background image

TMR-BR100 4-180-471-26(1)

TMR-BR100 4-180-471-26(1)

 

(GB)

3D Sync Transmitter and 3D Glasses Communication 

Range

Attach the 3D Sync Transmitter in front of the TV and ensure that there are no 

obstacles between the 3D Sync Transmitter and the 3D Glasses.

120˚

1 m ~ 6 m 

typical

1 m ~ 6 m 

typical

120˚

Overhead view

Side view

Connections

Turn off the TV and connect the 3D Sync Transmitter to the 3D SYNC terminal 

on your TV.

Turn on the TV and confirm that the 3D menu items appear on the OPTIONS 

menu list.

Be sure to turn off the TV once in order for the TV to recognise the 3D Sync 

Transmitter.

Refer to TV’s instruction manual for details on how to enjoy 3D viewing.

Troubleshooting

In the event of a problem, refer to the TV’s instruction manual.

Содержание TMR-BR100

Страница 1: ... Χρήσης Bedienungsanleitung Kullanım Kılavuzu Gebruiksaanwijzing Kezelési utasítás Istruzioni per l uso Návod k použití Bruksanvisning Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Instrucţiuni de utilizare Manual de Instruções Инструкции за работа Betjeningsvejledning Инструкция по эксплуатации Інструкції з експлуатації GB FR ES DE NL IT SE PL PT DK FI NO GR TR HU CZ SK RO BG RU UA Printed in China ...

Страница 2: ...cations Weight 74 g including cable Power Supply DC 12V 30mA TV OUT Dimensions Approx w h d 154 26 28 mm The manufacturer of this product is Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany For any service or guarantee matters please refer to the addresses giv...

Страница 3: ... collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources For more detailed information about r...

Страница 4: ...ion Some people may experience discomfort such as eye strain fatigue or nausea when using this product Sony recommends that all viewers take regular breaks while watching 3D video images or playing stereoscopic 3D games The length and frequency of necessary breaks will vary from person to person You must decide what works best If you experience any discomfort you should stop using this product and...

Страница 5: ...d tape 2 Angle adjustment dial Adjust the angle to send infrared rays to the 3D Glasses 3D Sync Cable Connect to the 3D SYNC terminal of the TV Setting up the 3D Sync Transmitter Do not place the 3D Sync Transmitter close to the remote control sensor Continued ...

Страница 6: ...dle of the TV along the front edge of the Table top stand or TV stand 120 If the TV is mounted on a wall attach the 3D Sync Transmitter to the TV top centre or bottom right of centre using double sided tape Adjust the angle of the 3D Sync Transmitter based on the installation 10 10 120 120 120 ...

Страница 7: ...erhead view Side view Connections Turn off the TV and connect the 3D Sync Transmitter to the 3D SYNC terminal on your TV Turn on the TV and confirm that the 3D menu items appear on the OPTIONS menu list Be sure to turn off the TV once in order for the TV to recognise the 3D Sync Transmitter Refer to TV s instruction manual for details on how to enjoy 3D viewing Troubleshooting In the event of a pr...

Страница 8: ...compris Alimentation 12 V CC 30mA TV OUT Dimensions approx l h p 154 26 28 mm Le fabricant de ce produit est Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japon Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Allemagne Pour toute question relative au SAV ou à la g...

Страница 9: ...Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques En s assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé humaine Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles Pour des informations détaillées su...

Страница 10: ... gêne mal aux yeux fatigue ou nausée par exemple lorsqu elles utilisent ce produit Sony recommande à tous les téléspectateurs de faire des pauses régulières lorsqu ils regardent une vidéo en 3D ou lorsqu ils jouent à des jeux 3D stéréoscopiques La durée et la fréquence de ces pauses indispensables varient selon les individus Vous devez déterminer ce qui vous convient le mieux Si vous éprouvez la m...

Страница 11: ...glage de l angle Réglez l angle d émission des rayons infrarouges vers les lunettes 3D Câble de synchronisation 3D Raccordez le à la borne 3D SYNC du téléviseur Mise en place de l émetteur de synchronisation 3D Ne placez pas l émetteur de synchronisation 3D à proximité du capteur de télécommande Suite ...

Страница 12: ...ur le long du bord avant du support de table ou du meuble TV 120 Si le téléviseur est accroché au mur fixez lui l émetteur de synchronisation 3D en haut au centre ou en bas à droite du centre à l aide d une bande adhésive double face Réglez l angle de l émetteur de synchronisation 3D selon l installation 10 10 120 120 120 ...

Страница 13: ...léviseur hors tension et raccordez l émetteur de synchronisation 3D à la borne 3D SYNC de votre téléviseur Mettez le téléviseur sous tension et vérifiez si les options du menu 3D apparaissent dans la liste du menu OPTIONS Veillez à mettre le téléviseur hors tension pour que celui ci reconnaisse l émetteur de synchronisation 3D Reportez vous au mode d emploi du téléviseur pour plus d informations s...

Страница 14: ... Especificaciones Peso 74 g incluido el cable Fuente de alimentación cc de 12 V 30mA TV OUT Dimensiones Aprox an al prf 154 26 28 mm El fabricante de este producto es Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para cualquier asunto relacionado co...

Страница 15: ...rse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente Ud ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales Pa...

Страница 16: ...s posible que algunas personas sufran molestias como vista cansada fatiga o náuseas al utilizar este producto Sony recomienda a todos los usuarios realizar pausas a menudo cuando visualicen imágenes de vídeo en 3D o jueguen a juegos estereoscópicos en 3D La duración y la frecuencia de los descansos necesarios varían en función de la persona Decidir qué es mejor le corresponde a usted Si nota cualq...

Страница 17: ...Dial de ajuste del ángulo Ajuste el ángulo para enviar los rayos infrarrojos a las Gafas 3D Cable síncrono 3D Conéctelo al terminal 3D SYNC del televisor Configuración del Transmisor síncrono 3D No coloque el Transmisor síncrono 3D cerca del sensor del mando a distancia Continuación ...

Страница 18: ...xtremo frontal del soporte de sobremesa o del soporte del televisor 120 Si el televisor se monta en una pared acople el Transmisor síncrono 3D al televisor en la parte superior central o en la parte inferior derecha central mediante una cinta adhesiva de doble cara Ajuste el ángulo del Transmisor síncrono 3D según el tipo de instalación 10 10 120 120 120 ...

Страница 19: ... conecte el Transmisor síncrono 3D al terminal 3D SYNC del televisor Encienda el televisor y compruebe que los elementos del menú 3D aparecen en la lista del menú OPTIONS Asegúrese de apagar el televisor una vez para que el televisor pueda reconocer el Transmisor síncrono 3D Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener más información acerca de cómo puede disfrutar de la visualiz...

Страница 20: ...o ku Tokio 108 0075 Japan Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Deutschland Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst oder Garantiedokumenten genannten Adressen Entsorgungshinweis Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entlade...

Страница 21: ... behandeln ist sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Weitere Informatio...

Страница 22: ...r Augen Müdigkeit oder Übelkeit Sony empfiehlt dass alle Zuschauer beim Betrachten von 3D Videobildern bzw beim Spielen von räumlichen 3D Spielen regelmäßig Pausen einlegen Wie lange und oft eine Pause nötig ist ist von Person zu Person verschieden Entscheiden Sie selbst was das Beste ist Sollten irgendwelche Beschwerden auftreten dürfen Sie dieses Produkt nicht weiterverwenden und keine 3D Videob...

Страница 23: ...egler Damit stellen Sie den Winkel ein in dem Infrarotstrahlen an die 3D Brille gesendet werden 3D Synchronkabel Zum Anschließen an den 3D SYNC Anschluss des Fernsehgeräts Einrichten des 3D Synchronsenders Stellen Sie den 3D Synchronsender nicht nahe am Fernbedienungssensor auf Fortsetzung ...

Страница 24: ...er Vorderkante des Tischständers oder Fernsehständers auf 120 Wenn Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren bringen Sie den 3D Synchronsender mit doppelseitigem Klebeband am Fernsehgerät oben in der Mitte oder unten rechts von der Mitte an Stellen Sie je nach Aufstellung bzw Montage den Winkel des 3D Synchronsenders ein 10 10 120 120 120 ...

Страница 25: ...halten Sie das Fernsehgerät aus und schließen Sie den 3D Synchronsender an den 3D SYNC Anschluss am Fernsehgerät an Schalten Sie das Fernsehgerät ein und prüfen Sie ob das 3D Menü in der Liste des Menüs OPTIONS erscheint Das Fernsehgerät muss ausgeschaltet gewesen sein damit es den 3D Synchronsender erkennen kann In der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts finden Sie weitere Informationen zur 3D ...

Страница 26: ...lden Specificaties Gewicht 74 g inclusief kabel Voeding 12 V DC 30mA TV OUT Afmetingen ong b h d 154 26 28 mm De fabrikant van dit product is Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Duitsland Voor service of garantiezaken verwijzen wij u graag naar...

Страница 27: ...aar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen Voor meer details in verband met het recyclen van dit product ne...

Страница 28: ...elevisie Sommige mensen kunnen ongemakken ervaren bv oogbelasting vermoeidheid misselijkheid bij het gebruiken van dit product Sony raadt alle gebruikers aan regelmatig rustpauzes in te lassen bij het bekijken van 3D beelden of het spelen van stereoscopische 3D games De lengte en de frequentie van de nodige rustpauzes variëren van persoon tot persoon U moet zelf beslissen wat voor u het best is Al...

Страница 29: ...aaiknop hoekregeling Regel de hoek voor het zenden van infraroodsignalen naar de 3D Bril 3D Sync kabel Sluit deze kabel aan op de 3D SYNC aansluiting van de tv De 3D Sync Zender instellen Plaats de 3D Sync Zender niet in de buurt van de afstandsbedieningssensor Wordt vervolgd ...

Страница 30: ...langs de voorste rand van de tafelstandaard of de tv standaard 120 Als de tv aan een muur is bevestigd bevestigt u de 3D Sync Zender aan de tv bovenaan midden of onderaan rechts van het midden met dubbelzijdige kleefband Regel de hoek van de 3D Sync Zender afhankelijk van de montageplaats 10 10 120 120 120 ...

Страница 31: ...Zijaanzicht Aansluitingen Schakel de tv uit en sluit de 3D Sync Zender aan op de 3D SYNC aansluiting van de tv Schakel de tv in en ga na of het 3D menu wordt weergegeven in de menulijst OPTIONS U dient de tv eenmaal uit te schakelen zodat de tv de 3D Sync Zender herkent Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer informatie over het bekijken van 3D beelden Problemen oplossen Raadpleeg bij ...

Страница 32: ...g cavo incluso Alimentazione 12 V CC 30mA TV OUT Dimensioni approssimative l a p 154 26 28 mm Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Giappone Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stoccarda Germania Per qualsiasi problema relati...

Страница 33: ...ssere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici Accertando che questo prodotto sia smaltito correttamente si contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali Per infor...

Страница 34: ...un televisore Sony compatibile L uso del prodotto può causare disturbi sforzo visivo eccessivo affaticamento o nausea in alcune persone Sony consiglia a tutti gli utilizzatori di effettuare pause regolari durante la visione di immagini 3D o durante l utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D La durata e la frequenza delle pause da prendere dipende da ogni singola persona Ogni utente deve cercare...

Страница 35: ...Consente la regolazione dell angolo di invio di raggi infrarossi agli occhiali 3D Cavo di sincronizzazione 3D Deve essere collegato al terminale di 3D SYNC del televisore Configurazione del Trasmettitore Sincronizzato 3D Non posizionare il trasmettitore sincronizzato 3D vicino al sensore del telecomando Continua ...

Страница 36: ...bordo anteriore del supporto da tavolo o del supporto del televisore 120 Se il televisore è stato montato su una parete applicare il trasmettitore sincronizzato 3D al televisore lato centrale superiore o parte inferiore destra del centro utilizzando del nastro biadesivo Regolare l angolo del trasmettitore sincronizzato 3D sulla base dell installazione 10 10 120 120 120 ...

Страница 37: ...re il televisore e collegare il trasmettitore sincronizzato 3D al terminale 3D SYNC sul televisore Accendere il televisore e controllare che le voci del menu 3D vengano visualizzate nell elenco del menu OPTIONS Spegnere il televisore una volta per consentire il riconoscimento del Trasmettitore Sincronizzato 3D da parte del televisore Fare riferimento al manuale di istruzioni del televisore per ult...

Страница 38: ...sanvisning Specifikationer Vikt 74 g inklusive kabel Strömförsörjning DC 12V 30mA TV OUT Dimensioner cirka b h d 154 26 28 mm Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany För service och garantiärenden var vänlig se separat ser...

Страница 39: ...ället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser För mer information om återvinning av den...

Страница 40: ...TV Vissa människor kan uppleva obehag t ex ansträngda ögon trötthet eller illamående när de använder denna produkt Sony rekommenderar att alla som tittar på 3D videobilder eller spelar stereoskopiska 3D spel tar regelbundna pauser medan de gör det Hur långa pauser och hur ofta man behöver ta dem varierar från person till person Du måste besluta vad som fungerar bäst Om du upplever något obehag ska...

Страница 41: ...g tejp 2 Ratt för vinkeljustering Justerar vinkeln för att skicka infraröda signaler till 3D glasögonen 3D synk kabel Anslut till TV ns 3D SYNC anslutning Ställa iordning 3D synk sändaren Placera inte 3D synk sändaren nära fjärrkontrollsensorn Fortsättning ...

Страница 42: ...en främre kanten på bordsstativet eller TV stativet 120 När TV n är monterad på en vägg Om TV n är monterad på en vägg fäster du 3D synk sändaren på TV n överst i mitten eller nere till höger om mitten med dubbelsidig tejp Justera vinkeln för 3D synk sändaren baserat på installationen 10 10 120 120 120 ...

Страница 43: ...isk 1 m 6 m typisk 120 Vy uppifrån Vy från sidan Anslutningar Stäng av TV n och anslut 3D synk sändaren till 3D SYNC anslutningen på TV n Slå på TV n och kontrollera att 3D menyalternativen visas på OPTIONS menylistan Stäng av TV n en gång för att TV n ska kunna identifiera 3D synk sändare Se TV ns bruksanvisning för mer information om 3D visning Felsökning Se TV ns bruksanvisning om det uppstår e...

Страница 44: ...a 74 g w tym przewód Zasilanie 12 V prądu stałego 30mA TV OUT Wymiary ok szer wys gł 154 26 28 mm Nadzór nad dystrybucją na terytorium RP Sony Europe Limited The heights Brooklands Weybridge Surrey KT 13 0XW United Kingdom Producentem tego produktu jest Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonia Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej uprawnionym do dokonywa...

Страница 45: ...i sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu...

Страница 46: ...Sony Podczas korzystania z tego produktu niektóre osoby mogą odczuwać dyskomfort np przemęczenie wzroku zmęczenie lub nudności Firma Sony zaleca wszystkim użytkownikom regularne przerwy podczas oglądania obrazu 3D lub grania w stereoskopowe gry 3D Wymagana długość i częstość przerw bywa różna w przypadku poszczególnych osób Najlepsze dla siebie okresy musi dobrać sam użytkownik W razie poczucia dy...

Страница 47: ...egulacji kąta Umożliwia regulację kąta wysyłania promieni podczerwieni do okularów 3D Kabel synchronizacji 3D Należy go podłączyć do wyjścia 3D SYNC telewizora Konfigurowanie nadajnika synchronizacji 3D Nie ustawiać nadajnika synchronizacji 3D w pobliżu czujnika pilota Ciąg dalszy ...

Страница 48: ...krawędzi stolika lub stojaka telewizyjnego 120 W przypadku telewizorów zawieszonych na ścianie nadajnik synchronizacji 3D należy przymocować do telewizora pośrodku na górze lub na dole na prawo od środka za pomocą taśmy dwustronnej Kąt ustawienia nadajnika synchronizacji 3D należy dostosować odpowiednio do miejsca instalacji 10 10 120 120 120 ...

Страница 49: ... góry Widok z boku Połączenia Wyłącz telewizor i podłącz nadajnik synchronizacji 3D do złącza 3D SYNC telewizora Włącz telewizor i sprawdź czy w menu OPTIONS pojawiło się menu 3D Aby telewizor mógł rozpoznać nadajnik synchronizacji 3D należy wyłączyć telewizor Szczegółowe informacje na temat oglądania 3D znajdują się w instrukcji obsługi odbiornika telewizyjnego Rozwiązywanie problemów W przypadku...

Страница 50: ... Peso 74 g incluindo cabo Fonte de Alimentação CC 12V 30mA TV OUT Dimensões Aprox l a p 154 26 28 mm O fabricante deste produto é a Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japão O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemanha Para qualquer assunto relacionado com serviço ...

Страница 51: ...num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos Assegurando se que este produto é correctamente depositado irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Para obter inform...

Страница 52: ...gum desconforto esforço visual fadiga ou náuseas ao utilizarem este produto A Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas regulares quando visualizam imagens de vídeo 3D ou quando jogam jogos estereoscópicos 3D A duração e frequência dos intervalos necessários varia de acordo com o utilizador O utilizador deverá decidir a duração e frequência de intervalos mais adequadas Se sentir algum ...

Страница 53: ... de ajuste do ângulo Ajuste o ângulo para enviar os raios infravermelhos para os Óculos 3D Cabo de Sincronização 3D Ligue ao terminal de 3D SYNC do televisor Configurar o Transmissor de Sincronização 3D Não aproxime o Transmissor de Sincronização 3D do sensor do telecomando Continuação ...

Страница 54: ...ade dianteira do suporte de fixação para mesas ou suporte do televisor 120 Se o televisor for montado numa parede coloque o Transmissor de Sincronização 3D no televisor parte central superior ou parte superior direita do centro utilizando fita de face dupla Ajuste o ângulo do Transmissor de Sincronização 3D com base na ilustração 10 10 120 120 120 ...

Страница 55: ...al Ligações Desligue o televisor e ligue o Transmissor de Sincronização 3D ao terminal 3D SYNC do televisor Ligue o televisor e verifique se aparecem os itens do menu 3D na lista do menu OPTIONS Certifique se de que desliga o televisor assim que for possível este reconhecer o Transmissor de Sincronização 3D Consulte o manual de instruções do televisor para obter mais informações sobre como desfrut...

Страница 56: ...svejledningen til tv et Specifikationer Vægt 74 g inklusive kabel Strømforsyning 12 V DC 30mA TV OUT Mål ca b h d 154 26 28 mm Producenten af dette produkt er Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany For service eller garanti henviser vi til de adress...

Страница 57: ...everes på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt forebygges de eventuelle negative miljø og sundhedsskadelige påvirkninger som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer Yderligere information o...

Страница 58: ...t Sony tv Nogle mennesker oplever ubehag såsom belastning af øjnene træthed eller svimmelhed ved brug af dette produkt Sony anbefaler alle brugere at holde pause med jævne mellemrum når de ser 3D videobilleder eller afspiller stereoskopiske 3D spil Længden og hyppigheden af de nødvendige pauser kan variere fra person til person Du må afgøre hvad der virker bedst Hvis du oplever noget ubehag skal d...

Страница 59: ... 2 Vinkeljusteringsknap Justerer vinklen så der sendes infrarøde stråler til 3D brillerne 3D synkroniseringskabel Slut 3D SYNC stikket til tv et Opsætning af 3D synkroniseringssender Du må ikke placere 3D synkroniseringssenderen tæt på fjernbetjeningsmodtageren Fortsættes ...

Страница 60: ...en af tv et langs forkanten af tv bordet eller tv foden 120 Hvis tv et skal hænges op på en væg skal 3D synkroniseringssenderen monteres på tv et med dobbeltklæbende tape øverst i midten eller nederst til højre Juster 3D synkroniseringssenderens vinkel afhængigt af dens placering 10 10 120 120 120 ...

Страница 61: ...isk 1 m til 6 m 120 Set fra oven Set fra siden Tilslutninger Sluk tv et og slut 3D synkroniseringssenderen til tv ets 3D SYNC stik Tænd tv et og kontroller at elementerne i menuen 3D vises på menulisten OPTIONS Sørg for at slukke tv et en gang så tv et kan genkende 3D synkroniseringssender Se betjeningsvejledningen til tv et angående oplysninger om 3D visning Fejlfinding Læs betjeningsvejledningen...

Страница 62: ... tekemisestä on television käyttöohjeessa Tekniset tiedot Paino 74 g kaapeli mukaan lukien Virtalähde DC 12 V 30mA TV OUT Mitat noin l k s 154 26 28 mm Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japani Tuotteen turvallisuuden ja EMC hyväksyjä on Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Saksa Kaikissa tuotteen huolto tai takuuasioissa otta...

Страница 63: ...mitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys ja kierrätyspisteeseen Varmistamalla että tämä laite hävitetään asianmukaisesti voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö ja terveyshaittoja joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja Lisätietoja laitteen käsittelystä talteenotosta ja kierrätyksestä on...

Страница 64: ...lmien rasittumista väsymystä tai pahoinvointia tämän tuotteen käytöstä Sony suosittelee että kaikki katselijat pitävät säännöllisin välein taukoja katsellessaan 3D videokuvaa tai pelatessaan stereoskooppisia 3D pelejä Taukojen ja pituuden tarve vaihtelee henkilöittäin Toimi itsellesi parhaalla tavalla Jos koet epämiellyttäviä oireita lopeta tämän tuotteen käyttö ja 3D videokuvan katselu kunnes oir...

Страница 65: ...Kulman säätöpyörä Tällä voi säätää kulmaa jossa infrapunasäteet lähetetään 3D laseille 3D tahdistuskaapeli Kytke television 3D SYNC liitäntään 3D tahdistuslähettimen säätäminen Älä sijoita 3D tahdistuslähetintä kaukosäätimen tunnistimen läheisyyteen Jatkuu ...

Страница 66: ...n television pöytäjalustan tai televisiotason reunan keskikohtaan 120 Jos televisio on asennettu seinälle kiinnitä 3D tahdistuslähetin televisioon ylös keskelle tai oikeaan alareunaan kaksipuolisella teipillä Säädä 3D tahdistuslähettimen kulmaa asennuksen mukaan 10 10 120 120 120 ...

Страница 67: ...ottuna Sivusta katsottuna Liitännät Katkaise televisiosta virta ja kytke 3D tahdistuslähetin television 3D SYNC liitäntään Kytke televisioon virta ja varmista että 3D valikon vaihtoehdot näkyvät OPTIONS valikossa Varmista että sammutat television kerran jotta televisio tunnistaa 3D tahdistuslähetin Katso television käyttöohjeesta miten voit katsella 3D ohjelmia Vianmääritys Jos laitteen käytössä o...

Страница 68: ...TV ens bruksanvisning Spesifikasjoner Vekt 74 g inkludert kabel Strømforsyning DC 12 V 30mA TV OUT Mål ca b h d 154 26 28 mm Produsenten av dette produktet er Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany For service eller garanti saker vennligst se adressene ne...

Страница 69: ...pesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr Ved å sørge for at dette produktet avhendes på korrekt måte vil du være med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet Gjenvinning av disse materialene vil være med på å ta vare på våre naturressurser For mer informasjon om gjenvi...

Страница 70: ...y fjernsyn Noen kan oppleve ubehag slik som slitne øyne tretthet eller kvalme når de bruker dette produktet Sony anbefaler at alle seere tar regelmessige pauser mens de ser på 3D videobilder eller spiller stereoskopiske 3D spill Hvor lenge og ofte man bør ta en pause varierer fra person til person Du må bestemme hva som fungerer best Hvis du opplever noe slags ubehag bør du slutte å bruke dette pr...

Страница 71: ...idig teip 2 Vinkeljusteringshjul Juster vinkelen for sending av de infrarøde strålene til 3D Briller 3D signalkabel Koble til 3D SYNC terminalen på TV en Sette opp 3D Signal Sender Ikke plasser 3D Signal Sender nær sensoren til fjernkontrollen Fortsetter ...

Страница 72: ... i midten av TV ens langs den fremre kanten på bordstativet eller TV stativet 120 Dersom TV en er montert på en vegg fester du 3D Signal Sender til TV en øverst i midten eller nederst til høyre fra midten Tilpass vinkelen på 3D Signal Sender utifra installasjonen 10 10 120 120 120 ...

Страница 73: ...ett fra siden Tilkoblinger Slå av TV en og koble til 3D Signal Sender til 3D SYNC terminalen på TV en Slå på TV en og sjekk at 3D menyelementene vises i OPTIONS menylisten Sørg for at du slår av TV en én gang for at TV en skal kunne gjenkjenne 3D Signal Sender Se bruksanvisningen til TV en for informasjon om hvordan du kan ha glede av 3D visning Feilsøking Hvis det skulle oppstå et problem må du s...

Страница 74: ...εχνικά χαρακτηριστικά Βάρος 74 g συμπεριλαμβανομένου του καλωδίου Παροχή ρεύματος DC 12V 30mA TV OUT Διαστάσεις Περίπου π υ β 154 26 28 mm Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony corporation 1 7 1 Konan Minato ku Τόκυο 108 0075 Ιαπωνία Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Στουτγκάρδη Γερμανία Γ...

Страница 75: ...σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων Για περισσότερες πληροφορίες σχ...

Страница 76: ... όπως π χ καταπόνηση των ματιών κούραση ή ναυτία κατά τη χρήση αυτού του προϊόντος Η Sony συνιστά σε όλους τους χρήστες να κάνουν συχνά διαλείμματα κατά την παρακολούθηση εικόνων βίντεο 3D ή ενώ παίξουν στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D Η διάρκεια και η συχνότητα των απαραίτητων διαλειμμάτων διαφέρει από άτομο σε άτομο Θα πρέπει να αποφασίσετε τι είναι κατάλληλο για εσάς Αν αισθανθείτε δυσφορία οποιασδήπ...

Страница 77: ...έας προσαρμογής γωνίας Προσαρμόστε τη γωνία για αποστολή υπέρυθρων ακτινών στα Γυαλιά 3D Καλώδιο συγχρονισμού 3D Συνδέστε στον ακροδέκτη 3D SYNC της τηλεόρασης Ρύθμιση του Συγχρονισμού αναμετάδοσης 3D Μην τοποθετείτε το Συγχρονισμό αναμετάδοσης 3D κοντά στον αισθητήρα τηλεχειριστηρίου Συνέχεια ...

Страница 78: ...ινής πλευράς της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης ή της βάσης της τηλεόρασης 120 Εάν η τηλεόραση έχει τοποθετηθεί σε τοίχο τοποθετήστε το Συγχρονισμό αναμετάδοσης 3D στην τηλεόραση στο κέντρο της επάνω πλευράς ή κάτω δεξιά από το κέντρο χρησιμοποιώντας ταινία διπλής όψεως Ρυθμίστε τη γωνία του Συγχρονισμού αναμετάδοσης 3D ανάλογα με την εγκατάσταση 10 10 120 120 120 ...

Страница 79: ... τηλεόραση και συνδέστε το Συγχρονισμό αναμετάδοσης 3D στον ακροδέκτη 3D SYNC της τηλεόρασής σας Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και επιβεβαιώστε ότι τα στοιχεία του μενού 3D εμφανίζονται στη λίστα μενού OPTIONS Φροντίστε να απενεργοποιήσετε την τηλεόραση μία φορά ώστε να αναγνωρίσει τον Συγχρονισμό αναμετάδοσης 3D Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα απολαύσετε την προβολή 3D ανατρέξ...

Страница 80: ...kılmış olduğu Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Tel 0 711 5858 0 Fax 0 711 5858 488 URL of EU DoC Database http www compliance sony de Üretici Firma Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları Tel 0216 633 98 00 Fak...

Страница 81: ...hazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha det...

Страница 82: ...zlerin yorulması baş dönmesi veya mide bulantısı gibi duyabilirler Sony tüm izleyicilerin 3D video görüntülerini izlerken veya stereoskopik 3D oyunlar oynarken düzenli molalar vermesini önerir Gerekli olan molaların süresi ve sıklığı kişiden kişiye değişir Sizin için hangisinin en uygun olduğuna kendiniz karar vermeniz gerekir Rahatsızlık duyduğunuzda rahatsızlığınız sona erinceye kadar bu ürünü k...

Страница 83: ...raflı bant 2 Açı ayarlama düğmesi Kızılötesi ışınları 3D gözlüğe göndermek için açıyı ayarlayın 3D Sync kablosu Televizyonun 3D SYNC terminaline bağlayın 3D Sync Vericisini kurma 3D Sync vericisini uzaktan kumanda sensörünün yakınına yerleştirmeyin Devamı ...

Страница 84: ...ın veya televizyon sehpasının ön kenarı boyunca televizyonun ortasına yerleştirin 120 Televizyon bir duvara monte edilmişse 3D Sync vericisini televizyona üst ortaya veya alt sağa ortadan uzakta çift taraflı bant kullanarak takın Montaja bağlı olarak 3D Sync vericisinin açısını ayarlayın 10 10 120 120 120 ...

Страница 85: ...lar Televizyonu kapatın ve 3D Sync vericisini televizyonunuzun 3D SYNC terminaline bağlayın Televizyonu açın ve OPTIONS menü listesinde 3D menü öğelerinin görüntülenip görüntülenmediğini kontrol edin Televizyonun 3D Sync vericisi algılaması için televizyonu bir kez kapatıp açmayı unutmayın 3D görüntü izleme hakkında ayrıntılı bilgi için televizyonun kullanım kılavuzuna bakın Sorun Giderme Bir soru...

Страница 86: ...i adatok Tömeg 74 g a kábellel együtt Áramellátás 12V egyenáram 30mA TV OUT Méretek kb szé ma mé 154 26 28 mm Ezt a terméket a Sony Corporation 108 0075 Japán Tokió 1 7 1 Konan Minato ku gyártotta A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH Németország 70327 Stuttgart Hedelfinger Strasse 61 a jogosult képviselő Kérjük bármely szervizeléssel vagy garanciával ka...

Страница 87: ...Kérjük hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében A termék újrahasznosítása érdekében további információért...

Страница 88: ...ék használata során kényelmetlen érzést például a szem túlerőltetését fáradását vagy émelygést tapasztalhatnak A Sony azt javasolja hogy a 3D videoképek megtekintése vagy a térhatású 3D játékok használata során minden néző tartson rendszeres szüneteket A szükséges szünetek hossza és gyakorisága személyenként eltérhet A legjobb megoldást a felhasználónak kell megtalálnia Ha kényelmetlen érzést tapa...

Страница 89: ...zögbeállító tárcsa Állítsa be a megfelelő szöget az infravörös hullámok 3D szemüveg felé történő továbbításához 3D vezérlő kábele Csatlakoztassa a TV készülék 3D SYNC csatlakozójához A 3D vezérlő beállítása Ne helyezze a 3D vezérlőt a távvezérlő érzékelő közelébe Folytatás ...

Страница 90: ...i állvány vagy a TV állvány elülső széle mentén helyezze el 120 Ha a TV készülék a falra van felszerelve a kétoldalú ragasztószalag segítségével rögzítse a 3D vezérlőt a TV készülékre középen felülre vagy alulra a középponttól jobbra A felszerelés helyétől függően állítsa be a 3D vezérlő szögét 10 10 120 120 120 ...

Страница 91: ...ki a TV készüléket és csatlakoztassa a 3D vezérlőt a TV készülék 3D SYNC csatlakozójához Kapcsolja be a TV készüléket és ellenőrizze hogy az OPTIONS menü listájában megjelentek e a 3D menüelemek Ne feledje el egyszer kikapcsolni a televíziókészüléket hogy a televíziókészülék felismerhesse a 3D vezérlő csatlakoztatását A 3D megjelenítés használatával kapcsolatban lásd a TV használati útmutatóját Hi...

Страница 92: ...cifikace Hmotnost 74 g včetně kabelu Zdroje napájení DC 12V 30mA TV OUT Rozměry přibl Š V H 154 26 28 mm Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart SRN Pro záležitosti servisu a záruky se...

Страница 93: ...padem z domácnosti Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku Recyklováním materiálů z nichž je vyroben pomůžete zachovat přírodní zdroje Podrobnější informace o rec...

Страница 94: ...Sony Někteří lidé se mohou cítit nepohodlně napětí v očích únava nevolnost během použití tohoto výrobku Společnost Sony doporučuje všem uživatelům dělat při sledování 3D obrazu nebo hraní stereoskopických 3D her pravidelné přestávky Délka a počet přestávek se může u každého diváka lišit Musíte sami zvolit co vám vyhovuje Pokud pocítíte nepohodlí musíte ihned přestat produkt používat a nesledovat 3...

Страница 95: ...2 Ovladač nastavení úhlu Nastavení úhlu odeslání infračervených paprsků na 3D brýle 3D Synchronizční kabel Připojte k 3D SYNC terminálu televizoru Nastavení 3D Synchronizčního vysílače Neumisťujte 3D Synchronizční vysílač do blízkosti snímače dálkového ovladače Pokračování ...

Страница 96: ...oru podél předního okraje stolního stojanu nebo stojanu televizoru 120 Pokud je televizor umístěn na zdi upevněte 3D Synchronizční vysílač k televizoru nahoře uprostřed nebo dole napravo od středu pomocí oboustranné lepicí pásky Nastavte úhel 3D Synchronizčního vysílače podle způsobu instalace 10 10 120 120 120 ...

Страница 97: ...ohled shora Pohled z boku Připojení Vypněte televizor a připojte 3D Synchronizční vysílač ke konektoru 3D SYNC na televizoru Zapněte televizor a zkontrolujte zda se v seznamu nabídky OPTIONS nachází nabídka 3D Televizor je nutné jednou vypnout aby rozpoznal 3D synchronizační vysílač Informace o sledování 3D obrazu naleznete v návodu k obsluze televizoru Odstraňování problémů V případě potíží použi...

Страница 98: ...etre Hmotnosť 74 g vrátane kábla Napájanie 12 V jedn 30mA TV OUT Rozmery približne š v h 154 26 28 mm Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Nemecko V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy u...

Страница 99: ...berne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka ktoré by mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám...

Страница 100: ...sledovanie 3D obrazu na kompatibilnom TV prijímači Sony Pri používaní tohto výrobku sa u niektorých ľudí môžu vyskytnúť určité ťažkosti napríklad namáhanie očí únava alebo nevoľnosť Sony odporúča všetkým divákom aby si pri sledovaní 3D obrazu alebo hraní stereoskopických 3D hier dopriali pravidelné prestávky Dĺžka a frekvencia potrebných prestávok sa líši od osoby k osobe Vy sami musíte rozhodnúť ...

Страница 101: ...nastavenia uhla Nastavenie uhla na vysielanie infračervených lúčov do 3D okuliarov 3D Synchronizačný kábel Pripojte ku konektoru 3D SYNC televízora Nastavenie 3D Synchronizačného vysielača 3D Synchronizačný vysielač neumiestňujte do blízkosti senzora diaľkového ovládania Pokračovanie ...

Страница 102: ... predného okraja stolového stojana alebo stojana na televízor 120 Ak je televízor namontovaný na stene 3D Synchronizačný vysielač pripevnite k televízoru hore do stredu alebo dolu vpravo od stredu pomocou obojstrannej lepiacej pásky Sklon 3D Synchronizačného vysielača nastavte v závislosti od miesta inštalácie 10 10 120 120 120 ...

Страница 103: ...u Pripojenia Vypnite televízor a 3D Synchronizačný vysielač zapojte do konektora 3D SYNC na televízore Zapnite televízor a skontrolujte či sa v zozname menu OPTIONS zobrazujú položky 3D menu Dbajte na to aby bol TV prijímač raz vypnutý aby rozoznal 3D Synchronizačný vysielač Podrobné informácie o tom ako si možno vychutnať sledovanie 3D záznamov nájdete v návode na používanie televízora Riešenie p...

Страница 104: ...cificaţii Greutate 74 g inclusiv cablul Sursă de alimentare 12 V c c 30 mA TV OUT Dimensiuni aprox L h l 154 26 28 mm Producătorul acestui aparat este Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonia Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si conformitatea electrosecurităţii produselor este Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania...

Страница 105: ... trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice Asigurându vă că acest produs este dezafectat în mod corect veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale Pentru mai multe detalii legate de rec...

Страница 106: ...D pe un televizor Sony compatibil Unele persoane pot avea probleme de disconfort precum oboseală vizuală extenuare sau ameţeli în timpul utilizării acestui produs Sony recomandă ca toţi telespectatorii să ia pauze regulate în timpul urmăririi imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D Durata şi frecvenţa pauzelor necesare va varia de la o persoană la alta Alegerea soluţiei optime vă...

Страница 107: ...lui Reglaţi unghiul pentru a trimite fascicule de raze infraroşii către ochelarii 3D Cablu de sincronizare 3D Conectaţi l la terminalul 3D SYNC al televizorului Configurarea transmiţătorului de sincronizare 3D Nu amplasaţi transmiţătorul de sincronizare 3D în apropierea senzorului telecomenzii Continuare ...

Страница 108: ...l marginii frontale a suportului de masă sau a suportului televizorului 120 Dacă televizorul este montat pe un perete ataşaţi transmiţătorul de sincronizare 3D la televizor în partea centrală sus sau în centru dreapta jos utilizând o bandă dublu adezivă Reglaţi unghiul transmiţătorul de sincronizare 3D în funcţie de instalare 10 10 120 120 120 ...

Страница 109: ...teral Conexiuni Opriţi televizorul şi conectaţi transmiţătorul de sincronizare 3D la terminalul 3D SYNC a televizorului Porniţi televizorul şi verificaţi dacă elementele meniului 3D apar în lista meniului OPTIONS Aveţi grijă să opriţi televizorul o dată pentru ca acesta să poată recunoaşte transmiţătorul de sincronizare 3D Consultaţi manualul de instrucţiuni al televizorului pentru detalii privind...

Страница 110: ...кации Тегло 74 g включително кабела Захранване DC 12V 30mA TV OUT Габарити прибл ш в д 154 26 28 mm Производителят на този продукт е Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Упълномощеният представител за EMC електромагнитна съвместимост и техническа безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany За въпроси свързани със сервиза и г...

Страница 111: ... в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди Като предадете този продукт на правилното място Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси За подробна информация относно р...

Страница 112: ...да усетят неудобство като напрягане на очите умора или гадене при използването на този продукт Sony препоръчва на всички зрители да правят редовни почивки когато гледат 3D видео изображения или играят на стереоскопични 3D игри Продължителността и честотата на необходимите почивки е различна за всеки човек Вие трябва да решите кое е най добро за вас Ако изпитате някакво неудобство трябва да спрете ...

Страница 113: ...гулиране на ъгъла Регулирайте ъгъла за да изпраща инфрачервени лъчи към 3D очилата 3D синхронен кабел Свържете към 3D SYNC клемата на телевизора Настройка на 3D синхронен предавател Не поставяйте 3D синхронния предавател близо до сензора на дистанционното управление продължава ...

Страница 114: ...по дължината на предния ръб на поставката за маса или стойката за телевизор 120 Ако телевизорът е монтиран на стена закачете 3D синхронния предавател към телевизора горе в центъра или долу в дясно от центъра като използвате двустранна лента Регулирайте ъгъла на 3D синхронния предавател според монтажа 10 10 120 120 120 ...

Страница 115: ...е Страничен изглед Връзки Изключете телевизора и свържете 3D синхронния предавател към 3D SYNC клемата на вашия телевизор Включете телевизора и проверете дали елементите от 3D менюто се появяват в списъка в меню OPTIONS Изключете телевизора веднъж за да може да разпознае 3D синхронния предавател Вижте инструкциите за работа на телевизора относно 3D гледане Отстраняване на неизправности В случай на...

Страница 116: ...димы 3D очки TDG BR100 BR50 продаются отдельно Для получения дополнительной информации о просмотре в режиме 3D или выполнении настроек см инструкцию по эксплуатации телевизора Технические характеристики Вес 74 г с кабелем Источник питания 12 В постоянного тока 30mA TV OUT Размеры прибл ш в г 154 26 28 мм ...

Страница 117: ...ствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы Для полу...

Страница 118: ...ом телевизоре Sony При использовании этого устройства некоторые люди могут испытывать дискомфорт например напряжение глаз усталость или тошноту Компания Sony рекомендует чтобы все зрители делали регулярные перерывы при просмотре видеоизображений 3D или во время игр в стереоскопическом формате 3D Продолжительность и частота перерывов зависит от индивидуальных потребностей Нужно выбрать наиболее под...

Страница 119: ...ки угла Регулировка угла под которым инфракрасные лучи будут направляться на 3D очки Кабель 3D сигнала Подключите к разъему 3D SYNC на телевизоре Настройка передатчика 3D сигнала Не располагайте передатчик 3D сигнала в непосредственной близости от датчика дистанционного управления Продолжение ...

Страница 120: ...о края настольной подставки или подставки телевизора 120 Если телевизор установлен на стене прикрепите передатчик 3D сигнала к телевизору сверху в центре или снизу справа от центра с помощью двусторонней клейкой ленты Отрегулируйте угол наклона передатчика 3D сигнала в соответствии с типом установки 10 10 120 120 120 ...

Страница 121: ... Вид сбоку Разъемы Выключите телевизор и подключите передатчик 3D сигнала к разъему 3D SYNC на телевизоре Включите телевизор и убедитесь что элементы меню 3D появились в списке меню OPTIONS Обязательно выключите телевизор чтобы он смог распознать передатчик 3D сигнала Для получения информации о просмотре в режиме 3D см инструкции по эксплуатации телевизора Поиск и устранение неисправностей При нал...

Страница 122: ...ри 3D модель TDG BR100 BR50 продаються окремо Інформація щодо перегляду матеріалу у тримірному форматі а також щодо відповідних налаштувань наведена у посібнику з експлуатації телевізора Технічні характеристики Вага 74 г з кабелем Вимоги до джерела живлення 12 В постійного струму 30mA TV OUT Габаритні розміри прибл ш в г 154 26 28 мм ...

Страница 123: ...ого приймального пункту для вторинної обробки електричного та електронного обладнання Забезпечивши належну утилізацію цього виробу ви допоможете запобігти негативним наслідкам для навколишнього середовища та людського здоров я до яких могла б призвести неправильна утилізація цього виробу Вторинна переробка матеріалів допоможе зберегти природні ресурси Щоб отримати докладнішу інформацію щодо вторин...

Страница 124: ...апруження очей втома нудота тощо під час користування цим виробом Sony рекомендує глядачам які переглядають тримірні відеозображення або грають у стереоскопічні тримірні ігри робити регулярні перерви Тривалість і частота перерв залежать від фізичного стану кожної людини Ви маєте самі вибрати оптимальні умови Відчувши дискомфорт припиніть користуватися цим виробом і переглядати 3D відеозображення п...

Страница 125: ...ання кута Використовуйте для регулювання кута передавання інфрачервоного проміння 3D Кабель для 3D сигналу Під єднайте до роз єму для передавача 3D SYNC на телевізорі Налаштування Передавача 3D сигналу Не розташовуйте передавач 3D сигналу поряд з датчиком дистанційного керування Продовження ...

Страница 126: ...ньої кромки настільної стійки чи стійки телевізора 120 Якщо телевізор змонтований на стіні то прикріпіть передавач 3D сигналу до телевізора зверху посередині чи внизу справа від центру за допомогою двосторонньої клейкої стрічки Відрегулюйте кут передавача 3D сигналу в залежності від варіанту встановлення 10 10 120 120 120 ...

Страница 127: ...120 Вигляд зверху Вигляд збоку З єднання Вимкніть телевізор і підключіть передавач 3D сигналу до гнізда 3D SYNC на телевізорі Увімкніть телевізор і перевірте чи з явилося 3D меню у списку меню OPTIONS Обов язково вимикайте телевізор щоб він розпізнав передавач 3D сигналу Інформацію про перегляд 3D зображень див у посібнику з експлуатації телевізора Усунення несправностей Якщо виникла несправність ...

Отзывы: