the INPUT A or INPUT B section be sure to select the correct signal in the SET SETTING menu If an incorrect signal is selected picture may be distorted For details see The SET SE...

Страница 19: ...r component input pictures You can get high quality picture contrast by setting D PICTURE to ON in the PIC CTRL menu For details see PIC CTRL Picture Control menu on page 26 EN Restoring the initial data 1 Press the PICTURE CONTROL key of the item which you want to reset to the initial data 2 Press the RESET key The selected item is reset to the initial data Notes The COLOR SHARP and HUE keys do n...

Страница 20: ...t be reset SHIFT adjustment If the picture needs to be shifted to fit the screen adjust the position of the picture 1 Press the RGB SHIFT key Use the RGB SHIFT key even for the signal other than RGB 2 Adjust the shift with the arrow keys V The picture is shifted upward v The picture is shifted downward b The picture is shifted rightward B The picture is shifted leftward Notes When the RGB signal i...

Страница 21: ...OSITION keys on the remote control to select the part to be adjusted When you press the key the position cycles through the following order TOP BOTTOM LEFT RIGHT TOP When you press the key the position cycles in reverse order 3 Adjust with the arrow keys Press the V and v keys to adjust the TOP and BOTTOM positions Press the B and b keys to adjust the LEFT and RIGHT positions 4 Press the MEMORY ke...

Страница 22: ... PIC ON AUDIO OFF PATTERN FOCUS ZOOM SHIFT NORMAL MUTING STATUS LCD LENS CONTROL ON COMMAND OFF SIZE SHIFT RGB R B CENT ON OFF POWER MEMORY MENU VIDEO SELECT INPUT SELECT A D B C BLKG RESET 1 4 2 3 5 8 6 7 9 INDEX 0 ALL SECOND SWITCHER INDEX SWITCHER ENTER POSITION BRIGHT CONTR PICTURE CONTROL HUE COLOR SHARP VOLUME LIGHT VIDEO S VIDEO Control panel POWER ON key Rear remote control detector Arrow ...

Страница 23: ...ves according to the direction of the arrow When all three color lines converge the test pattern will become white 6 Press the MEMORY key The normal display is restored R C E N T A D J H c 1 2 8 H f 1 2 8 V c 1 1 8 V f 1 3 0 A D J R C E N T A D J H c 1 2 8 H f 1 2 8 V c 1 1 8 V f 1 3 0 A D J Blue Yellow Yellow Blue Yellow Blue Yellow Blue B C E N T A D J H c 1 2 8 H f 1 2 8 V c 1 1 8 V f 1 3 0 B C...

Страница 24: ...n is restored To select an item Use the v or V key to select an item in a pop up menu then press the B key or the ENTER key The selected setting is stored and the pop up menu disappears For details on setting individual items see the relevant menu pages To clear the menu display Press the MENU key The menu display also disappears automatically if no key is pressed for about one minute To reset the...

Страница 25: ...details see page 31 EN INPUT B Selects signal input from the connectors on the signal interface board not supplied installed to the INPUT B section Notes When the PC 1271 1271M Signal Interface Switcher is connected to the projector via the IFB 40 Signal Interface Board installed to the INPUT B section INPUT B cannot be selected If the setting of INPUT B in the SET SETTING menu is incorrect the pi...

Страница 26: ...djusted picture levels Select a number from 1 to 10 in the pop up menu then the picture levels that have been adjusted will be stored in the number of the projector s memory If you want to use the data at the factory preset levels select OFF The items to be stored in the VIDEO MEMORY are shown in the table of the memory architecture under Input memory except for the items clamp position and regist...

Страница 27: ...ly set to this position 7 5 IRE Set to this position when the black color is too light Input signals and adjustable setting items Video or S video Y C Y Y Y Y NTSC3 58 NTSC4 43 system only Y Y Y Y NTSC3 58 NTSC4 43 system only Input signal HDTV Y Y Y Y Y N N N RGB Y Y N N N N N N Component Y Y Y N Y Y N N Y Adjustable can be set N Not adjustable cannot be set INPUT SELECT PIC CTRL INPUT SETTING SE...

Страница 28: ...s dark when using the tri level sync Note If the luminance is still incorrect after changing the clamp setting check the input signal and the connections The INPUT SETTING menu is used to adjust the input signal Items that can be adjusted are displayed in green You cannot select the items indicated in white Page 1 Page 2 I N P U T A C O L O R T E M P 6 5 0 0 C L A M P A U T O V S H I F T W I D E S...

Страница 29: ...t signal SYNC OSC oscillation Normally set to 1 When synchronization is distorted according to the type of the input signal set to 2 RGB SIZE Adjusts the picture size of the input signal Use the B or b key to adjust the horizontal size Use the V or v key to adjust the vertical size Hc and Hf show the size adjustment levels for the horizontal direction and Vc and Vf show those for the vertical dire...

Страница 30: ...st the TOP and BOTTOM parts Use the B or b key to adjust the LEFT and RIGHT parts Input signals and adjustable setting items The INPUT SETTING Menu R G B S H I F T A D J V S H I F T W I D E H c 1 2 8 H f 1 2 8 V 1 2 8 ADJ SET ENTER EXIT MENU B L K G A D J T O P T M A X B M I N L M I N R M A X ADJ SET ENTER NEXT EXIT MENU I N P U T A R G B S I Z E R G B B L K G T O P B O T T O M L E F T R I G H T I...

Страница 31: ...n screen display mode ON Shows all of the on screen displays OFF Turns off the on screen displays except for NO INPUT PIC MUTING warning messages and menu displays ALL OFF Turns off all of the on screen displays except for warning messages and menu displays A S T A T U S O N P I C M U T O F F I N P U T A A L L O F F I N P U T B L A N G U A G E E N G L I S H A B G M O D E O N INPUT SELECT PIC CTRL ...

Страница 32: ...2 Mat screen SIRCS RECEIVER Selects the remote control detectors on the front and rear of the projector if the wireless remote control does not operate correctly due to the influence of a fluorescent lamp etc FRONT REAR Activates both the front and rear detectors FRONT Activates the front detector only REAR Activates the rear detector only POWER SAVING When set to ON the projector goes into the po...

Страница 33: ...e type of the test pattern to be displayed Selectable patterns are CROSS HAIR HATCH 9 9 ME and COLOR BAR Set to OFF when you do not want to display a test pattern INDEX Index number Indicates the index number of the projector set with the INDEX NO switches on the rear panel 5BNC MODE Set to ON when you connect the MONITOR OUT connector on the PC 1271 1271M Signal Interface Switcher to the INPUT A ...

Страница 34: ...he polarity of the vertical or composite sync signal When the picture is being projected using this type of sync signal the POS NEG is displayed in green When the picture is being projected without using this type of sync signal the POS NEG is displayed in white POS The polarity of the sync signal is positive NEG The polarity of the sync signal is negative No sync signal is input SonG Sync on Gree...

Страница 35: ...green and a new memory number in yellow By default seven basic data are preset in the following memory numbers FREQUENCY SENSITIVITY Selects the sensitivity to the frequency deviation of the input signal with which the INPUT MEMORY data is switched automatically This item can be selected only for RGB input signals Press the b key or the ENTER key on the INPUT INFO menu and the INPUT MEM OPTION men...

Страница 36: ...4 99 5 8 111 122 1 4 144 5 8 179 1 4 213 5 8 236 3 4 294 E Xlens 1902 2179 2459 2738 3016 3571 4424 5274 5844 7257 74 7 8 85 7 8 96 7 8 107 7 8 118 7 8 140 5 8 174 1 4 207 5 8 230 1 8 285 3 4 F Lhole 2033 2310 2591 2869 3148 3703 4556 5405 5976 7389 80 1 16 91 102 113 124 145 7 8 179 3 8 212 7 8 235 3 8 291 G Lmax 2535 2812 3092 3371 3649 4204 5057 5907 6477 7890 99 7 8 110 3 4 121 3 4 132 3 4 143...

Страница 37: ...118 1 4 129 1 4 151 184 5 8 218 1 8 240 1 2 296 1 8 G Lmax 2535 2812 3092 3371 3649 4204 5057 5907 6477 7890 99 7 8 110 3 4 121 3 4 132 3 4 143 3 4 165 5 8 199 1 8 232 5 8 255 1 8 310 3 4 H Lfront 1864 2141 2421 2700 2978 3533 4386 5236 5806 7219 73 1 2 84 3 8 95 3 8 106 3 8 117 3 8 139 1 8 172 3 4 206 1 4 228 5 8 284 1 4 Installation 2 Ceiling Installation Using Front Projection Flat Screen Use t...

Страница 38: ...nected Connecting a BNC connector Connecting Directly to the Projector Use the IFU 1271 1271M Signal Interface Unit 2 Twist to the right 1 Align the pins with the pin holes and push the plug into the socket Rear IFU 1271 1271M Computer to S Video output to video input to RGB output Color monitor Color monitor Setting up Set INPUT A in the SET SETTING menu to RGB For details see The SET SETTING Men...

Страница 39: ...l source to the INPUT A connectors using the 5BNC cables Setting up Set INPUT A in the SET SETTING menu to RGB For details see The SET SETTING Menu on page 31 EN Select VIDEO or S VIDEO by pressing the INPUT SELECT keys on the remote control or by setting VIDEO in the INPUT SELECT menu For details see The INPUT SELECT Menu on page 25 EN Set the SINGLE SECOND OTHER select switch on the switcher to ...

Страница 40: ...the contrast with the CONTR key see page 19 EN Change the clamp setting in the INPUT SETTING menu see page 28 EN Select a correct signal in the INPUT A or INPUT B option in the SET SETTING menu see page 31 EN Check the input signal Symptom Cause Remedy If the projector appears to be operating erratically try to diagnose and correct the problem using the following guide If the problem still persist...

Страница 41: ... type 1 Loop through output of VIDEO IN S VIDEO Y IN BNC type 1 Luminance signal 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated C IN BNC type 1 Chrominance signal 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated S VIDEO IN 4 pin mini DIN 1 Y luminance signal 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated C luminance signal 0 286 Vp p 2 dB 75 ohms terminated NTSC 0 3 Vp p 2 dB 75 ohms terminated PAL S VIDE...

Страница 42: ... RM PJ1000 1 Size AA R6 batteries 3 Remote control cable 15 m 49 5 feet long 1 AC Power cord 1 Power plug adaptor 1 Lens cap 3 Adjustment tool 1 Operating Instructions 1 Acquired safety regulations VPH D50Q UL1950 CSA 950 FCC class B IC class B DHHS DNHW VPH D50QM TÜV EN60950 PTB CE Marking C Tick Mark Optional accessories Signal Interface Switcher PC 1271 1271M Signal Interface Unit IFU 1271 1271...

Страница 43: ...hm C NTSC 0 286 Vp p 3 dB 75 ohm C PAL 0 3 Vp p 3 dB 75 ohm 7 GND B R Ground 8 GND G Ground 9 G Y G 0 7 Vp p sync on green 1 Vp p 3 dB 75 ohm Y 1 Vp p 3 dB 75 ohm 10 RGB Video 5V 0V 11 R C video R 0 7 Vp p 3 dB 75 ohm C Video 1 Vp p 3 dB 75 ohm 12 C Video YC 5V 0V 13 Audio 500 mVrms output impedance 1 kohm 14 V sync 1 Vp p 3 dB 75 ohm REMOTE 1 connectors on IFB 40 Pin No Signal 1 GND Ground 2 TX R...

Страница 44: ...cture 19 EN the size position of the picture 20 EN B Battery installation 16 EN notes 16 EN Blanking adjustment 21 EN C Carrying the projector 8 EN Clamp setting 28 EN Connecting directly to the projector 38 EN remote control to the projector 16 EN using the signal interface switcher 39 EN Control panel location and function of controls 9 EN Cutting off the picture 18 EN D E Dynamic picture 19 EN ...

Страница 45: ...45 EN ...

Страница 46: ...viter tout risque de décharge électrique ne pas ouvrir le boîtier Confiez l entretien uniquement à un personnel qualifié Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada La prise doit être près de l appareil et facile d accès Français ...

Страница 47: ...ples d installation raccordement Exemples d installation 36 F Installation 1 Installation au sol en vue de l utilisation d un écran plat de projection frontale 36 F Installation 2 Installation au plafond en vue de l utilisation d un écran plat de projection frontale 37 F Exemples de raccordement 38 F Raccordement direct au projecteur 38 F Utilisation du commutateur d interface signal 39 F Divers S...

Страница 48: ...ation Laissez un espace d au moins 30 cm 12 pouces entre le mur et le projecteur N oubliez pas que la chaleur dans une pièce monte vérifiez donc si la température au niveau du lieu d installation n est pas excessive N installez pas l appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduits d air chaud et ne le soumettez pas au rayonnement direct du soleil à de la poussi...

Страница 49: ...tion de l image en tant que telle S il s avère nécessaire d afficher la même image statique pendant plus d une heure nous vous recommandons d amener la commande CONTR contraste sur son niveau de réglage le plus faible De plus si une image de format différent est affichée pendant un laps de temps important un fantôme rémanent correspondant au cadre de l image la plus petite risque de persister sur ...

Страница 50: ...re commandés à distance tant de l avant que de l arrière du projecteur au moyen de la télécommande fournie Vous pouvez également utiliser la télécommande comme une télécommande filaire en la raccordant au projecteur à l aide du câble de télécommande fourni Compatible avec plusieurs systèmes couleur Les systèmes couleur NTSC PAL SECAM NTSC4 431 ou PAL M peuvent être sélectionnés de façon automatiqu...

Страница 51: ...rouge 4 Panneau de commande Pour plus de détails voir Panneau de commande à la page 9 F 5 Orifice de ventilation frontal 6 Capteur de télécommande frontal 7 Prise AC IN 8 Commutateur MAIN POWER 9 Poignées Servent au transport du projecteur Les poignées se situent sur les côtés gauche et droit º Dispositifs de réglage Servent à mettre le projecteur de niveau s il est installé sur une surface irrégu...

Страница 52: ...nction des commandes Utilisation des poignées Extrayez les poignées latérales Rétraction des poignées Tirez vers vous le levier de dégagement de poignée situé sous chacune des poignées La poignée se rétracte automatiquement ...

Страница 53: ...urer l image appuyez à nouveau sur la touche 1 Touche LIGHT Cette touche commande l illumination des indicateurs de touche sur le panneau de commande Les indicateurs de touche s éteignent si vous appuyez une seconde fois sur la touche LIGHT Si vous n actionnez aucune touche pendant au moins 30 secondes les témoins s éteignent automatiquement 2 Touches INPUT SELECT Pour sélectionner le signal d ent...

Страница 54: ...nter la largeur de l image V pour augmenter la hauteur de l image v pour diminuer la hauteur de l image Appuyez sur la touche MEMORY 8 pour mémoriser la valeur réglée et afficher l image réglée 7 Touches CENT R B Ces touches permettent de régler le centrage du rouge et du bleu R Appuyez sur cette touche pour activer le mode de réglage du centrage du rouge B Appuyez sur cette touche pour activer le...

Страница 55: ...ER de la télécommande Remarque Si vous réglez le numéro d index sur 00 le projecteur ne fonctionne pas 4 Prises ABL limiteur automatique de luminosité LINK IN OUT miniprise Si vous raccordez plusieurs projecteurs raccordez la prise ABL LINK OUT à la prise ABL LINK IN d un autre projecteur Vous pouvez synchroniser le point limite de luminosité des projecteurs ce qui permet d assurer l uniformité de...

Страница 56: ... Port de fixation de la carte d interface signal INPUT B La carte d interface signal IFB 40 est installée en usine D autres cartes d interface signal en option peuvent être montées dans cette partie au lieu du IFB 40 Indicateur S allume en rouge lorsque l entrée de la carte IFB 40 est sélectionnée Connecteur REMOTE 1 IN 14 broches multi Lors de la connexion de deux projecteurs raccordez le au conn...

Страница 57: ...ur OFF pour désactiver l affichage sur écran Appuyez sur ON pour restaurer l affichage sur écran Remarque Les menus et les messages d avertissement s affichent même si vous avez appuyé sur la touche OFF 1 Touche LIGHT Cette touche commande l illumination des témoins de touche lorsque le commutateur COMMAND 6 est réglé sur ON Si le commutateur COMMAND est réglé sur OFF seul le commutateur COMMAND e...

Страница 58: ...er la valeur de réglage ou sélectionner un paramètre dans le menu ENTER Pour sauvegarder les réglages dans le menu Touche RESET Cette touche permet de réinitialiser les paramètres aux valeurs de réglage par défaut ou du mode de service Touches POSITION Ces touches permettent de sélectionner la position à régler sur l écran en mode de réglage de la mise au point de l alignement ou de suppression De...

Страница 59: ... VIDEO et ensuite sur la touche SELECT VIDEO S VIDEO Touche BLKG suppression Cette touche permet de passer en mode de réglage de suppression Réglez les paramètres de suppression à l aide des quatre touches fléchées ª Touche PATTERN Cette touche commande l affichage des mires de test du projecteur Chaque pression sur cette touche fait successivement apparaître les mires MIRE EN CROIX HACHURES 9 9 M...

Страница 60: ...de sur le projecteur Emplacement et fonction des commandes Installation des piles 1 Pressez pour ouvrir le couvercle 2 Installez trois piles AA R6 fournies en tenant compte de leur polarité 3 Refermez le couvercle Remarques sur les piles Veillez à positionner les piles dans le bon sens lorsque vous les installez dans l appareil N utilisez pas simultanément des piles neuves et d anciennes piles ni ...

Страница 61: ...ume en vert Un écran blanc avec le message indiqué ci dessous écran de préchauffage apparaît Laissez le projecteur préchauffer pendant 20 minutes après l avoir mis sous tension Le message disparaît provisoirement au bout d environ 35 secondes pour réapparaître ensuite pendant 5 secondes toutes les 30 secondes Appuyez sur la touche MENU pour désactiver l écran de préchauffage si vous souhaitez voir...

Страница 62: ...Si deux commutateurs sont raccordés appuyez sur la touche SECOND et ensuite sur les touches numériques pour sélectionner l entrée du second commutateur Remarque Lorsque vous sélectionnez le signal d entrée raccordé à la section INPUT A ou INPUT B veillez à sélectionner le signal correct dans le menu REGLAGE Si un signal incorrect est sélectionné il est possible que l image soit distordue Pour plus...

Страница 63: ...s de réglage Mode image dynamique uniquement pour les images vidéo ou composante Vous pouvez obtenir un contraste d image de haute qualité en réglage IMAGE D sur ON dans le menu CTRL IMAGE Pour plus de détails voir Menu CTRL IMAGE à la page 26 F Restitution des données initiales 1 Appuyez sur la touche PICTURE CONTROL du paramètre dont vous voulez réinitialiser les valeurs de réglage initiales 2 A...

Страница 64: ...tres que le signal vidéo ne peut être réinitialisée Réglage DEPLMT Si l image doit être décalée pour s adapter au format de l écran ajustez la position de l image 1 Appuyez sur la touche RGB SHIFT Utilisez la touche RGB SHIFT même pour un signal autre que RVB 2 Réglez le décalage de l image à l aide des touches fléchées V L image est décalée vers le haut v L image est décalée vers le bas b L image...

Страница 65: ...image à régler Lorsque vous appuyez sur la touche la position sélectionnée change selon la séquence suivante HAUT BAS GAUCHE DROITE HAUT Lorsque vous appuyez sur la touche la position sélectionnée change suivant la séquence inverse 3 Procédez au réglage à l aide des touches fléchées Appuyez sur la touche V ou v pour régler les positions HAUT et BAS Appuyez sur la touche B ou b pour régler les posi...

Страница 66: ...f 1 3 0 R E G R E G Réglage du centrage LIGHT NORMAL VIDEO SELECT B A VIDEO S VIDEO INPUT SELECT BRIGHT CONTR PICTURE CONTROL ON STATUS OFF PIO MUTING BLKG SIZE R RGB SHIFT CENT B MEMORY RESET MENU ENTER ON POWER OFF STANDBY IR PIC ON AUDIO OFF PATTERN FOCUS ZOOM SHIFT NORMAL MUTING STATUS LCD LENS CONTROL ON COMMAND OFF SIZE SHIFT RGB R B CENT ON OFF POWER MEMORY MENU VIDEO SELECT INPUT SELECT A ...

Страница 67: ...convergent La ligne bleue se déplace dans le sens de la touche fléchée Lorsque les trois lignes de couleur convergent la mire de test apparaît blanche 6 Appuyez sur la touche MEMORY L écran normale est restauré Bleu Jaune Jaune Bleu Jaune Bleu Jaune Bleu R E G C E N T R E R R E G R E G C E N T R E R R E G H a 1 2 8 H f 1 2 8 V a 1 1 8 V f 1 3 0 H a 1 2 8 H f 1 2 8 V a 1 1 8 V f 1 3 0 R E G C E N T...

Страница 68: ...s Pour plus de détails voir LANGAGE à la page 32 F Exploitation de base du menu 1 Appuyez sur la touche MENU L écran de menu apparaît Le menu sélectionné est mis en évidence en bleu 2 Utilisez la touche v ou V pour sélectionner un menu et appuyez ensuite sur la touche b ou ENTER Le menu sélectionné apparaît Les paramètres de réglage indiqués en blancs ne peuvent être sélectionnés 3 Utilisez la tou...

Страница 69: ...ails voir page 31 F COMMU Si le commutateur d interface signal PC 1271 1271M est raccordé au projecteur ce paramètre permet de sélectionner le signal entré via le commutateur Vous pouvez sélectionner COMMU1 1 à COMMU2 8 dans le menu déroulant Ils sont toujours affichés en vert même si aucun signal n est entré Remarque COMMU peut être sélectionné uniquement si la carte d interface signal IFB 40 est...

Страница 70: ...e est faible plus la luminosité est faible COULEUR Réglage de l intensité des couleurs Plus la valeur de réglage est élevée plus les couleurs sont intenses Plus la valeur de réglage est faible moins les couleurs sont intenses TEINTE Réglage de la couleur des visages Lorsque les valeurs de réglage sont élevées les visages deviennent verdâtres Lorsque les valeurs de réglage sont faibles les visages ...

Страница 71: ... sont trop clairs Signaux d entrée et paramètres réglables Paramètre CONTRASTE LUMIERE COULEUR TEINTE NETTETE IMAGE D STANDARD REGLAGE Signal d entrée Vidéo ou S VIDEO Y C O O O O système NTSC3 58 NTSC4 43 uniquement O O O O système NTSC3 58 NTSC4 43 uniquement Composante O O O N O O N N HDTV O O O O O N N N RGB O O N N N N N N SELECT ENT CTRL IMAGE REGL ENTREE REGLAGE ENTREE INFO SEL REGL ENTER S...

Страница 72: ...re ou si la luminance est instable INPUL H Si la luminance n est toujours pas correcte après avoir changé la position SonG ou H C réglez le sur cette position et procédez au réglage DEPL H TRI NIVEAU S Réglez le sur cette position si l image est sombre lorsque vous utilisez la synchronisation sur trois niveaux Remarque Si la luminance est toujours incorrecte après avoir changé le réglage de la pos...

Страница 73: ...lage de réglage dans le sens inférieur devient alors plus étroite Remarque Lorsque le signal vidéo S vidéo ou composante est entré DEPL V est fixé sur ETROIT SEL SYNC Sélection du signal de synchronisation AUTO Mode de réglage automatique En principe réglez le sur cette position SonG Réglez le dans cette position si vous projetez l image au moyen du signal sync G H C V Réglez le sur cette position...

Страница 74: ...al BLKG Coupe les zones d image excédentaire si l image affichée est plus grande que l écran Sélectionnez la zone à ajuster avec HAUT BAS GAUCHE et DROITE et appuyez ensuite sur la touche b ou ENTER pour afficher l écran de réglage de la suppression Utilisez la touche V ou v pour régler les zones HAUT et BAS Utilisez la touche B ou b pour régler les zones GAUCHE et DROITE Signaux d entrée et param...

Страница 75: ... du signal RVB COMPOSANT Entrée du signal composante HDTV YPBPR Entrée du signal HDTV YPBPR HDTV GBR Entrée du signal HDTV GBR VIDEO Entrée du signal vidéo composite S VIDEO Entrée du signal S VIDEO Remarque Si une carte d interface signal autre que la carte IFB 12 est installée les paramètres du menu ne peuvent être sélectionnés REGLAGE ENTREE INFO E N T A E T A T O N S U P I M A G E O F F E N T ...

Страница 76: ... perlé 2 Ecran mat RECEPTEUR SIRCS Sélection des capteurs de télécommande à l avant et à l arrière du projecteur si la télécommande sans fil ne fonctionne pas correctement en raison de l influence d une lampe flurorescente etc AVANT ARRIERE Active les capteurs avant et arrière AVANT Active uniquement le capteur avant ARRIERE Active uniquement le capteur arrière MODE ECO Lorsqu il est réglé sur ON ...

Страница 77: ...vec les câbles 5BNC SEL ENTER MENU E N T A S E L E C R A N 1 R E C E P T E U R S I R C S A V A N T A R R I E R E M O D E E C O O F F M I R E O F F I N D E X 0 1 M O D E 5 B N C O N O F F SELECT ENT CTRL IMAGE REGL ENTREE REGLAGE ENTREE INFO REGL SORTIE REGLAGE ENTREE INFO E N T A S E L E C R A N 1 R E C E P T E U R S I R C S A V A N T A R R I E R E M O D E E C O O F F M I R E O F F I N D E X 0 1 M...

Страница 78: ...ronisation est positive NEG La polarité du signal de synchronisation est négative Aucun signal de synchronisation n est entré SonG Indique la polarité du signal de synchronisation sur le vert Si l image est projetée à l aide de ce type de signal de synchronisation NEG est affiché en vert Si l image est projetée sans ce type de signal de synchronisation NEG est affiché en blanc NEG La polarité du s...

Страница 79: ...t sept données de base sont présélectionnées dans les numéros de mémoire suivants SENSIBILITE FREQUENCE Sélectionne la sensibilité de déviation de fréquence du signal entré avec lequel les données MEM ENTREE sont automatiquement commutées Ce paramètre ne peut être sélectionné que pour les signaux d entrée RVB Appuyez sur la touche b ou ENTER du menu ENTREE INFO et le menu OPTION MEM ENTREE apparaî...

Страница 80: ...cent 710 777 845 912 980 1114 1320 1526 1662 2005 28 30 5 8 33 3 8 36 38 5 8 43 7 8 52 60 1 8 65 1 2 79 C Width D TD 1956 2240 2529 2816 3102 3673 4551 5425 6012 7466 77 1 8 88 1 4 99 5 8 111 122 1 4 144 5 8 179 1 4 213 5 8 236 3 4 294 E Xlens 1902 2179 2459 2738 3016 3571 4424 5274 5844 7257 74 7 8 85 7 8 96 7 8 107 7 8 118 7 8 140 5 8 174 1 4 207 5 8 230 1 8 285 3 4 F Lhole 2033 2310 2591 2869 3...

Страница 81: ... 8 110 7 8 122 1 4 144 5 8 179 1 4 213 5 8 236 3 4 294 E Xlens 1902 2179 2459 2738 3016 3571 4424 5274 5844 7257 74 7 8 85 7 8 96 7 8 107 7 8 118 7 8 140 5 8 174 1 4 207 5 8 230 1 8 285 3 4 F Lpss 2166 2442 2723 3001 3280 3835 4688 5537 6108 7521 85 3 8 96 1 4 107 1 4 118 1 4 129 1 4 151 184 5 8 218 1 8 240 1 2 296 1 8 G Lmax 2535 2812 3092 3371 3649 4204 5057 5907 6477 7890 99 7 8 110 3 4 121 3 4...

Страница 82: ...connecteur BNC Raccordement direct au projecteur Utilisez le module d interface signal IFU 1271 1271M 2 Tournez vers la droite 1 Alignez les broches sur les orifices et enfoncez la fiche dans la prise Exemples de raccordement Installation Mettez ENT A dans le menu REGLAGE sur RVB Pour plus de détails voir Le menu REGLAGE à la page 31 F Sélectionnez VIDEO ou S VIDEO en appuyant sur les touches INPU...

Страница 83: ... 10BRS CCQ 25BRS CCQ 50BRS SIC M 1 SIC M 5 SIC M 15 SIC M 25 SIC M 50 Remarque Insérez correctement les fiches femelle et mâle du câble de raccordement SIC M ou CCQ BRS Vous pouvez allonger le câble SIC M ou CCQ BRS jusqu à 50 m L entrée du signal vidéo vers la carte d interface signal installée dans la section INPUT B ne doit pas dépasser 70 MHz Lorsque vous projetez le signal vidéo qui dépasse 7...

Страница 84: ...GL ENTREE voir page 28 F Sélectionnez un signal correct dans l option ENT A et ENT B du menu REGLAGE voir page 31 F Vérifiez le signal d entrée Symptôme Cause Remède Le commutateur MAIN POWER est déclenché OFF Il peut y avoir une défaillance interne Si aucun menu ne s affiche le signal externe et ou de synchronisation n est pas transmis correctement Si le menu s affiche sans entrée le raccordement...

Страница 85: ...cte de VIDEO IN S VIDEO Y IN type BNC 1 Signal de luminance 1 Vp p 2 dB sync négative terminaison à 75 ohms 1 ANSI lumen est une méthode de mesure de l American National Standard IT 7 215 Spécifications C IN type BNC 1 Signal de chrominance 1 Vp p 2 dB sync négative terminaison à 75 ohms S VIDEO IN miniconnecteur DIN à 4 broches 1 Signal Y luminance 1 Vp p 2 dB sync négative terminaison à 75 ohms ...

Страница 86: ...le de télécommande 15 m 49 5 pieds 1 Cordon d alimentation secteur 1 Adaptateur de fiche d alimentation 1 Bouchon d objectif 3 Outil de réglage 1 Mode d emploi 1 Agréations de sécurité VPH D50Q UL1950 CSA 950 FCC class B IC class B DHHS DNHW VPH D50QM TÜV EN60950 PTB CE Marking C Tick Mark Accessoires en option Commutateur d interface signal PC 1271 1271M Module d interface signal IFU 1271 1271M S...

Страница 87: ... PAL 0 3 Vp p 3 dB 75 ohms 7 GND B R Masse 8 GND G Masse 9 G Y G 0 7 Vp p synchronisation sur le vert 1 Vp p 3 dB 75 ohms Y 1 Vp p 3 dB 75 ohms 10 RGB Video 5V 0V 11 R C video R 0 7 Vp p 3 dB 75 ohms C Video 1 Vp p 3 dB 75 ohms 12 C Video YC 5V 0V 13 Audio 500 mVrms impédance de sortie 1 kohm 14 V sync 1 Vp p 3 dB 75 ohms Connecteurs REMOTE 1 sur le IFB 40 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 5 4 3 9 ...

Страница 88: ...l 16 F sur les piles 16 F S Sélection du signal d entrée 18 F Sensibilité de fréquence 35 F Suppression réglage 21 F T Télécommande emplacement et fonction des commandes 13 F remarques 16 F Transport du projecteur 8 F U V W Utilisation des poignées 8 F A B Accessoires en option 42 F Accessoires fournis 42 F Assignation des broches 43 F C Calage 28 F Coupure de l image 18 F D Désactivation des menu...

Страница 89: ...45 F ...

Страница 90: ...o exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad Para evitar recibir descargas eléctricas no abra el aparato Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado La toma mural debe estar instalada cerca del equipo y debe accederse a ésta con facilidad Español ...

Страница 91: ...GEN 26 E Menú AJUS ENTRAD 28 E Menú AJUSTE 31 E Menú ENTRAD INFO 34 E Menú OPCION 35 E Ejemplos de instalación y conexión Ejemplos de instalación 36 E Instalación 1 Instalación en el suelo utilizando una pantalla plana de proyección frontal 36 E Instalación 2 Instalación en el techo utilizando una pantalla plana de proyección frontal 37 E Ejemplos de conexión 38 E Conexión directa al proyector 38 ...

Страница 92: ...oquear los orificios de ventilación Deje un espacio superior a 30 cm 12 pulgadas entre la pared y el proyector Tenga en cuenta que el calor del ambiente se eleva hacia el techo verifique que la temperatura próxima al lugar de instalación no sea excesiva No instale la unidad en lugares próximos a fuentes térmicas como radiadores o conductos de aire caliente ni en lugares expuestos a la luz solar di...

Страница 93: ...anecerá una impresión de imagen consecutiva incluso después de haberla cambiado Si es necesario visualizar la misma imagen estática durante más de una hora se recomienda ajustar el control CONTR contraste al mínimo Además cuando se visualiza una imagen de distinto tamaño durante un determinado espacio de tiempo una impresión de imagen consecutiva del fotograma de la imagen más pequeña puede produc...

Страница 94: ...o pueden controlarse a distancia desde la parte frontal y trasera del proyector utilizando el mando a distancia suministrado También es posible utilizar el mando a distancia con cable conectándolo al proyector con el cable de mando a distancia suministrado Compatible con distintos sistemas de color Es posible seleccionar automática o manualmente el sistema de color NTSC PAL SECAM NTSC4 431 o PAL M...

Страница 95: ...etivo rojo 4 Panel de control Para obtener información detallada consulte Panel de control en la página 9 E 5 Orificio de ventilación frontal 6 Detector frontal de mando a distancia 7 Clavija AC IN 8 Interruptor MAIN POWER 9 Asas Se emplean para transportar el proyector Las asas están situadas en los laterales derecho e izquierdo º Graduadores Se emplean para mantener nivelado el proyector si se i...

Страница 96: ...ición y función de los controles Empleo de las asas Tire de las asas laterales Cierre de las asas Tire hacia sí de la palanca de desbloqueo de asa situada debajo de cada asa El asa se retracta automáticamente ...

Страница 97: ...procedente de los conectores VIDEO IN o S VIDEO IN o Y C IN SELECT VIDEO S VIDEO Selecciona la entrada de señales procedente de los conectores VIDEO IN o S VIDEO IN o Y C IN si se pulsa esta tecla después de pulsar la tecla VIDEO A Entrada de señales RGB componente o HDTV procedente de los conectores INPUT A B Recepción de señal de la sección INPUT B si se instala una tarjeta opcional de interfaz ...

Страница 98: ...tada 7 Teclas CENT R B Introducen el modo de ajuste de centrado del rojo y el azul R Introduce el modo de ajuste de centrado del rojo B Introduce el modo de ajuste de centrado del azul Para realizar el ajuste utilice las cuatro teclas de flecha 8 Tecla MEMORY Almacena distintos datos de ajuste en la memoria 9 Teclas de funcionamiento del menú Se emplean en distintas funciones de ajuste así como pa...

Страница 99: ...a tecla ENTER en el mando a distancia Nota Si define el número de índice en 00 el proyector no funciona 4 Tomas ABL Automatic Brightness Limiter LINK IN OUT minitoma Para la conexión de varios proyectores conecte la toma ABL LINK OUT a la toma ABL LINK IN de otro proyector Es posible sincronizar el punto de límite de brillo entre los proyectores consiguiendo así un brillo uniforme en toda la panta...

Страница 100: ... PR Y PB 9 Conexión de la tarjeta de interfaz de señales INPUT B La tarjeta de interfaz de señales IFB 40 ha sido instalada en fábrica Es posible conectar en esta sección otras tarjetas opcionales de interfaz de señales en lugar de la IFB 40 Indicador rojo Se ilumina al seleccionar la entrada de la IFB 40 Conector REMOTE 1 IN 14 pines múltiple Al conectar dos proyectores realice la conexión al con...

Страница 101: ...ón LIGHT Ilumina los indicadores de tecla cuando el interruptor COMMAND 6 está ajustado en ON Si está ajustado en OFF sólo se iluminará el interruptor COMMAND Al volver a pulsar el botón LIGHT los indicadores de tecla se apagarán Si no utiliza las teclas durante 30 segundos aproximadamente los indicadores también se apagarán automáticamente Si el mando a distancia está conectado a la toma CONTROL ...

Страница 102: ...ores de ajuste en el menú Tecla RESET Recupera los niveles ajustados de fábrica o los de servicio Teclas POSITION Seleccionan la posición de ajuste en la pantalla en el modo de ajuste de supresión Ajuste también DESVI V en ANCHO o ESTRECHO en el modo de ajuste DESVI de la señal de entrada RGB Teclas PICTURE CONTROL Ajustan las características de la imagen CONTR contraste BRIGHT brillo COLOR HUE to...

Страница 103: ...en primer lugar pulse la tecla VIDEO y a continuación pulse la tecla SELECT VIDEO S VIDEO Tecla BLKG supresión Introduce el modo de ajuste de supresión Es posible ajustar la supresión con las cuatro teclas de flecha ª Tecla PATTERN Muestra los patrones de prueba internos del proyector Cada vez que se pulsa la tecla se visualizan los patrones de HILO DE CRUZ RAYAD 9 9 ME y de BARRA COLOR de forma s...

Страница 104: ...ia al proyector Posición y función de los controles Instalación de las pilas 1 Empuje la tapa para abrirla 2 Instale las tres pilas suministradas tamaño AA R6 con la polaridad correcta 3 Vuelva a colocar la tapa Notas sobre las pilas Asegúrese de que la orientación de las pilas es correcta al insertarlas No mezcle pilas antiguas con nuevas ni distintos tipos de pilas Si no tiene intención de utili...

Страница 105: ...gundos Pulse la tecla MENU para cancelar la pantalla de calentamiento y visualizar la imagen inmediatamente después de encender el proyector siempre que por ejemplo el ajuste haya finalizado y no se necesite el calentamiento continúa Proyección Proyección LIGHT NORMAL VIDEO SELECT B A VIDEO S VIDEO INPUT SELECT BRIGHT CONTR PICTURE CONTROL ON STATUS OFF PIO MUTING BLKG SIZE R RGB SHIFT CENT B MEMO...

Страница 106: ...utadores pulse la tecla SECOND y a continuación la tecla numérica para seleccionar la entrada procedente del segundo conmutador Nota Si selecciona la señal de entrada conectada a la sección INPUT A o INPUT B asegúrese de elegir la señal correcta en el menú AJUSTE Si la señal seleccionada es incorrecta es posible que la imagen aparezca distorsionada Para obtener más información consulte Menú AJUSTE...

Страница 107: ...Es posible conseguir un contraste de imagen de alta calidad ajustando IMAG DI en SI en el menú CTRL IMAGEN Para obtener más información consulte Menú CTRL IMAGEN Control de imagen en la página 26 E Restablecimiento de los datos iniciales 1 Pulse la tecla PICTURE CONTROL correspondiente a la opción cuyos datos iniciales quiere recuperar 2 Pulse la tecla RESET La opción seleccionada recupera los dat...

Страница 108: ... vídeo Ajuste DESPLA desplazamiento Si es necesario desplazar la imagen para adaptarla a la pantalla ajuste su posición 1 Pulse la tecla RGB SHIFT Emplee la tecla RGB SHIFT incluso para señales que no sean RGB 2 Ajuste el desplazamiento con las teclas de flecha V La imagen se desplaza hacia arriba v La imagen se desplaza hacia abajo b La imagen se desplaza hacia la derecha B La imagen se desplaza ...

Страница 109: ... del mando a distancia para seleccionar la parte que vaya a ajustar Al pulsar la tecla la posición cambia cíclicamente en el siguiente orden ARRIBA BAJO IZQUIE DERECH ARRIBA Al pulsar la tecla la posición cambia cíclicamente en el orden inverso 3 Realice el ajuste con las teclas de flecha Pulse V y v para ajustar las posiciones ARRIBA y BAJO Pulse B y b para ajustar las posiciones IZQUIE y DERECH ...

Страница 110: ...etector posterior de mando a distancia Teclas de flecha V v B b Detector frontal de mando a distancia Interruptor MAIN POWER Tecla POWER ON Tecla MEMORY Teclas de flecha V v B b Tecla CENT R Tecla CENT B Para conseguir una proyección correcta los tres colores rojo verde y azul deben converger En caso contrario es necesario ajustar el centrado 1 Encienda el proyector activando el interruptor MAIN P...

Страница 111: ...la dirección de la flecha Cuando las líneas de los tres colores convergen el patrón de prueba adquiere el color blanco 6 Pulse la tecla MEMORY Se restablece la pantalla normal Amarilla Azul Amarilla Azul Amarilla Amarilla Azul Azul A J U C E N T R A D O B H a 1 2 8 H f 1 2 8 V a 1 1 8 V f 1 3 0 A J U A J U C E N T R A D O R H a 1 2 8 H f 1 2 8 V a 1 1 8 V f 1 3 0 A J U A J U C E N T R A D O R H a ...

Страница 112: ...nú incluye dos o más páginas Debajo de la última opción aparece la indicación Para pasar a la página siguiente desplace el cursor hasta la última opción mediante la tecla v y a continuación pulse la tecla v Para retroceder hasta la página anterior desplace el cursor hasta la primera opción con la tecla V y a continuación pulse la tecla V 4 Realice los ajustes o configuraciones necesarios en el men...

Страница 113: ...consulte la página 31 E CONMU Si el conmutador de interfaz de señales PC 1271 1271M está conectado al proyector selecciona la entrada de señal del conmutador En el menú desplegable puede seleccionar CONMU1 1 a CONMU2 8 Siempre aparecen en verde aunque no se introduzca ninguna señal Nota CONMU sólo puede seleccionarse si instala la tarjeta de interfaz de señales IFB 40 en la sección INPUT B o si aj...

Страница 114: ...or valor de ajuste mayor brillo A menor valor de ajuste menor brillo COLOR Ajusta la intensidad del color A mayor valor de ajuste mayor intensidad A menor valor de ajuste menor intensidad TONALIDAD Ajusta las tonalidades Con valores de ajuste altos la imagen adquiere una tonalidad verde Con valores de ajuste bajos la imagen adquiere una tonalidad púrpura NITIDEZ Ajusta la nitidez de la imagen A ma...

Страница 115: ...stelo en esta posición si el color negro es demasiado claro Señales de entrada y opciones ajustables Opciones CONTRASTE BRILLO COLOR TONALIDAD NITIDEZ IMAG DI SIST COLOR AJUSTE Vídeo o S vîdeo Y C S S S S sólo sistemas NTSC3 58 NTSC4 43 S S S S sólo sistemas NTSC3 58 NTSC4 43 Componente S S S N S S N N HDTV S S S S S N N N RGB S S N N N N N N S Ajustable puede ajustarse N No ajustable no puede aju...

Страница 116: ...a posición si la imagen es demasiado oscura o la luminancia varía HP Si tras cambiar a la posición SINC G o H C la luminancia sigue siendo incorrecta ajústelo en esta posición y realice el ajuste DESVI H TRI NIVEL S Si al utilizar la sincronización de tres niveles la imagen es demasiado oscura ajústelo en esta posición Nota Si tras cambiar el ajuste de la fijación la luminancia sigue siendo incorr...

Страница 117: ... de sincronización horizontal o vertical FORMAT COMPONE Selecciona el formato de la entrada de señal componente SMPTE EBU N10 Ajústelo en esta posición si la señal recibida es una señal componente con formato SMPTE o EBU N10 BETACAM7 5 Ajústelo en esta posición si la señal recibida es una señal componente con formato Betacam OSC SINC Normalmente ajústelo en 1 Si la sincronización se distorsiona se...

Страница 118: ...esta es mayor que la pantalla Seleccione la parte que quiere ajustar entre las opciones ARRIBA superior BAJO inferior IZQUIE izquierda y DERECH derecha y pulse las teclas b o ENTER para mostrar la pantalla de ajuste de la supresión Utilice las teclas V o v para ajustar las partes ARRIBA y BAJO Utilice las teclas B o b para ajustar las partes IZQUIE e DERECH Señales de entrada y elementos de ajuste...

Страница 119: ...i se instala una tarjeta de interfaz de señales distinta de IFB 12 no es posible seleccionar las opciones de menú E N T R A D A A E S T A D O S I M U T E I M A G E N S I E N T R A D A A R N O E N T R A D A B R G B I D I O M A E S P A N O L M O D O A B G N O SEL ENTER MENU SELEC ENTRA CTRL IMAGEN AJUS ENTRAD AJUSTE ENTRAD INFO PON FIN E N T R A D A A E S T A D O S I M U T E I M E N T R A D R G B E ...

Страница 120: ...idioma utilizado en la pantalla Los idiomas disponibles son los siguientes inglés francés alemán italiano español japonés y chino MODO ABG Automatic Background Normalmente ajústelo en SI ajuste de fábrica La luminancia de corte se definirá en un nivel determinado Ajústelo en NO si desea eliminar la luminiscencia horizontal de la detección del nivel de corte que puede aparecer en la parte superior ...

Страница 121: ... del proyector ajustado con los interruptores INDEX NO del panel posterior 5BNC MODO Ajústelo en SI si conecta el conector MONITOR OUT del conmutador de interfaz de señales PC 1271 1271M a los conectores INPUT A con los cables 5BNC E N T R A D A A S E L P R E C E P N O H I L O D E C R U Z A H O R R R A Y A D 9 x 9 P A T R O M E I N D I C BARRA CO L O R M O D O SEL ENTER MENU S SELEC ENTRA CTRL IMA...

Страница 122: ...dad de la señal de sincronización es negativa Sin recepción de señal de sincronización Menú ENTRAD INFO SINC G Indica la polaridad de la sincronización en verde Si la imagen se proyecta utilizando este tipo de señal de sincronización la opción NEG aparece en verde En caso contrario NEG aparece en blanco NEG La polaridad de la señal de sincronización es negativa Sin recepción de señal de sincroniza...

Страница 123: ... básicos predefinidos en los siguientes números de memoria SENSIBILIDAD FRECUENCIA Selecciona la sensibilidad a la desviación de la frecuencia de la señal de entrada con la que los datos MEMORIA cambian automáticamente Este elemento sólo se puede seleccionar para señales de entrada RGB Pulse la tecla b o la tecla ENTER en el menú ENTRAD INFO aparecerá el menú OPCION MEM ENTRADA Pulse la tecla b o ...

Страница 124: ...1 5425 6012 7466 77 1 8 88 1 4 99 5 8 111 122 1 4 144 5 8 179 1 4 213 5 8 236 3 4 294 E Xlens 1902 2179 2459 2738 3016 3571 4424 5274 5844 7257 74 7 8 85 7 8 96 7 8 107 7 8 118 7 8 140 5 8 174 1 4 207 5 8 230 1 8 285 3 4 F Lhole 2033 2310 2591 2869 3148 3703 4556 5405 5976 7389 80 1 16 91 102 113 124 145 7 8 179 3 8 212 7 8 235 3 8 291 G Lmax 2535 2812 3092 3371 3649 4204 5057 5907 6477 7890 99 7 ...

Страница 125: ...16 3102 3673 4551 5425 6012 7466 77 88 1 4 99 5 8 110 7 8 122 1 4 144 5 8 179 1 4 213 5 8 236 3 4 294 E Xlens 1902 2179 2459 2738 3016 3571 4424 5274 5844 7257 74 7 8 85 7 8 96 7 8 107 7 8 118 7 8 140 5 8 174 1 4 207 5 8 230 1 8 285 3 4 F Lpss 2166 2442 2723 3001 3280 3835 4688 5537 6108 7521 85 3 8 96 1 4 107 1 4 118 1 4 129 1 4 151 184 5 8 218 1 8 240 1 2 296 1 8 G Lmax 2535 2812 3092 3371 3649 ...

Страница 126: ... SELEC ENTRA en la página 25 E Al realizar conexión cerciórese de lo siguiente Antes de conectar cualquier cable asegúrese de que cada uno de los componentes del equipo está apagado Utilice los cables correctos para el equipo que va a conectarse Una conexión floja puede causar zumbido o ruido Para desconectar un cable tire del enchufe nunca tire del cable Asimismo consulte el manual de instruccion...

Страница 127: ...al a los conectores INPUT A mediante los cables 5BNC Instalación Defina ENTRADA A del menú AJUSTE en RGB Para obtener información detallada consulte Menú AJUSTE en la página 31 E Seleccione VIDEO o S VIDEO pulsando las teclas INPUT SELECT del mando a distancia o ajustando VIDEO en el menú SELEC ENTRA Para obtener información detallada consulte Menú SELEC ENTRA en la página 25 E Ajuste el interrupt...

Страница 128: ...uebe SEL SINC en el menú AJUS ENTRADA y conecte la sincronización correctamente si es necesario consulte la página 29 E Consulte a personal cualificado Ajuste el contraste con la tecla CONTR consulte la página 19 E Cambie el ajuste de fijación en el menú AJUS ENTRADA consulte la página 28 E Seleccione correctamente la señal en la opción ENTRADA A o ENTRADA B del menú AJUSTE consulte la página 31 E...

Страница 129: ...vertical mayor que intervalo de barrido horizontal 1H Características ópticas Sistema de proyección 3 tubos de imagen 3 objetivos sistema en línea horizontal Tubo de imagen 7 pulgadas de alta luminancia sellado con líquido refrigerante Objetivo de proyección Objetivos con capa múltiple HACC Asféricos de alta resolución y rectificación cromática Tamaño de imagen proyectada Ajustada de fábrica a 120...

Страница 130: ...0 a 90 Accesorios suministrados Mando a distancia RM PJ1000 1 Pilas R6 tamaño AA 3 Cable de control remoto longitud 15m 49 5 pies 1 Cable de alimentación de CA 1 Adaptador de enchufe de alimentación 1 Tapa de objetivo 3 Herramienta de ajuste 1 Manual de instrucciones 1 Regulaciones sobre seguridad adquiridas VPH D50Q UL1950 CSA 950 FCC class B IC class B DHHS DNHW VPH D50QM TÜV EN60950 PTB CE Mark...

Страница 131: ...0 14 13 2 1 Conectores REMOTE 1 de la IFB 40 Pin No Señal Nivel de señal 1 GND Masa 2 SincronizaciónHD C 1 Vp p 3 dB 3 SIRCS 5 Vp p 1 dB 4 N C Sin conexión 5 GND SIRCS Masa 6 B C B 0 7 Vp p 3 dB 75 ohm C NTSC 0 286 Vp p 3 dB 75 ohm C PAL 0 3 Vp p 3 dB 75 ohm 7 GND B R Masa 8 GND G Masa 9 G Y G 0 7 Vp p sync on green 1 Vp p 3 dB 75 ohm Y 1 Vp p 3 dB 75 ohm 10 RGB Video 5V 0V 11 video R C R 0 7 Vp p...

Страница 132: ...9 E tamaño posición de la imagen 20 E Ajuste de fijación 28 E Ajuste de supresión 21 E Accesorios opcionales 42 E Accesorios suministrados 42 E Asas 8 E Asignación de pines 43 E C Conexión mando a distancia al proyector 16 E al proyector directamente 38 E uso del conmutador de interfaz de señales 39 E D E F Desactivación de la imagen 18 E Desactivación de la indicación de pantalla 18 E G H Graduad...

Отзывы: